Per tre generazioni, l'Arca ha mantenuto in vita cio' che rimane della razza umana, ma ora la nostra casa sta morendo e noi siamo l'ultima speranza per il genere umano.
For three generations, the Ark has kept what's left of the human race alive. But now our home is dying, and we are the last hope of mankind, one hundred prisoners sent on a desperate mission to the ground.
No, ha fatto alla morte una promessa che non ha mantenuto.
No, he made a promise to Death that he didn't keep.
Tu hai mantenuto, nei riguardi del tuo servo Davide mio padre, quanto gli avevi promesso; quanto avevi pronunziato con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi
Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Lei ha mantenuto la sua parte dell'accordo.
She kept up her end of the bargain.
Tutto era molto pulito e ben mantenuto.
Apartment was very clean and quite smart with a lot of IKEA touches.
Non ho mantenuto la mia promessa a Laurel.
I haven't kept my promise to Laurel.
Abbiamo mantenuto il segreto per molto tempo.
We've kept this secret a long time.
Tu hai mantenuto nei riguardi del tuo servo Davide mio padre quanto gli avevi promesso; quanto avevi detto con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi
Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
Io non so cosa stai per chiedermi e se la mia reazione spontanea fosse quella di offendermi senza colpa, non avrei mantenuto la promessa.
I have no idea what you're gonna ask. You ask what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended. Through no fault, I'd have broken my promise.
Di sicuro non avrai pensato che avrei mantenuto quello sporco nome da Babbano di mio padre?
Surely you didn't think I was going to keep my filthy Muggle father's name?
Sapevo che avresti mantenuto la promessa.
I knew you'd keep your promise.
Chi può dire se avrebbe mantenuto la promessa della candela?
I mean, who's to say he'd have even kept his promise about the candle?
Come hai mantenuto il segreto con la gente, con i tuoi?
How do you keep it a secret from people? Like your parents?
Allora le persone giuste hanno mantenuto il posto.
Il tuo indirizzo email verrà mantenuto riservato, ma la tua posizione geografica sarà visibile agli altri utenti.
If you submit a review, your name or alias will be visible to other users, but your email address will be kept private.
Il peso dell'acqua che è mantenuto, tuttavia, andranno perso una volta che la droga è interrotta mentre rimarranno i guadagni di forza, aiutati dalla ritenzione idrica.
The water weight which is preserved will, nevertheless, be shed as soon as the drug is discontinued while the durability gains helped by the water retention will certainly stay.
Ha mantenuto fede al suo giuramento quanto meglio ha potuto, cavalcando lontano, combattendo con fierezza.
He kept his vows the best he could. He rode far, fought fiercely.
A fine 2019 questa voce è pari a zero, poiché il tasso sulle operazioni di rifinanziamento principali è stato mantenuto allo 0% durante l’intero esercizio.
The remuneration in 2019 was zero, reflecting the fact that the rate on the main refinancing operations was 0% during the entire year.
L'appartamento era molto pulito e ben mantenuto.
Besides that, it was very clean and furnished in a modern style.
L'appartamento era pulito e ben mantenuto.
We felt very comfortable in the apartment.
Questo articolo non è più mantenuto e il suo contenuto potrebbe essere obsoleto.
This article is no longer maintained, so its content might be out of date.
E' per questo che hai mantenuto le distanze?
Is that why you've kept your distance?
Siamo accorsi al suo appello, ma non ha mantenuto la promessa.
He called, we came, and he didn't fulfill his own call.
Volevamo soltanto ringraziarti per aver mantenuto il segreto.
We figured we owed you a thanks for keeping our secret.
Grazie per aver mantenuto il segreto.
Thank you for keeping my secret.
Ho mantenuto la mia parte dell'accordo.
I-I-I... I held up my end of the bargain.
Don't wanna fed (Non voglio essere mantenuto) sì) sì sì)
And by the way, the bathroom sink is blocked again.
Ho mantenuto i miei interessi teatrali quando sono andato a Cambridge per il mio dottorato di ricerca.
I maintained my theatrical interests when I went to Cambridge for my doctoral research.
Era questo il nostro accordo e tu non hai mantenuto la parola.
That was our deal. And you did not deliver.
Da tempo immemorabile, i membri della Lanterna Verde hanno mantenuto pace, ordine e giustizia nell'universo.
Since time immemorial, the Green Lantern Corps... has served as the keepers of peace, order and justice throughout the universe.
Se Sophia ha mantenuto quella direzione, potrebbe essere uscita dalla foresta ed essere arrivata nei campi.
If Sophia kept in that direction, she might have gotten out of the forest and into the farmland.
E poi... ho mantenuto la parola.
Besides, I held up my end.
Hai sempre mantenuto la parola con me.
You have always kept your word to me.
3.0083248615265s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?