Translation of "innamorati" in English


How to use "innamorati" in sentences:

Una canzone da innamorati in questa fredda notte.
And now we have a pretty one for lonely lovers on a cool, cool night.
Figli di quei nemici senz'altra via d'uscita due innamorati, segnati dalle stelle, si tolgon la vita.
From forth the fatal loins of these two foes, a pair of star-cross'd lovers take their life;
Le persone di cui si erano innamorati.
People they had fallen in love with.
Siamo stati innamorati, e che Dio mi aiuti, io penso di esserlo ancora.
We were in love once. Lord help me, I still think I am.
Dopo 1.300 anni, questi due innamorati ancora si sfiorano e si baciano dalle loro tombe.
After 1, 300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb.
Lei è uno di quegli inglesi innamorati del deserto.
I think you are another of these desert-loving English.
Beh, non si può sposare una persona quando si è innamorati di un'altra non è vero?
Well, you can't marry someone when you're...... inlovewithsomeoneelse...... canyou?
Adesso tutto è bello, siete innamorati e felici, è fantastico.
Right now everything is great. Everyone is happy and in love, and that's wonderful.
Pensavi anche tu che avremmo incontrato qualcuno che ci saremmo innamorati e che sarebbe finita lì?
Didn't you think you'd meet someone fall in love, and that'd be it?
Dai, non ti ricordi com'era essere innamorati a 1 9 anni?
You remember what it's like to be 19 and in love.
lo e lei siamo innamorati di due persone diverse.
You and I are in love with two different people.
È un bisticcio tra innamorati. Meglio restarne fuori.
This is one lovers' quarrel we cannot get involved in, my dear.
Questa è per tutti gli innamorati.
Now here's one for the lovers.
J che ci sentiamo vicini che mi fai sentire che essere innamorati di me non è folle!
I want us to be close. I want to feel like you're not nuts to be in love with me.
A quanto pare, siamo molto innamorati.
Apparently we're very much in love.
Non volevamo ferire nessuno, però io e Charlie ci siamo innamorati.
We didn't mean to hurt anyone. But Charlie and I have fallen in love.
Più o meno da un giorno... ti sembra un giorno perchè siete tanto innamorati!
Oh, about a day. You mean it feels like a day because you're so in love?
Eravamo giovani, eravamo davvero molto innamorati, ma potevamo comunicare solo tramite una cassetta della posta spazio-temporale, alla mia casa al lago.
We were young. We were very much in love, but we could only communicate through a time-traveling mailbox at my lake house.
Mi sembra così evidente che tu e Juan Antonio siete ancora innamorati, quando vi vedo insieme.
It's so apparent to me that you and Juan Antonio are still in love... when I see you together.
E cercate di ricordare la prima volta, a quando vi siete innamorati...
And try to remember when you first fell in love...
Invece di sembrare innamorati, sembra che vi stiate sfidando a duello.
Instead of being in love, you two sound like you're reciting from a drilling manual.
Omise il fatto che erano innamorati.
She omitted the fact that they were in love.
In primo luogo, mentre si naviga su “INNAMORATI DELLA MADONNA DEL SASSOLINO E DEL CUORE DI GESÚ: GOCCE DI LUCE.” il software phpBB creerà un certo numero di cookie, che sono piccoli file di testo che vengono scaricati nei file temporanei del tuo browser.
Firstly, by browsing “Copy+” will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer’s web browser temporary files.
Tutti in fila per il ballo degli innamorati.
Now, let's all line up for the sweetheart dance.
E ora canterà per il ballo degli innamorati il nostro Marcus Thornton!
And now, to serenade us for the sweetheart dance, our very own Marcus Thornton!
Non è che tutti quelli che mi guardano sono innamorati di me, papà.
You know, everyone that looks at me isn't in love with me, Dad.
Si sono incontrati 2 giorni fa, ma sono molto innamorati, e sembrano fatti l'uno per l'altra.
They met just two day ago but they are very much in love and perfectly suited.
La mamma mi ha detto che tu e nonno Pop eravate molto innamorati.
Mom told me that you and Pop Pop were very much in love.
Che cosa vai a fare da solo nella città degli innamorati?
So, what are you doing all alone in the city of lovers?
Se un ragazzo e una ragazza, che sono innamorati, ma davvero innamorati e possono provarlo, allora possono stare insieme qualche anno prima di iniziare le donazioni.
If there was a boy and a girl, and they were in love with each other, really properly in love, and they could prove it, then they would be given a few years together before they began their donations.
L'ho portata in riabilitazione, ci siamo innamorati, ed e' andata cosi'.
Got in rehab and we fell in love and there you go.
Quando voi due eravate innamorati, insieme eravate invincibili.
You two used to be in love. Together, you were invincible.
Voglio che tutti voi innamorati, li' fuori, esprimiate un desiderio alla piccola stella blu cosi' come io adesso, metto su questo pezzo per voi.
I want all you lovers out there to make a wish... on a tiny blue star... as I play this hot joint for you right now.
Perché si sono innamorati e l'amore è roba per degli stupidi stronzi.
Because they fell in love... and love is for stupid assholes.
E questo libro parla solo di un mucchio di stronzi innamorati, come degli stronzi che poi sono morti, sempre stronzi.
And this book is just about a bunch of assholes... who fell in love, like assholes... then had to die, like assholes.
Il punto è che ci siamo innamorati.
The fact is, we've fallen in love.
Non e' affatto come me e Nikki, siamo innamorati e sposati.
We're in love and married. It's different.
E non ricordi come ci siamo innamorati.
And you can't remember how we fell in love.
Wow, voi ragazzi siete davvero innamorati.
Wow, you guys are really in love.
Come passano due persone dall'essere innamorati a volere l'altro morto?
How did two people go from being in love to wanting each other dead?
Non sono mai stato innamorato di qualcuno come eravate innamorati voi due.
I was never in love with anyone the way you two were in love with each other.
Quindi il primo, il tabù numero uno: non potete dire di non esservi innamorati del vostro bambino dal primissimo istante.
So the first, taboo number one: you can't say you didn't fall in love with your baby in the very first minute.
Si può essere o non essere innamorati.
You're either in love, or you're not in love.
È come essere innamorati a Parigi per la prima volta dopo aver bevuto tre espressi doppi.
It's like being in love in Paris for the first time after you've had three double-espressos.
E’ un po’ come quando siete follemente innamorati di qualcuno e entrate in un parcheggio, la sua macchina è diversa da ogni altra
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot -- their car is different from every other car in the parking lot.
il 91% delle Americane e l’86% degli Americani non sposerebbero qualcuno che avesse tutte le qualità che cercano in un partner, se non ne fossero innamorati.
91 percent of American women and 86 percent of American men would not marry somebody who had every single quality they were looking for in a partner, if they were not in love with that person.
Viaggiare, per me, è un po' come essere innamorati, perché improvvisamente tutti i sensi sono accesi.
Travel, for me, is a little bit like being in love, because suddenly all your senses are at the setting marked "on."
Ci siamo innamorati perché entrambi abbiamo scelto di farlo".
We're in love because we each made the choice to be."
Penso che siano innamorati, non schiavi, del lavoro.
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
2.6286628246307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?