Translation of "legami" in English


How to use "legami" in sentences:

Mentre giungeva a Lechi e i Filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del Signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Non posso dare al Procuratore Generale un rapporto che sostiene i legami di cui parla lei.
I can't give the Attorney General a report that alleges the links you've made here.
La nostra vecchia tecnologia anti-replicatori si basava sul distruggere i legami tra le singole cellule dei naniti.
Our old anti-replicator technology relied on disrupting the bonds between each individual nanite cell.
Non è piuttosto questo il digiuno che voglio: sciogliere le catene inique, togliere i legami del giogo, rimandare liberi gli oppressi e spezzare ogni giogo
"Isn't this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?
Le novità vengono da quello che noi chiamiamo legami deboli, gli amici degli amici degli amici.
New things come from what are called our weak ties, our friends of friends of friends.
Io li traevo con legami di bontà, con vincoli d'amore; ero per loro come chi solleva un bimbo alla sua guancia; mi chinavo su di lui per dargli da mangiare
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
senza essere stretto invece al capo, dal quale tutto il corpo riceve sostentamento e coesione per mezzo di giunture e legami, realizzando così la crescita secondo il volere di Dio
and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth.
Ma l'altra metà non lo è, e i legami deboli sono ciò che vi fanno entrare in quel gruppo.
But half aren't, and weak ties are how you get yourself into that group.
Conosco la vita di strada... e sto stringendo i legami giusti.
I know the street, and I'm making all the right connections.
Ti avevo avvertito che i legami sono pericolosi.
I told you attachments were dangerous.
Cosi' questa sarebbe la ragazza che odia i legami, eh?
So that's the girl who hates to be tied down, eh?
Alla luce dei recenti avvenimenti i legami d'amicizia che abbiamo stretto saranno ancora piu' importanti.
In light of recent events the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever.
Stavo analizzando tutti i legami del caso.
I was checking all the links in the case.
6 Ed ha messi in guardia sotto caligine, con legami eterni, per il giudicio del gran giorno, gli angeli che non hanno guardata la loro origine, ma hanno lasciata la lor propria stanza.
6 The angels also that kept not their own dominion, but left their proper habitation, he has reserved, in eternal chains under darkness, to the judgment of the great day.
La distinzione tra esso così come nandrolone sono i doppi legami C9 e C11.
The distinction in between it as well as nandrolone are the c9 as well as c11 double bonds.
29 E Paolo disse: Piacesse a Dio che, e per poco, ed affatto, non solamente tu, ma ancora tutti coloro che oggi mi ascoltano, divenissero tali quali son io, da questi legami infuori.
29 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Ci e' stato chiesto di fornire supporto materiale a un cittadino americano che ha legami con il Regime.
We were asked to provide material support... to an American citizen with ties to the regime.
Ho rubato una barca per attraversare la baia di Fundy e arrivare in Nuova Scozia, dove ho incontrato un tizio che aveva legami con Amer El-Maati, che mi ha messo in un container su una nave diretta in Colombia.
There I stole a boat across the Bay of Fundy to Nova Scotia... where I met a guy who had ties with Amer El-Maati... who put me in a shipping container to Colombia.
I vecchi legami sono duri a morire.
I'll tell you whatever you want to know.
Jimmy, era meglio per me non avere legami con un passato criminale, no?
Jimmy, it was best for me not to have ties to a criminal past, you know?
Esserlo significa creare legami di amicizia.
Being a Scout is about the bonds of friendship.
Ha legami con l'Unione Sovietica, Tenente Powers?
Do you have any association? With the Soviet Union, Lieutenant Powers.
Non mi sorprende che fare il padre lo spaventasse e che evitasse i legami.
Well, no wonder he was scared of being a dad, being close to anyone.
Aveva legami con Karzai, Ghani, i talebani.
Ties to Karzai and Ghani, Taliban.
Hai altri legami con membri delle tribu' Ghilzai?
Do you have any other connections to members of the Ghilzai family?
È possibile acquistare on-line i legami nel nostro e-shop.
You can buy led caps online in our e-shop.
La Coesione Sociale nell’Islam (parte 1 di 3): Legami di Fede
Benefits to Society Societal Cohesion in Islam (part 1 of 3): Bonds of Faith
A volte ci sono nella vita legami che non possono mai essere spezzati.
Sometimes in life there really are bonds formed that can never be broken.
La struttura risulta affittata da una societa' composta da un gruppo di esperti che ha legami con il Governo.
The facility is actively leased by a corporate think-tank reported to have ties to the government.
Formazione, affiliazioni e soprattutto eventuali legami con Frost.
Backgrounds, affiliations, particularly any connections with Frost.
Vuole legami familiari, finanze, media, impiegati scontenti, minacce imminenti, complotti, vendite estere, stato di salute... risorse finanziarie, scambi commerciali, tattiche di reclutamento, altro?
You want family ties, financial networks, media sources, disgruntled employees, imminent threats, homeland plots, foreign sales, health status, financial resources... Thank you!...tradecraft, recruiting tactics.
Legami con i militari, precedenti di servizio?
No military connection? No record of service?
Quindi per capire perché succede questo, abbiamo preso i nostri dati e li abbiamo inseriti in una diagramma di ordinamento, ossia una mappa statistica che da' informazioni sui legami esistenti tra le comunità microbiche nei diversi campioni.
So to understand why this was the case, we took our data and put it into an ordination diagram, which is a statistical map that tells you something about how related the microbial communities are in the different samples.
Vi accompagnerò nell'osservazione dei dati e vi spiegherò perché i legami che vi mostrerò sono reali.
I'm going to take you through that data and then explain why the links I'm going to be showing you exist.
E naturalmente, la gente conosce bene i legami causali di alcuni di questi risultati.
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
legami che sono entrati nella vita di quella bambina e che non l'hanno più lasciata -- quella bambina ora vive a San Francisco e vi parla in questo momento.
Bonds that took hold in the life of that small girl and never let go -- that small girl now living in San Francisco and speaking to you today.
Danno un forte sostegno agli insegnanti, stabiliscono stretti legami con la comunità e un piano di studi ampio e diversificato, e spesso i programmi coinvolgono gli studenti in attività sia fuori che dentro la scuola.
They have strong support for the teachers, close links with the community and a broad and diverse curriculum, and often programs which involve students outside school as well as inside school.
è perché avete dei legami e delle connessioni per cui volete essere presenti.
It's because you've got bonds and connections that you want to be present for.
Quali i legami costitutivi di una molecola d'acqua?
What are the building blocks of a water molecule?
Vediamo i legami dei rapporti familiari.
We see the bonds of family connections.
Il ballo sociale ha a che fare con la comunità e i suoi legami; se conoscevi i passi, voleva dire che appartenevi al gruppo.
Now, social dance is about community and connection; if you knew the steps, it meant you belonged to a group.
Legami, obiettivi, trascendenza, raccontare la propria storia: ecco i quattro pilastri del significato.
Belonging, purpose, transcendence, storytelling: those are the four pillars of meaning.
In effetti, penso che se ci rendessimo conto di quanto valore abbiano i legami sociali, spenderemmo molto più tempo a coltivarli e rafforzarli, perché penso che le relazioni sociali abbiano una connessione profonda col meglio di noi.
I think, in fact, that if we realized how valuable social networks are, we'd spend a lot more time nourishing them and sustaining them, because I think social networks are fundamentally related to goodness.
Puoi tu annodare i legami delle Plèiadi o sciogliere i vincoli di Orione
Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
Chi lascia libero l'asino selvatico e chi scioglie i legami dell'ònagro
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
«Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Mi rivolgerò ai grandi e parlerò loro. Certo, essi conoscono la via del Signore, il diritto del loro Dio. Ahimè, anche questi hanno rotto il giogo, hanno spezzato i legami
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
Levarono le ancore e le lasciarono andare in mare; al tempo stesso allentarono i legami dei timoni e spiegata al vento la vela maestra, mossero verso la spiaggia
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
3.4019060134888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?