Translation of "interpretare" in English


How to use "interpretare" in sentences:

Il faraone disse a Giuseppe: «Ho fatto un sogno e nessuno lo sa interpretare; ora io ho sentito dire di te che ti basta ascoltare un sogno per interpretarlo subito
Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it."
Tua madre mi ha assunta per interpretare te.
Your mom hired me to be you.
Mi dispiace, sto solo cercando di interpretare questo marchio.
Yes, I'm sorry. I'm just trying to work out this birthmark.
R2 dovrebbe essere in grado di interpretare tutta la rete.
Plug in. He should be able to interpret the entire imperial network.
Devi solo interpretare una parte, recitare un po'.
All you gotta do is play a part, do a little acting.
Il nostro dovere non è interpretare gli ordini, ma trasmetterli.
Our job is not to interpret orders, our job is to pass them along, regardless.
Una volta vestito e data Un'ultima lucidatura... a colui che ora e' il debolmente rigido ma perfetto George... so quale parte interpretare.
By the time I have dressed and put the final layer of polish on the now slightly stiff but quite perfect George I know fully what part I'm supposed to play
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file LOADTEST.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the GENERICTEST file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file ZMY.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ZQC file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file NLPEV.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the NPE file.
Come devo interpretare il mio punteggio del Duolingo English Test?
How do I interpret my Duolingo English Test score?
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file ZMG.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ZN3 file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file NLPEQ.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the TVR file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file ACCDA.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ACCDA file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file DB2TR.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the DB2TBL file.
La documentazione relativa al sistema di qualità deve consentire di interpretare coerentemente i programmi, gli schemi, i manuali e i registri relativi alla qualità.
This quality system documentation must permit a uniform interpretation of the quality programmes, plans, manuals and records.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file JAVAJET.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the XMLJET file.
Essa inoltre è comune per le autorità di vigilanza di interpretare i codici del casinò di esercizio per i giocatori.
It also is accepted for supervisors to interpret the casino’s operating protocols for members.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file SPDESIGNSURVEY.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the SPDESIGNSURVEY file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file SHADOWINDEXGROUPS.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the NOINDEX file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file GCSX.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the DICPROOF file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file Z6.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ZP7 file.
Non si deve interpretare tale documento come garanzia di alcuna proprietà specifica del prodotto.
This document can not be considered as guaranty of any specific property of the product.
Tutto cio' che hai fatto e' stato male interpretare dei numeri su una tavola.
All you did was misread some numbers on a table.
Non e' mio compito interpretare gli intenti del mio sovrano.
It is not for me to interpret my liege's intent.
C'è una sola persona che saprebbe interpretare quell'espressione.
There's only one person on Earth who would know how to interpret this look.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file XLB.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the PIP file.
Sei tu che hai detto che dobbiamo interpretare i nostri ruoli.
Hey, you're the one who said play our roles, so... Yeah. Right.
E come ogni guerra che sia mai stata combattuta, posso dire ci sono molti modi in cui si puo' interpretare.
And as every war that's ever been fought can tell you there are many ways you can interpret it.
Ho un piano e ognuno di voi ha una parte da interpretare.
I have a plan, and each and every one of you has a part to play.
È uno spettacolo guardarle interpretare la parte di chi le ha toccate o picchiate.
It's quite a show, watching them act out who touched them or beat them.
"... ma se fossi io ad interpretare gli indizi... "
"But if it was me reading the signs..."
42 Al fine di prevenire tali rischi, il Consiglio e la Commissione propongono quindi di interpretare l’articolo 50 TUE nel senso che esso consente la revoca, ma soltanto qualora il Consiglio europeo vi acconsenta all’unanimità.
42 In order to guard against such risks, the Council and the Commission propose that Article 50 TEU should be interpreted as allowing revocation, but only with the unanimous consent of the European Council.
Clausole in base alle quali solo il commerciante ha il diritto di interpretare il contratto e di decidere se il prodotto o il servizio è conforme a quanto pattuito.
Terms where only you have the right to interpret any clause of the contract and to decide whether the product or service complies with the contract.
La documentazione relativa al sistema qualità permette di interpretare in modo coerente programmi, schemi, manuali e memorie riguardanti la qualità.
That quality-system documentation must ensure common understanding of the quality programmes, plans, manuals and records.
5.7876379489899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?