Translation of "intervenire" in English


How to use "intervenire" in sentences:

Qualcuno che avesse le capacita' per intervenire.
someone with the skills to intervene.
Dobbiamo escogitare un piano per intervenire pronto a scattare.
We need to be ready to go at a moment's notice.
Sorveglianza, fate intervenire la squadra d'emergenza.
Security, move emergency response team into position one.
Se vedono quelle atrocità, devono intervenire.
How can they not intervene when they witness such atrocities?
L'agente Stanley Timmons, nella polizia da sette anni, il primo a intervenire, pare abbia sparato a Swagger e l'abbia ferito.
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger.
Mikael, sai che ti sono amico... hiedo scusa, ma sono costretto a intervenire.
As your friend... Sorry, but I have a comment.
Sì, il governo dovrebbe intervenire per sostenere la ripresa.
Yes, the government should intervene to boost a...
Usiamo i cookie per comprendere come il nostro sito viene utilizzato e per poter così intervenire miglioradolo e migliorando i nostri prodotti, servizi e attività di marketing.
GYTR® - 1SR-FIBER-SP-00 - Yamaha Motor Greece We use cookies to help us understand our website visitors so we can improve our website, products, services and marketing efforts.
Sai, stai perdendo l'occasione di intervenire nel grande dibattito riguardo alla cura di Elena Gilbert.
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate.
Vuoi intervenire senza un ordine del capitano?
You want to deploy without the captain's order?
Date ordine di far intervenire i Glaive.
Give the order to deploy the Glaive.
Essi non possono intervenire né direttamente né in veste di mandatari nella progettazione, fabbricazione, commercializzazione o manutenzione di tali macchine.
They may not become directly involved in the design, construction, marketing or maintenance of the devices, nor represent the parties engaged in these activities.
Per ridurre le conseguenze di un incidente e favorire le operazioni di soccorso è possibile intervenire in vari modi a seconda del tipo e dell'entità dell'impatto.
To reduce consequential damage after an accident and support the work of the rescue services, a number of different actions are initiated, depending on the type and severity of the impact registered by the system:
Il dipartimento è stufo di intervenire gratis.
The department is getting tired of doing this for free.
Lo sai, non posso intervenire direttamente.
You know I cannot directly intervene.
Le emissioni di carbonio non c'entrano e non possiamo più intervenire per rimediare alla situazione?
That carbon emissions are a red herring... and that we're past the point of no return no matter what remedial actions we take?
Ma poi toccava a me intervenire per finirli.
But I was the one who had to step in and finish them.
Il tempo utile per intervenire sui nervi lo hai trascorso in auto.
The golden hours for nerve damage went by while you were in the car.
Sì, con l'ok del Consiglio, il Dipartimento potrà intervenire.
Yeah, once we talk to the council, then the bureau can step in.
Nel gennaio del 1971, il presidente Nixon mi chiede di intervenire in Vietnam, cosa che i suoi predecessori non hanno osato fare.
In January, 1971 President Nixon asks me to intervene in Vietnam something that his predecessors would not ask.
Dopo che l'avevi mancato, all'appartamento, ho capito che dovevo intervenire, prima che lui venisse a cercarmi.
After you missed him, I figured I should get involved before he came gunning for me.
C'e' una squadra pronta a intervenire in qualsiasi momento.
There's a team protecting you 24/7.
Mi serve la squadra medica pronta a intervenire.
I need a medical team standing by the airlock.
Abbiamo squadre tattiche che possono intervenire?
Now, do we have any tactical teams? Anything in play?
L'Ammiraglio Generale Aladeen si prepara a intervenire all'Assemblea Generale dell'ONU.
Admiral General Aladeen preparing to address the General Assembly of the United Nations. An historic moment.
Era troppo debole per intervenire anche sulla gamba.
She was too weak to have her leg operated on.
Anche i buttafuori avevano paura a intervenire.
Even the bouncers were afraid to get involved.
I Volturi sono stati costretti a intervenire.
The VoIturi were forced to intervene.
Ma avevo bisogno di un partner. Qualcuno che avesse le capacita' per intervenire.
But I needed a partner, someone with the skills to intervene.
So che e' contro la sua natura, ma non puo' intervenire, altrimenti Maxine scoprira' chi e' veramente.
I know it goes against your nature, but you can't take action without Maxine learning who you really are.
Potremo fornirti l'accesso a strumenti di terze parti, su cui non possiamo né monitorare né controllare né intervenire.
We may provide you with access to third-party tools over which we neither monitor nor have any control nor input.
Quando mi trovo a conversare con qualcuno, devo poter scrivere velocemente e intervenire al momento giusto.
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in.
E se esistono allora possono essere trovati e allora forse qualcuno potrebbe infine intervenire sull'invecchiamento.
And if they exist and you can find them, then maybe one could eventually do something about it.
Che succederebbe se le tecnologie potessero intervenire per aiutarmi a trovare la persona di cui ho bisogno proprio adesso?
What if technologies could intervene to help me find the person that I need right now?
La seconda area è che se possiamo usare il sonno e l'interruzione del sonno come un segnale di allarme precoce, allora abbiamo la possibilità di intervenire.
The second area is that if we can use sleep and sleep disruption as an early warning signal, then we have the chance of going in.
In effetti, identificare i geni dell'autismo è importante per identificare il bersaglio delle medicine, identificare cose su cui potremmo intervenire ed essere certi che sia davvero quel che dobbiamo fare con l'autismo.
And so in fact, identifying the genes for autism is important for us to identify drug targets, to identify things that we might be able to impact and can be certain that that's really what we need to do in autism.
Oggi, troppi genitori non hanno avuto la possibilità di intervenire e salvare i loro cari.
Today, too many parents haven't had the chance to step in and rescue their loved ones.
I sostenitori maschi devono unirsi, intervenire e lavorare insieme.
Male advocates, they have to jump in, to step in and work together.
Il modo in cui moriamo è qualcosa su cui possiamo intervenire.
How we die is indeed something we can affect.
Finora c'erano tre modi di intervenire sul cervello: l'analista, le pillole ed il bisturi.
There have been three ways to try to impact the brain: the therapist's couch, pills and the knife.
Ora, questo è molto importante quando si cerca di capire come intervenire, ma la cosa importante è la tracciatura.
Now, that's incredibly important when you're trying to figure out how to intervene, but the important thing is contact tracing.
Pensai che era qualcosa di inaccettabile. Così decisi di intervenire in qualche modo.
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
Intervenire, appellarsi alle Nazioni Unite, o non fare nulla?
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing?
In questo caso, nei tribunali di grado inferiore, fecero intervenire alcuni grandi del golf per testimoniare su questo argomento.
In the case, in the lower court, they brought in golfing greats to testify on this very issue.
Ed è un modo per cominciare a intervenire nei confronti della pandemia di AIDS.
It's one way to start looking at intervention with the AIDS pandemic.
Dice il Signore Dio: «Permetterò ancora che la gente d'Israele mi preghi di intervenire in suo favore. Io moltiplicherò gli uomini come greggi
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
4.8509840965271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?