E sono coloro che cominciano con "perché" che hanno la capacità di ispirare la gente intorno a loro o trovare altri che li ispirino.
And it's those who start with "why" that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them.
Ci porta molto più vicini a capire il pieno potenziale della scelta, a ispirare la speranza e raggiungere la libertà che la scelta promette ma che non sempre regala.
It brings us that much closer to realizing the full potential of choice, to inspiring the hope and achieving the freedom that choice promises but doesn't always deliver.
Nella mia solitudine, ho deciso che se non potevo ispirare amore, come speravo, allora avrei ispirato paura.
In my loneliness, I decided that if I could not inspire love, which was my deepest hope, I would instead cause fear.
Un agente di polizia deve ispirare rispetto e fiducia.
A police officer must generate respect and confidence.
Non ci vuole una Musa per ispirare dei ritardati, allupati a svuotare il portafoglio!
It doesn't take a muse to inspire horny retards to empty their wallets.
Cerco solo di ispirare il genere umano a fare tutto ciò a cui è destinato.
I am simply seeking to inspire mankind to all that was intended.
Carissima Antonietta è chiaro che al centro dei tuoi problemi nella tua nuova patria ci sia la tua incapacità d'ispirare passione sessuale in tuo marito.
Dearest Antoinette: It is clear that the heart of your problems in your new home is your inability to inspire sexual passion in your husband.
Un uomo come te potrebbe ispirare la più bella canzone mai cantata.
A man like you could own the greatest tale ever sung.
Il Maestro Skywalker sembra ispirare sicurezza ai suoi uomini.
Master Skywalker seems to inspire great confidence in his men.
Io dovevo ispirare il bene non la follia, non la morte.
I was meant to inspire good not madness, not death.
Discuteremo le strategie per aiutarti a rendere speciali le tue lezioni di fitness e come motivare e ispirare in un ambiente di gruppo.
We will discuss strategies to help make your fitness classes special and how to motivate and inspire in a group setting.
Se mi vuoi ispirare, vieni a giocare a softball nel pomeriggio.
If you want to inspire me, you get a hit at that softball game this afternoon.
Quando hai detto che avrei potuto ispirare la gente, hai anche detto di non poterlo fare.
When you told me I could inspire people, You said you couldn't. But you were wrong...
Per quanto mi riguarda, chiunque possa ispirare un tale amore in un'altra persona, merita di essere chiamato "umano".
As far as I'm concerned, anyone who can inspire that kind of love in another person deserves to be called a human.
Be', mi sono lasciato ispirare dalla leggenda dell'Uomo Formica.
Well, I was inspired by the legend of the Ant-Man.
Qualche suggerimento per la cena di stasera: lasciati ispirare da queste ricette!
Suggestions for dinner tonight: let these recipes inspire you! MAGAZINE 15m
Ho mostrato a tutti il mio stemma per ispirare le persone a prendersi delle responsabilita' e diventare degli eroi.
I put my shield out there to inspire people to step up and be their own heroes.
Hitler usa queste fantasie per ispirare i suoi seguaci.
Hitler uses his fantasies to inspire his followers.
"E soprattutto, prometto di aspirare, ispirare e traspirare".
"And above all, I promise to aspire, inspire, and perspire."
Nel mentre, rafforza l’eredità di una band che era sempre più simile a una famiglia, e che continua ad ispirare outsiders, sognatori e amanti della musica fino ad oggi.
In the process, cementing the legacy of a band that were always more like a family, and who continue to inspire outsiders, dreamers and music lovers Rhapsody – Official Trailer 2
Così mi è venuta l'idea: perché non ispirare un percorso, una strada, - pensiamo alla via della seta, al sentiero degli Appalacchi - che segua le orme di Abramo
So the idea came to me of, what about inspiring a path, a route -- think the Silk Route, think the Appalachian Trail -- that followed in the footsteps of Abraham?
E ci sono in effetti moltissimi esempi in natura a cui ci si può ispirare per soluzioni analoghe.
And actually there are loads of examples in nature that you could turn to for similar solutions.
In genere è sempre la natura ad ispirare la scoperta.
The process of discovery, generally, is inspired by nature.
Siamo lì per ispirare, provocare, mobilitare, dare speranza al nostro popolo.
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people.
Ed è da qui che abbiamo cominciato, l'idea è piaciuta, facciamone un parco, e lasciamoci ispirare da questo paesaggio naturale.
And that's really where we started, the idea coalesced around, let's make this a park, and let's have it be sort of inspired by this wildscape.
Quindi, utilizzando tutti questi strumenti per ispirare un'azione individuale.
So, utilizing all of these ways to inspire individual action.
Se vogliamo ispirare gli agricoltori di domani, allora diciamolo a tutte le scuole, mettiamo determinazione intorno all'importanza dell'ambiente, del cibo locale e del terreno.
If we want to inspire the farmers of tomorrow, then please let us say to every school, create a sense of purpose around the importance to the environment, local food and soils.
E quella città può ispirare uno stato, e quello stato può ispirare una nazione, e oltre a ciò, si può creare un movimento globale che sta cambiando la faccia della salute maschile.
And that city can go on and inspire a state, and that state can go on and inspire a nation, and beyond that, you can create a global movement that is changing the face of men's health.
Mi sono lasciata ispirare da un amico.
So I was inspired by a friend.
I grandi insegnanti lo fanno, ma un'altra cosa che fanno anche è orientare, stimolare, ispirare, coinvolgere.
Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.
Quindi il primo passo è ispirare i giovani, e in quella stanza, la presenza di Mohamed ha avuto davvero un impatto profondo sui giovani presenti.
So the first step is to inspire young people, and in that room, Mohamed's presence had a really profound impact on the youth in that room.
Perciò ispirare i giovani e creare una cultura dell'imprenditorialità è davvero un grande passo, ma i giovani hanno bisogno di capitale per tramutare le loro idee in realtà.
So inspiring young people and creating a culture of entrepreneurship is a really great step, but young people need capital to make their ideas a reality.
Sono state le sofferenze di mia nonna ad ispirare il mio lavoro per migliorare la salute delle donne.
It was my grandmother's suffering that inspired my work to improve the health of women.
E che, per tutta risposta, hanno potenziato la sorveglianza verso attivisti, giornalisti e dissidenti, perché temevano che potessero ispirare la rivoluzione nei loro paesi.
To respond, they ramped up surveillance of activists, journalists and dissidents who they feared would inspire revolution in their own countries.
Parla apertamente di ciò che accadde quel giorno e della sua depressione nella speranza che la sua storia possa ispirare altri.
He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others.
Queste foto sono state condivise in altre classi, e hanno aiutato a ispirare e motivare altre donne in percorsi di studio e in situazioni simili.
Those images were then shared in some of the classrooms, and worked to inspire and motivate other women going through similar educations and situations.
"Limpia" significa "pulita", perché vogliamo responsabilizzare e ispirare i cittadini.
"Limpia" means "clean, " because we want to empower and we want to inspire citizens.
il punto è che la stessa situazione che può infiammare l'animo ostile in alcuni di noi e farci diventare agenti del male, può ispirare l'immaginazione eroica in altri.
But the point is, this is the same situation that can inflame the hostile imagination in some of us, that makes us perpetrators of evil, can inspire the heroic imagination in others.
E su Marte, sembra che tu stia dicendo che sì, dobbiamo salvare l'umanità e avere un piano di riserva, ma dobbiamo anche ispirare l'umanità e questo è un modo di ispirarla.
And on Mars, it feels like what you're saying is, yeah, we need to save humanity and have a backup plan, but also we need to inspire humanity, and this is a way to inspire.
Ma la mia più sincera speranza è che possa ispirare gli altri con la lezione che ho imparato.
But my sincerest hope is that I can inspire others with the lesson that I've learned.
Ecco un simile spunto, tratto da un'iniziativa in cui sono coinvolto volta a far usare la creatività per ispirare le persone ad essere più verdi.
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener.
ho questo programma in prima serata che mi auguro possa ispirare le persone a prendere sul serio il cambiamento.
Huntington, where I made this program, we've got this prime-time program that hopefully will inspire people to really get on this change.
vorrei che lavorassimo assieme per creare gli strumenti necessari ad ispirare il senso della protezione della biodiversità terrestre.
I wish we will work together to help create the key tools that we need to inspire preservation of Earth's biodiversity.
E più di tutto, può ispirare una nuova generazione di biologi a continuare la ricerca che, per me, è iniziata 60 anni fa: la ricerca della vita, per comprenderla e alla fine, soprattutto, per preservarla.
And most of all, it can inspire a new generation of biologists to continue the quest that started, for me personally, 60 years ago: to search for life, to understand it and finally, above all, to preserve it.
Questa piccola idea spiega perché alcune organizzazioni e alcuni leader sono capaci di ispirare mentre altri no.
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't.
Quindi il programma Apollo ha ripagato se stesso, in termini di ispirazione, ingegneria, risultati e, penso, nell'ispirare giovani scienziati ed ingegneri, 14 volte.
So the Apollo program paid for itself in inspiration, in engineering, achievement and, I think, in inspiring young scientists and engineers 14 times over.
Magari questo vi può ispirare a prendere quello che avete sentito da me e farne qualcosa per cambiare il mondo.
Hopefully, this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
Ma se vogliamo esplorare i terreni, o se vogliamo colonizzare nuovi territori, la miglior cosa è lasciarsi ispirare dalle piante, che sono i maestri in questo campo.
But if you want to explore soils, or if you want to colonize new territory, to best thing that you can do is to be inspired by plants that are masters in doing this.
0.51512098312378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?