Translation of "insegnato" in English


How to use "insegnato" in sentences:

Mi ha insegnato tutto quello che so.
Taught me everything I know. - Well, almost everything.
Gli ho insegnato io tutto quello che sa.
I taught him everything he knows.
Mi hai insegnato tutto quello che so.
You have taught me everything I know, Theseus.
Chi ti ha insegnato a combattere?
Who taught you how to fight?
Chi ti ha insegnato questa merda?
Who taught you that load of shit?
Chi ti ha insegnato a guidare?
Who taught you to drive? What was that?
Non ti ho insegnato il Codice perche' tu lo dividessi con i tuoi amichetti.
I didn't teach you the code to share with your buddies.
Ricordi quando ti ho insegnato i fiori?
Remember when I taught you about flowers?
Nostro padre ci ha insegnato ad essere dei cacciatori.
Our father taught us how to be hunters. You're legacies.
Moses mi ha insegnato a leggere le carte.
Moses taught me how to read cards.
Chi ti ha insegnato a farlo?
Who taught you to do this?
Le ho insegnato ad andare in bici.
I taught her how to ride a bike.
Vi diranno che mi avevano trasformato in un terrorista... e mi avevano insegnato a odiare il mio Paese.
People will say that I was turned into a terrorist, taught to hate my country.
E' questo che ti ho insegnato?
That 's what I taught you?
Mi ha reclutato nella Resistenza, mi ha insegnato a impedire che mi leggessero nel pensiero.
She recruited me in the resistance. Taught me how to block them from reading my thoughts.
Gli apostoli si riunirono attorno a Gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato
The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.
Le ho insegnato tutto quello che sa.
She's my bitch. I taught her everything she knows.
Non ti hanno insegnato a bussare?
Don't you know how to knock? - No!
Chi ti ha insegnato queste cose?
Who taught you to say that?
Non ti ho insegnato niente, ragazzo?
Haven't I taught you anything, boy?
Non te l'hanno insegnato a scuola?
Didn't they cover this in class?
Ti hanno insegnato a duellare, presumo.
You've been taught how to duel, I presume, yes?
Lo sapevi che Will mi ha insegnato a tirar di spada?
You do know Will taught me how to handle a sword?
Mio padre mi ha insegnato a combattere.
My father taught me how to fight.
Per sedici anni ho vissuto e insegnato qui.
Sixteen years I've lived and taught here.
Mi ha insegnato un sacco di cose.
Taught me a lot of things.
Mio padre mi ha insegnato a sparare.
My father taught me to shoot.
E' quello che mi ha insegnato mia madre.
It's what my mother taught me.
Ricordo di aver letto una volta che ci sono persone che usano il linguaggio per nascondere il proprio pensiero, ma l'esperienza mi ha insegnato che sono molte di più quelle che lo usano al posto del pensiero.
Interpreter pool tags I remember reading once that some fellows use language to conceal thought, but it's been my experience that a good many more use it instead of thought.
Si', mio padre mi ha insegnato.
I mean, how fast are you gonna-
E' quello che mi hai insegnato tu.
That's what you taught me to do.
Chi ti ha insegnato a cucinare?
Who taught you how to cook?
Ce l'ha insegnato uno scrittore che un tempo abbiamo amato.
A writer we used to like taught us that.
Non e' quello che ti ho insegnato.
Man, I taught you better than that.
Mi ha insegnato tutto cio' che so.
He taught me everything that I know.
Non e' quello che mi hai insegnato?
Isn't that what you taught me to do?
Allora chi ti ha insegnato a combattere?
So... who taught you to fight? - My mother.
Ricorda quello che ti ho insegnato, non piegarti a sinistra.
Now, remember what I taught you. Don't let it pull to the left.
E' lo stesso che ho insegnato a me stesso.
It's the same one that I taught myself.
Hai dimenticato tutto quello che ti ho insegnato.
You have just ignored everything I've ever taught you.
19 Chi dunque avrà trasgredito uno di questi minimi comandamenti e avrà cosí insegnato agli uomini, sarà chiamato minimo nel regno dei cieli; ma colui che li metterà in pratica e li insegnerà, sarà chiamato grande nel regno dei cieli.
19 Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Gli apostoli si riunirono attorno a Gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato.
The apostles rejoined Jesus and told him all they had done and taught.
20 Gesù gli rispose: "Io ho parlato al mondo apertamente; ho sempre insegnato nella sinagoga e nel tempio dove tutti i Giudei si radunano, e non ho detto niente in segreto.
20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Perché non viene insegnato? E' pazzesco.
Why is it not taught? It's crazy.
Quindi vi invito a connettervi con me, a connetervi tra di voi fatevi attori di questa missione e facciamo in modo che l'ascolto sia insegnato nelle scuole,
So I invite you to connect with me, connect with each other, take this mission out.
Ma ho paura che una cosa che ho insegnato negli ultimi 10 anni faccia più male che bene, e ha a che fare con lo stress.
But I fear that something I've been teaching for the last 10 years is doing more harm than good, and it has to do with stress.
Prima di affrontare il test di stress sociale, è stato insegnato loro a riconsiderare come utile la loro reazione allo stress.
Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful.
2.3343799114227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?