Translation of "instillare" in English

Translations:

instill

How to use "instillare" in sentences:

La strategia è solo cercare di confondere il pubblico, di instillare il dubbio.
The strategy is to just try to confuse the public to introduce doubt.
Cerco di instillare a un mucchio di ragazzine e aspiranti Romeo il rispetto per Hawthorne Whitman e Poe.
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Credo che la rabbia di Karin l'abbia costretta ad affrontare il padre morto e a credere che i ragazzi intorno a lei fossero a loro volta delle vittime, portandola a instillare in loro la forza che lei non ha mai trovato in se stessa.
I believe Karin 's unconfronted rage forced her to face her buried father. This same rage made her imagine victims in the children around her, trying to instill in them the strength she never found in herself.
È allora che l'ha assalita il rimorso di aver lasciato morire suo padre senza aver mai tentato di restituire a quest'uomo asfissiato, la ventata d'aria che era riuscita a instillare in tanti altri.
As she went, she felt a stab of regret for letting her father die without trying to give his stifled life the breath of air she had given to so many others.
instillare nei bravi ragazzi la paura di una punizione divina.
To make good boys afraid of divine retribution.
Sono poi in grado di instillare, o re-instillare, quelli desiderati.
I'm then able to instill, or re-instill, desirable ones.
Cerco i mezzi per sconfiggere l'ingiustizia per instillare la paura in coloro che infieriscono sui paurosi.
I seek the means to fight injustice. To turn fear against those who prey on the fearful.
Possiamo monitorare e guidare il loro subconscio... per instillare suggerimenti.
We can monitor and direct their subconscious, implant suggestions.
Lo sai che le metafore servono a instillare nelle persone la paura di fare le cose, dicendo loro che succedera' qualcosa di piu' spaventoso di quello che succedera' davvero?
You do realize that the point of metaphors is to scare people from doing things by telling them that something much scarier is going to happen than what will really happen.
Uh, ok, lo so che non sto facendo del mio meglio per instillare un senso di fiducia nelle mie capacita'.
Uh, okay, I-I know I'm not doinmy best to instill a sense of confidence in my abilities.
L'insegnante deve instillare concetti giusti e sradicare quelli sbagliati, usando il metodo della ripetizione, creando immagini chiare e distinte che possano imprimersi nella mente dell'allievo.
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. He does that through frequent repetitive thinking. And he does that by creating clear and distinct images that are easy for the pupil to retain.
Sfiorami le labbra con un bacio e fluirà dall'abisso dei miei sogni per bagnarti le labbra e instillare l'oblio della passione.
"By touching of lips..." "...from the corner of dreams." This bloodlust has brought us together forever...
Talvolta, nel mio lavoro, sono costretto a instillare la paura nelle altre persone.
Sometimes for my job, I have to put fear in other people.
Se si inizia a instillare il dubbio...
He starts spreading doubts, and... He's a pain in the ass.
Essere discreti, sai, tipo... instillare un principio ispiratore... oppure spingerti verso il balsamo che avrebbe donato ai tuoi capelli quella perfetta elasticita'.
You know, like implant an inspirational thought, or nudge you towards the conditioner that would give your hair that perfect bounce.
Un difensore morale, o un vigilante, avrebbe messo in mostra i suoi omicidi, avrebbe voluto instillare paura.
A moral enforcer or vigilante would display his murders. He'd want to inspire fear.
Cerca di trascorrere più tempo con la sua famiglia e instillare nelle sue nipotine l'amore per lo sport fin dall'infanzia.
He tries to spend more time with his family and instill in his little granddaughters a love of sport from childhood.
Spesso nel gioco, Willy è visto interagire con Biff e instillare in lui che è più importante essere ben diventato ricco attraverso il duro lavoro.
Often in the play, Willy is seen interacting with Biff and instilling in him that it is more important to be well liked than industrious or smart.
I genitori stanno cercando di instillare il desiderio di pulizia e l'ordine, per alcuni è abbastanza facile dare al bambino il tempo di diventare molto attenti a questo proposito.
The parents are trying to instill the desire for cleanliness and order, for some it's quite easy to give the child time to become very careful in this regard.
Instillare nei bambini le regole di base dell'igiene personale è la principale prevenzione dell'infezione da invasioni!
Instilling in children the basic rules of personal hygiene is the main prevention of infection with invasions!
Ci gode ad instillare paura perché la fa sentire più potente.
You get off on instilling fear, 'cause it makes you feel more powerful.
Con questa lezione piuttosto semplice e divertente, non solo puoi instillare l'amore di un bambino nei libri, ma anche insegnargli molte altre utili e importanti capacità.
With this rather simple and enjoyable lesson, you can not only instill a child's love of books, but also teach him many other useful and important skills.
Rifugi come questo sono il tipo di comunita' di cui abbiamo bisogno in tutto il mondo per consapevolizzare il prossimo e instillare speranza.
Shelters like this are the kind of outreach we need all over the world to raise awareness and to raise hope.
Piu' attiri l'attenzione e piu' rischi di instillare il sospetto... su un tuo coinvolgimento.
The more attention you draw, the more you risk implicating your own involvement.
Mi spiace, ma qualcuno deve instillare il timore di Dio in questi schwein!
I'm sorry. Somebody has got to put the fear of God into these Schweine!
Whoa, whoa, Morty, il il trucco per instillare un'idea e' far pensare alle persone che l'idea e' loro.
Whoa, whoa, Morty, the trick to incepting is making people think they came up with the idea.
La dottoressa Jordan ha avuto l'idea di instillare la cura in una soluzione a temperatura estremamente fredda, dando cosi'... tempo all'antivirale di superare le prestazioni del virus.
Dr. Jordan had the idea of infusing the cure into an ultra-low-temperature solution, giving the antiviral time to outperform the virus.
Una guerra in cui la nostra arma più potente è la paura che riusciamo a instillare nei nostri nemici.
A war in which our most effective weapon is the fear that we can instill in our enemies.
Quante ore sprecate tentando di instillare i principi dell'algebra e della geometria in quella sua testolina bacata.
The hours I've wasted trying to instil the principles of algebra and geometry into that muddled little head.
Oltre a instillare competenze e conoscenze fondamentali, è anche progettato per migliorare le capacità analitiche e quantitative che sono essenziali per il successo.
Along with instilling fundamental skills and knowledge, it is also designed to enhance the analytical and quantitative capabilities that are essential for success.
Vado ad instillare un pò di buon senso nel ragazzo.
I'm gonna go smack some sense into the boy.
Ma l'inferno non e' altro che un'invenzione della religione, usata per instillare la paura nel prossimo.
but hell is no more than a spiritual creation used to instill fear in others.
Se dara' ad essi il potere, la conoscenza, potra' insegnargli come ricomporre il cadavere, risanare i tessuti, instillare la vita.
If it gives them power, knowledge, it can show them how to recompose the body, restore tissue, instil life.
Ho fatto delle ricerche su alcune societa' cinesi che erano solite ogni tanto assumere un uomo bianco che facesse la parte di un manager alle cerimonie di inaugurazione, alle riunioni con gli azionisti, proprio per instillare fiducia negli investitori.
I did some research on Chinese companies that would, uh, sometimes hire a-a white man to pose as an executive at, uh, ribbon cutting ceremonies, uh, shareholder meetings, just to instill confidence in investors.
Perche' non proviamo a instillare un po' di coraggio anche in te?
Why don't we see if we can make you a little fearless, too.
Scegliendo correttamente i libri per bambini, puoi instillare nel bambino l' amore per la lettura fin dall'infanzia.
Properly choosing children's books, you can instill in the child a love of reading from infancy.
Pertanto, con tutti i mezzi, dovresti instillare il suo interesse per il cibo.
Therefore, by all means, you should instill his interest in food.
A scuola, gli insegnanti cercano non solo di condividere le loro conoscenze con i bambini, ma anche di instillare in loro l'amore per il mondo che li circonda.
At school, teachers try not only to share their knowledge with children, but also to instill in them love for the world around them.
I genitori dovrebbero instillare un bambino con tale qualità con l'esempio personale e l'educazione.
Parents should instill a child with such quality by personal example and upbringing.
Instillare la disciplina in un bambino non è un compito facile.
To inculcate discipline in a child is not an easy task.
I genitori possono instillare nei loro figli la gentilezza, la compassione e l'attenzione verso il prossimo, eliminando le manifestazioni di rabbia e aggressività nella famiglia.
Parents can instill in their child the kindness, compassion, and attention to their neighbor, by eliminating the manifestations of anger and aggression in the family.
L'uso corretto del prodotto è di instillare gocce nel sacco congiuntivale.
The correct use of the product is to instill drops in the conjunctival sac.
Instillare 5-6 gocce al giorno in ogni narice, questa procedura può essere eseguita fino a 5 volte al giorno.
Instill 5-6 drops daily in each nostril; this procedure can be done up to 5 times a day.
Alcuni iniziano gradualmente e fermamente a instillare nei loro figli che le lezioni sono ovvi per lo studente, mentre altri cadono in un altro estremo - non si allontanano dal bambino.
Some begin gradually and firmly to instill in their child that lessons are a matter of course for the student, while others fall into another extreme - they do not depart from the child.
È meglio instillare nel naso goccioline idratanti, in particolare una soluzione di sale marino.
It is best to instill in the nose moisturizing droplets, in particular a solution of sea salt.
Alcuni sostengono che la cosa più importante a scuola è una disciplina severa, senza la quale è impossibile non instillare nei bambini il rispetto per gli insegnanti, né costringerli a imparare in buona fede.
Some argue that the most important thing in school is a strict discipline, without which it is impossible neither to instill in children respect for teachers, nor to force them to learn in good faith.
Questo è un momento decisivo perché volevamo instillare nello spettatore l'istinto di voler andare ad aiutare, salvare l'oggetto.
And this is an important moment, because we wanted to instill in the viewer an instinct to almost go and help, or save the subject.
E benchè fossi solo un bambino mio padre riuscì ad instillare in me una gran curiosità.
And even as a child, he was able to instill in me a lot of curiosity.
Il mio quarto imperativo è quindi di instillare la cultura dell'apprendimento continuo.
My fourth imperative therefore is to instill a culture of continuous learning.
2.5125601291656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?