Se no, mentre l'altro è ancora lontano, gli manda un'ambasceria per la pace
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
Ed egli rispose: «Andate in città, da un tale, e ditegli: Il Maestro ti manda a dire: Il mio tempo è vicino; farò la Pasqua da te con i miei discepoli
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Manda indietro il tempo Ridammi ciò che un tempo era mio
Make the clock reverse Bring back what once was mine
Manda un messaggio e potresti ancora guadagnarle.
Send message, and you could yet gain them.
Lui capisce che ho bisogno di aiuto e me lo manda.
So he recognizes that I need help and he gets me help.
Allora gridando disse: Padre Abramo, abbi pietà di me e manda Lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Al rombo della sua voce rumoreggiano le acque nel cielo. Egli fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce lampi per la pioggia e manda fuori il vento dalle sue riserve
when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
Nessuno mi manda da nessuna parte.
What are you doing here anyway?
E' questo che Silente manda al suo grande difensore.
So this is what Dumbledore sends his great defender.
Se dovessero catturarti, di' solo che ti manda Jack Sparrow a saldare il debito.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Non e' il tipo che ti manda gli auguri a Natale.
And he's not the Christmas-card type.
Dopo tutti questi anni, Tony Ia manda ancora a ritirare il bucato.
After all these years, Tony still has you picking up the dry-cleaning.
Hambert ti manda i suoi saluti.
Hambert sends his remembrances to you.
Arabo - Manda un commento al Webmaster
Armenian Send a comment to Webmaster
Manda a qualcuno un link a questa pagina
Copernicus Info Send this page to someone
Vuole incendiare tutto, secondo piano, manda i tuoi uomini.
Killick, he's trying to burn the place. Second floor. Send your men.
Ti serve una via di fuga dai luoghi oscuri in cui ti manda Jack.
What you need is a way out of dark places when jack sends you there.
11 E dite al padrone di casa: “Il Maestro ti manda a dire: ‘Dov’è la stanza nella quale mangerò la Pasqua con i miei discepoli?’”.
11 and tell the owner of the house, "The Master says this to you: Where is the room for me to eat the Passover with my disciples?"
Manda una copia di questa mail al tuo indirizzo.
here to view this email in your browser
32 Ma io vi dico: Chiunque manda via la propria moglie, eccetto in caso di fornicazione, la fa essere adultera e chiunque sposa una donna ripudiata commette adulterio.
32 But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality[e] causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
Forse ti manda qui per bere una tazza di tè con un vecchio.
Well, perhaps He simply sends you here to share a cup of tea with an old man.
Chi dipinge in questo video forse le manda dei messaggi.
The painter in this video could be sending you messages.
Manda suo fratello, il principe Oberyn, a partecipare alle nozze reali in sua vece.
He sends his brother, Prince Oberyn, to attend the royal wedding.
Mi manda delle barzellette ogni giorno.
He sends me these jokes every day.
Mi manda in pappa il cervello.
It's doing my head in. 'Get her tits out.'
La NASA non manda più in orbita le scimmie.
NASA isn't sending the monkeys any more.
Manda i miei saluti a tuo padre.
Send my regards to your dad.
Il Ragno tessitore ti manda i suoi saluti e le sue congratulazioni.
The Spider sends his greetings and his congratulations.
Sai chi ti manda questi messaggi?
End up like me. Do you know who's doing this?
Manda questa pagina ad un amico
Send this page to a friend
11 Dite quindi al padrone di casa: "Il Maestro ti manda a dire: Dov'è la sala, nella quale posso mangiare la Pasqua con i miei discepoli?"
11 And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Manda una copia del messaggio a te stesso
Send copy of the message to yourself
Manda una copia al tuo indirizzo email
Send a copy to your email
Perché la realtà dei fatti è che se si manda in frantumi la boccia, in modo che "tutto sia possibile" non si ottiene la libertà.
Because the truth of the matter is, if you shatter the fishbowl so that everything is possible, you don't have freedom.
(Risate) Manda 1, 500 sterline con un Lucertolone Gommoso.
(Laughter) Send 1, 500 pounds via a Giant Gummy Lizard."
E ora manda degli uomini a Giaffa e fà venire un certo Simone detto anche Pietro
Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
6.810418844223s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?