Translation of "insopportabile" in English


How to use "insopportabile" in sentences:

Quando la madre torna qui, la depressione e' quasi insopportabile.
After the mothers come back here, the depression's almost unbearable.
So che stai soffrendo... in modo insopportabile.
I know you're in pain. Unbearable pain.
Avrei potuto continuare con la mia carriera, solo che tutto si rivelò insopportabile quando mi lasciò.
I could have continued my career, only I found everything unendurable after she had left me.
Se le finestre sono aperte, il rumore è insopportabile.
When the window's open, the train noise is almost unbearable.
È insopportabile, e il suo aspetto varia a seconda dell'individuo.
It is unendurable and it varies from individual to individual.
State pensando a quanto insopportabile sarebbe trascorrere molte serate in una cosi' tediosa compagnia.
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
"Cara Mado, la tua assenza è sempre più insopportabile.
Darling Mado, I miss you more and more each day.
Sei incapace di trattenerti... o provi orgoglio ad essere un'insopportabile "so tutto io"?
Are you incapable of restraining yourself or do you take pride in being an insufferable know-it-all?
Dicono sia insopportabile da vedere ma io faro' del mio meglio.
It's said to be nearly unbearable to witness, but I'll do my best.
Perdere te e Baby Diego in un solo giorno sarebbe stato insopportabile.
Losing you and Baby Diego on the same day would be too hard to bear.
Naturalmente il fetore più insopportabile era a Parigi perché Parigi era la città più grande d'Europa e il mercato del pesce era il luogo dove il puzzo era più nauseabondo che in qualunque altro posto.
Naturally, the stench was foulest in Paris, for Paris was the largest city in Europe. And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant than in the city's fish market.
Beh, se è successo, spero di essere stata insopportabile.
Well, if we did, I hope I was unbearable.
Immagino sia l'unico modo di sopportare l'insopportabile.
I suppose that's the only way to deal with it.
Se riuscissimo a trovare una fonte energetica alternativa e potenzialmente illimitata cio' farebbe sembrare proficua questa insopportabile lunga ricerca.
If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, that would make even this insufferably long search seem worthwhile.
Se fai abbastanza per renderti insopportabile... poppy moore!
If you make enough of a nuisance of yourself... Poppy Moore!
Jenny e il suo ragazzo sono ancora inseparabili, e lei e' ancora piu' insopportabile.
JENNY AND HER BOYFRIEND ARE STILL INSEPARABLE, AND SHE'S EVEN MORE INSUFFERABLE.
Abbiamo bisogno di certezze, del genere che solo il dolore insopportabile puo' dare.
We need certainty. The kind only unbearable pain can give...
Bella, che cos'e' questo odore insopportabile di cane bagnato?
Bella, what is that God-awful wet dog smell?
E pretendeva di portare a casa mia quel cane insopportabile!
I love seeing you. - She's bringing Miriam down.
Quando il dolore alla spalla diventa davvero insopportabile, l'unica cosa che riesce a farlo passare e' qualche tiro di erba come si deve.
You know, sometimes when the pain in my shoulder gets bad the only thing that works is a little bit of really good weed.
Sono solo due settimane, ma e' diventato insopportabile.
It has only been two weeks, and he has become unbearable.
Ti giuro, quell'uomo e' l'essere umano piu' egoista e insopportabile che abbia mai conosciuto!
I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met.
Sei insopportabile e capisco il 30 per cento di quello che dici ma lì in mezzo da qualche parte, c'è un cuore.
You're kind of mean, and I only understand about 30 percent of what you're saying... but somewhere, around there, there is a heart.
La schiena gli doleva, ma non come altre volte in passato, quando il dolore era insopportabile.
His back hurt a little, but not like some other times in the past when the pain was intolerable.
Il suo non voler parlare, signore, sta rendendo questo suo tedioso compito sempre piu' insopportabile.
Your insistence on not speaking, sir, is making a tedious exercise ever so much worse.
Il dolore di quella perdita è così insopportabile... che rischio di fallire.
The pain of that loss is so overwhelming... I risk failing even now.
Ma se per me fosse un insopportabile peso donare la mia bellezza alla persona che ho promesso di amare nel bene e nel male?
What if it was an intolerable burden to me to donate my beauty to the person I promised to love in sickness and in health?
Sheldon... ricordi le prime settimane, quando cercavamo i monopoli magnetici e non trovavamo niente e tu ti comportavi da insopportabile e odioso indefesso?
Sheldon, you remember the first few weeks we were looking for magnetic monopoles and not finding anything and you were acting like an obnoxious giant dictator?
Mary scoppiava di autostima... e la sua fiducia era quasi insopportabile.
Mary was bursting with self-esteem and her confidence was almost unbearable.
Quel ragazzo e' un musone insopportabile, Alan.
The kid's a stone-cold bummer, Alan.
Non so come fu, ma al primo sguardo ch'io diedi all'edificio una sensazione d'insopportabile tristezza mi prese l'anima.
"I know not how it was. "But, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit"
Quest'insopportabile rumore mi ha dato il mal di testa!
That insufferable noise is giving me a headache! I can't stand listening to it!
Arrivato al punto in cui il silenzio era insopportabile, sono andato a vedere... a casa del Profeta.
Well, finally, the silence was deafening, so I went to look... to the home of the Prophet.
E' solo che mia madre e' stata particolarmente insopportabile stasera.
It's just my mother has been unusually impossible this evening.
Da sola puoi alleviare questo peso, o renderlo insopportabile.
And you alone, Mary, you alone may lighten this burden. Or render it intolerable. As you choose.
Sono stata insopportabile, sì, sono stata una stalker, e sì, peggio del peggio ho finto di essere un'altra persona solo per avere la tua attenzione.
Yes, I've been a mad bitch. Yes, I've been a stalker, and yes most of all... I put on a crummy Liverpool accent just to get your attention.
Questi sono i suoni che ci si aspetta, ma ci sono anche i suoni dei concerti dissonanti di uno stormo di uccelli che urla nella notte, gli acuti dei pianti sinceri dei bambini e il roboante, insopportabile silenzio.
These are the sounds you would expect, but they are also the sounds of dissonant concerts of a flock of birds screeching in the night, the high-pitched honest cries of children and the thunderous, unbearable silence.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
The lightest touch of her arm -- the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on -- caused excruciating, burning pain.
La prima scossa causa un dolore insopportabile.
The first shock hurts like hell.
(Risate) A quanto pare, il pensiero amaro che questo potrebbe succedere anche a noi, però non è mai successo e mai succederà, fa sembrare le nostre vite tristi in un modo insopportabile.
(Laughter) Apparently, the bitter realization that maybe it could happen to us, but it obviously hasn't and it probably never will, makes our lives seem unbearably grim in comparison.
Tanto per cominciare, non dovrete ascoltare un insopportabile predicatore improvvisato come me.
For a start, you won't have to listen to an insufferable little jumped-up Jesus like myself.
Quando lo incontrai, mi disse, "È insopportabile trascorrere le settimane in questo modo.
And he said to me when I met him, "It's unbearable to go through my weeks this way.
Tali invasature esercitano spesso una pressione insopportabile sugli arti del paziente, provocando lesioni da pressione e vesciche
Such sockets often leave intolerable amounts of pressure on the limbs of the patient, leaving them with pressure sores and blisters.
Lavo per sei ore al giorno, sei giorni, e le guerre vengono via dalle ossa, e diventa possibile -- una puzza insopportabile.
So I'm washing this six hours, six days, and wars are coming off these bones, and becoming possible -- an unbearable smell.
Il dolore del Tibet può essere insopportabile, ma lo spirito redentore del popolo è da tener presente.
The pain of Tibet can be impossible to bear, but the redemptive spirit of the people is something to behold.
Ogni cosa per me è intensa, il modo in cui cammino per strada, come mi sveglia la mamma, quanto sia insopportabile quando perdo, il modo in cui ascolto le brutte notizie.
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news.
7.0640230178833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?