Ma non scomparvero le alture da Israele, anche se il cuore di Asa si mantenne integro per tutta la vita
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Voleva dimostrare che persino un uomo così integro come te poteva cadere.
He wanted to prove that even someone as good as you could fall.
Ma non scomparvero le alture, anche se il cuore di Asa si mantenne integro nei riguardi del Signore per tutta la sua vita
But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days.
1 Quando Abramo fu d’età di novantanove anni, l’Eterno gli apparve e gli disse: ‘Io sono l’Iddio onnipotente; cammina alla mia presenza, e sii integro;
And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Nessuno è come lui sulla terra: uomo integro e retto, teme Dio ed è alieno dal male.
For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil.
Sia il mio cuore integro nei tuoi precetti, perché non resti confuso
Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.
C'era nella terra di Uz un uomo chiamato Giobbe: uomo integro e retto, temeva Dio ed era alieno dal male
There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.
Quando Abram ebbe novantanove anni, il Signore gli apparve e gli disse: cammina davanti a me e sii integro
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
Ricorda... che l'onore dei tuoi fratelli è stato mantenuto integro.
Remember the honor of our brotherhood has been held true.
"lnfatti indica che, al suo interno un uomo è integro e onesto, "
"It denotes that the inner man is wholesome and upstanding."
È il primo che vedo completamente integro.
I have never seen one of these intact before.
Abbiamo un disco rigido perfettamente integro.
We got an uncorrupted hard drive.
Andrà nell'aldilà integro...::: e con onore:
He'll cross over whole in honor.
Grazie poi a Kaneda e a Capa, lo scudo solare è integro.
Thanks both to Kaneda and Capa, our shields are intact.
Avendo un proiettile integro, sparato dal primo fucile, si possono riprodurre le scanalature.
If you could get a bullet that had been shot clean through the first rifle, could make the grooves match.
Un pezzo unico di quarzo integro.
A single piece of seamless quartz.
1 C'era nella terra di Uz un uomo chiamato Giobbe: uomo integro e retto, temeva Dio ed era alieno dal male.
1. Job, a blameless and upright man who feared God and shunned evil, once lived in the land of Uz.
Il braccio destro era integro perché le serviva per brandire il martello.
Her right arm, though, is completely unharmed. Because she needed it. To wield the hammer.
Noè fu uomo giusto, integro, ai suoi tempi; Noè camminò con Dio.
Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
23 E sono stato integro verso lui, e mi son guardato dalla mia iniquità.
23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
Rust era un uomo passionale, ma totalmente integro.
Rust was an intense man, but he had integrity.
Altrimenti sarei stato perfetto, integro come il marmo, solido come la roccia, libero e vasto come l'aria che ci circonda.
I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock, as broad and general as the casing air.
24 E sono stato integro verso di lui, e mi son guardato dalla mia iniquità.
24 And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.
Perche' per tantissimo tempo e' stato l'unico modo per sentirmi... integro.
Because for the longest time, it was the only way I could feel... Unbroken.
Un uomo integro non dovrebbe averne nemmeno bisogno.
A whole man wouldn't need it at all.
Credi di essere troppo integro per tutto questo?
You think you're too good for this?
"Sta attento all'uomo integro... e osserva l'uomo retto, perche' il futuro di tale uomo sara' la pace".
"Mark the perfect man "and behold the upright, for the end of that man is peace".
17 Ma gli alti luoghi non furono eliminati da Israele, anche se il cuore di Asa rimase integro per tutta la sua vita.
17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Quelli che erano stati feriti o mutilati tornano ad avere il loro corpo integro e forte, proprio come ce li ricordiamo nei nostri sogni di giorni e tempi passati.
Those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
Durante questo periodo il consumatore dovra’ mantenere integro il prodotto e l'imballaggio.
During this period the consumer will treat the product and packaging with great care.
Quando lo abbiamo riscaldato, e poi acceso le luci e guardato nel contenitore, abbiamo visto che il pezzo di metallo si trovava ancora lì, integro.
It's when we warmed it up, and we turned on the lights and looked inside the box, we saw that the piece metal was still there in one piece.
Questo è in crescita. Il benessere resta integro.
This is rising. Comfort stays whole.
E questo deriva anche dalla mia famiglia e dai miei insegnanti, che mi hanno sempre fatto sentire integro e positivo rispetto me stesso.
And this was also derived from my family and my mentors, who always make me feel whole, and good about myself.
Dopo cinque ore di attesa ci hanno detto che il suo cervello era integro e che ormai stendeva le gambe correttamente.
And at the end of five hours, they said that his brain was completely clear and that he was by then extending his legs correctly.
Entro la fine di marzo l'LHC sarà di nuovo integro.
By the end of March the LHC will be intact again.
Ma cosa succede al vostro legamento quando ho bisogno di un legamento integro?
But what happens for your ligament when I need an intact ligament?
Con il pio ti mostri pio, con il prode ti mostri integro
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Se tu camminerai davanti a me, come vi camminò tuo padre, con cuore integro e con rettitudine, se adempirai quanto ti ho comandato e se osserverai i miei statuti e i miei decreti
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:
Egli comandò loro: «Voi agirete nel timore del Signore, con fedeltà e con cuore integro
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.
se puro e integro tu sei, fin d'ora veglierà su di te e ristabilirà la dimora della tua giustizia
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Dunque, Dio non rigetta l'uomo integro, e non sostiene la mano dei malfattori
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
Le tue mani mi hanno plasmato e mi hanno fatto integro in ogni parte; vorresti ora distruggermi
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
Ludibrio del suo amico è diventato chi grida a Dio perché gli risponda; ludibrio il giusto, l'integro
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
ma integro sono stato con lui e mi sono guardato dalla colpa
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Con l'uomo buono tu sei buono con l'uomo integro tu sei integro
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
Il Dio che mi ha cinto di vigore e ha reso integro il mio cammino
He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Fu per loro pastore dal cuore integro e li guidò con mano sapiente
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
2.1544969081879s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?