Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to receive a copy in accordance with paragraph 3 shall not prejudice the rights and freedoms of others.
Il diritto di ottenere una copia di cui al punto 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to obtain a copy referred to in paragraph 3 shall not adversely affect the rights and freedoms of others.
Il diritto di ottenere una copia non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to obtain a copy must not affect the rights and freedoms of others.
Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.”
The right to obtain a copy referred to in paragraph 3 shall not affect the rights and freedoms of others.
Prima di intraprendere qualsiasi azione sulla scena internazionale o di assumere qualsiasi impegno che possa ledere gli interessi dell'Unione, ciascuno Stato membro consulta gli altri in sede di Consiglio europeo o di Consiglio.
Before undertaking any action on the international scene or any commitment which could affect the Union's interests, each Member State shall consult the others within the European Council or the Council.
Natanaele era molto turbato da certe dichiarazioni di Gesù che sembravano ledere l’autorità delle Scritture ebraiche riconosciute.
Nathaniel was much bothered by some of Jesus’ pronouncements which seemed to detract from the authority of the recognized Hebrew scriptures.
Ma nessun ordine del partito poteva ledere la dignità il partito aveva ragione.
But nothing ordered by the Party is beneath dignity... and the Party was right.
Può ledere i sentimenti di una ragazza.
Kind of hurts a girl's feelings.
Forse hai bloccato le cose perché hai paura ad affrontare la realtà, potrebbe ledere le altre persone che ami.
Maybe you block things out because... you're afraid if you face the truth, it could hurt the other people you love.
b) stabilire opportuni criteri per determinare i tipi di conflitto di interesse la cui esistenza potrebbe ledere gli interessi dei clienti o potenziali clienti delle imprese di investimento.
(b) establish appropriate criteria for determining the types of conflict of interest whose existence may damage the interests of the clients or potential clients of the investment firm.
Tale diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
This must not affect the freedoms and rights of other persons.
Il Club Member si impegna ad utilizzare Servizi/Benefit esclusivamente per scopi leciti e ammessi dalle vigenti disposizioni di legge, dagli usi e consuetudini, dalle regole di diligenza, in ogni caso senza ledere i diritti di qualsivoglia terzo.
The Member undertakes to use the services/benefits exclusively for lawful purposes and admitted by the applicable regulations, usages and customs, rules of diligence and in any case without breaching any third party’s right.
4. Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to obtain a copy of personal data in accordance with paragraph 3 shall not prejudice other persons’ rights and freedoms.
Il diritto di cui al paragrafo 1 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
This is not permitted to adversely affect the freedoms and rights of others.
4.Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to receive a copy in accordance with paragraph 3 shall not interfere with the rights and freedoms of other persons.
Ciò non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The rights and freedoms of other persons must not be impaired as a result.
Tale diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui, compreso il segreto industriale e aziendale e la proprietà intellettuale, ad esempio in relazione ai diritti d'autore che tutelano il software.
This right should not adversely affect the rights and freedoms of others, including trade secrets or intellectual property and in particular, such as in relation to the copyright protecting the software.
L'esercizio di tale diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
This may not affect the rights and freedoms of others.
Il programma Hercule III è dedicato alla lotta contro la frode, la corruzione e qualsiasi altra attività illecita che possa ledere gli interessi finanziari dell'UE.
Hercule III is a financial programme specifically dedicated to fighting fraud, corruption and any other illegal activities affecting the financial interests of the EU.
Condizione 3 – Le riproduzioni non devono essere mostrate in un contesto suscettibile di ledere la morale e il decoro ovvero in modi che, a insindacabile giudizio della Bank of England, siano tali da compromettere l’integrità della valuta.
Condition 3 - Reproductions are not shown in an offensive or inappropriate context or in such a manner that the Bank, in its sole opinion, believes would undermine the integrity of the currency.
Tuttavia, questo diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui, ivi compresa la nostra azienda.
However, this right must not impair the rights and freedoms of other persons, including our company.
I contributi pervenuti saranno pubblicati su Internet con l'indicazione dell'identità dell'autore, a meno che quest'ultimo non si opponga alla pubblicazione dei dati personali perché ritiene che ciò potrebbe ledere i suoi interessi legittimi.
Received contributions, together with the identity of the contributor, will be published on the Internet, unless the contributor objects to publication of the personal data on the grounds that such publication would harm his or her legitimate interests.
La semplificazione della procedura esistente non dovrebbe ledere il diritto attualmente spettante agli Stati membri di opporsi ad una spedizione di rifiuti radioattivi per la quale è richiesto il loro consenso o di subordinarla a condizioni.
Simplification of the existing procedure should not hamper the existing rights of the Member States to object to, or impose conditions in relation to, a shipment of radioactive waste which require their consent.
Il diritto alla portabilità dei dati non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to data portability shall not adversely affect the rights and freedoms of others.
Infatti, il loro carattere ingannevole può influenzare il comportamento economico dei consumatori e dei professionisti o ledere un professionista concorrente.
Advertising, whether or not it induces a contract, affects the economic welfare of consumers and traders.
Tuttavia, tale obbligo può, in determinate circostanze particolari, ledere i legittimi interessi dell’emittente.
However that obligation may, under special circumstances, prejudice the legitimate interests of the issuer.
La modifica non può essere in contrasto con le norme imperative di legge e non può ledere gli interessi della famiglia o di terzi.
The amendment may not be in conflict with mandatory rules of law and may not harm the interests of the family or third parties.
Ma non dobbiamo piegare a nostro piacere l'interpretazione della legge per ledere un'autorita' costituzionale.
But we must not manufacture our interpretation of the law to erode constitutional authority.
Il Licenziante non garantisce la validità legale dei Diritti e non si assume in nessun caso la responsabilità di garantire che tali Diritti vengano essere utilizzati senza ledere i Diritti di terzi.
The Licensor does not guarantee the validity of the rights and provides no guarantee that the rights may be exercised without infringement of third party rights.
per violare o comunque ledere i diritti altrui, fra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la violazione o l'appropriazione indebita dei diritti di proprietà intellettuale o dei diritti proprietari di terzi;
Violates or otherwise encroaches on the rights of others, including, but not limited to, infringing or misappropriating any intellectual property or proprietary right of another;
Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui. Articolo 16
The right to obtain a copy referred to in paragraph 3 shall not affect the rights and freedoms of others “.
L’applicazione del “regolamento OLAF” non deve ledere l’indipendenza della BCE nell’assolvimento dei suoi compiti.
The application of the OLAF Regulation should not impair the independent performance of the ECB’s tasks.
Di conseguenza, il Membro si astiene da qualsiasi azione o atto suscettibile di ledere direttamente o indirettamente i diritti di proprietà intellettuale di Phoenix Corp.
Consequently, the member shall refrain from any act or action which could affect directly or indirectly the intellectual property rights of 2L Multimedia.
Credo che vada a ledere il prestigio morale della chiesa cattolica.
What it does is I think it eats away At the moral prestige of the catholic church.
Non deve dire nulla, ma potra' ledere la sua difesa se non dice, se richiesto, qualcosa su cui contera' in sede processuale.
You don't have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court.
Queste condizioni sono richieste come garanzia minima contro decisioni illegittime e arbitrarie delle autorità pubbliche che possano ledere gli interessi finanziari dell'Unione.
These conditions are required as a minimum guarantee against unlawful and arbitrary decisions by public authorities that could harm the financial interests of the Union.
Tali diritti non devono ledere i diritti e le libertà altrui.
Your rights may not adversely affect the rights and freedoms of others.
Il diritto alla portabilità non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right referred to in paragraph 1 shall not adversely affect the rights and freedoms of others.
Ho tuttavia sottolineato che tale livello di protezione si deve allora conciliare con la corretta attuazione del diritto dell’Unione e non deve ledere altri diritti fondamentali protetti in forza del diritto dell’Unione.
I nonetheless emphasised that that level of protection must then be reconciled with the proper implementation of EU law and must not infringe other fundamental rights protected under EU law.
Tale diritto non dovrebbe ledere i diritti e le libertà altrui, compreso il segreto industriale e aziendale e la proprietà intellettuale, segnatamente i diritti d'autore che tutelano il software.
This right should not adversely affect the rights and freedoms of others, including trade secrets or intellectual property, such as in relation to the copyright protecting the software.
Riproduzioni di questo tipo potrebbero minare l’integrità o l’immagine pubblica delle banconote, ledere il decoro o la morale oppure violare il diritto d’autore.
This is because reproductions like this could affect the integrity or public image of our banknotes, cause offence, or infringe copyright.
Renault Trucks SAS non potrà in nessun caso essere ritenuta responsabile per qualsiasi uso fraudolento o contrario alle presenti condizioni che possa ledere qualsivoglia diritto di terzi.
Renault Trucks SASU can under no circumstances be held responsible for any fraudulent use or use that is contrary to these terms and that may affect the rights of a third party.
In caso di attività illecite, di frode o di corruzione che possano ledere gli interessi della Comunità, essi informano le autorità e istanze designate dalla legislazione in vigore.
In the event of any illegal activity, fraud or corruption which may harm the interests of the Community, he/she shall inform the authorities and bodies designated by the applicable legislation.
Tuttavia, tali disposizioni non devono ledere i diritti delle persone cui si applica il regolamento (CE) n. 883/2004.
However, such arrangements must not affect the rights of those covered by Regulation (EC) No 883/2004.
c) CONFIDENTIEL UE: questa classificazione si applica a informazioni e materiali la cui divulgazione non autorizzata potrebbe ledere gli interessi fondamentali dell'Unione o di uno o più Stati membri.
(c) CONFIDENTIEL UE: this classification shall be applied to information and material the unauthorised disclosure of which could harm the essential interests of the Union or of one or more of its Member States.
3.9493939876556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?