Translation of "indovinelli" in English


How to use "indovinelli" in sentences:

Non ho tempo per gli indovinelli.
I have no time for guessing.
Problemi di logica, equazioni matematiche, indovinelli.
Problems of logic, mathematical equations, riddles.
In coppia con Due Facce, questo nuovo criminale... firma i suoi crimini con indovinelli, guadagnandosi il nome di Rebus.
Teamed with Two-Face, this new criminal's pattern of marking his crimes with puzzles has Gothamites calling him The Riddler.
Basta con gli indovinelli e con le tende uno e due.
No more riddles, no more curtains one and two.
C'è uno che gioca con le bombe, si fa chiamare Simon, fa indovinelli e dice filastrocche e ce l'ha con me.
There's a guy out there settin' off bombs. He calls himself Simon. He speaks with a German accent, and for some reason he's very angry with me.
Mia moglie è esperta in indovinelli.
My wife is the game player in the family, sir.
Ll Dottore è un medico una persona serissima, però è fissato per gli indovinelli.
Doctor Lessing is a physician, a very serious person
Mi piace aggiungere un po' di colore a storie e indovinelli, a beneficio di chi vuole ascoltarmi.
I've been known to add a little colour to stories for the benefit of those.....that'll listen.
"Da uomo e capra nascerà un figlio con due teste, e la prima parlerà solo per indovinelli."
"A child shall be born of man and goat and have two heads, and the first shall speak only in riddles."
L'unica cosa che sappiamo di sicuro...... echericeviamoletterepiene d'indovinelli incomprensibili...... poiagisce e assumono un significato.
The only thing we know for sure is, we get these letters full of incomprehensible riddles he strikes and suddenly the clues make sense.
Non sono in vena di ascoltare stupidi indovinelli cinesi!
I'm in no mood for chinese fucking riddles ok?
Volevi delle risposte, ti hanno dato degli indovinelli.
You wanted answers and they gave you riddles.
Non mi piacciono gli indovinelli e neanche le stronzate.
I don't like riddles, and I don't like bullshit.
Per quel che ne sappiamo il ragazzo sta morendo, e lui ci fa gli indovinelli?
For all we know, the kid is dying and he's giving us riddles?
Sapete, ripensandoci gli indovinelli non sono mai stati il mio punto forte.
You know, come to think of it, riddles never really were my strong point.
Mi parli con maledetti indovinelli, mi tieni qui quando mia moglie e' morta, e mio figlio e' un guscio vuoto.
Speaking to me in bloody riddles, keeping me here when my wife is dead, my son is a shell.
Vuole arrivare da qualche parte o gioca solo agli indovinelli?
Do you have a point, or did you just get a new book of riddles?
So che risolvete enigmi e indovinelli.
I hear you're quite good with puzzles and riddles.
E tu sei così bravo con gli indovinelli.
And you're so good at puzzles.
Ok, io non esco con tipi matti che parlano per indovinelli.
Okay, I don't really date crazy people who speak in riddles.
Non giocare agli indovinelli mentre la "parola da scoprire" esplode nell'organismo della paziente e lo distrugge.
Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun.
Hai fatto molta strada per giocare agli indovinelli.
You've come a long way to play at riddles.
Pero' gli indovinelli di Zimmer puntano sempre alla sua forma di pagamento.
But Zimmer's riddles always point to his payment.
Non mi va di stare a risolvere indovinelli.
I'm in no mood for riddles.
Non mi sono mai piaciuti gli indovinelli.
I was never a really big fan of word problems.
Beh, ha sempre avuto il pallino per gli indovinelli.
Well, he always had a knack for being cryptic. Don't worry about it.
Vengo in cerca di risposte e tu mi fai degli indovinelli?
I come seeking answers and you just give me riddles.
A volte Sherlock mi fa degli indovinelli, fa parte del lavoro.
Sherlock quizzes me sometimes. It's part of the work.
Perche' devono sempre parlare con gli indovinelli?
Why must they always speak in riddles?
Lo conoscevi anche tu, ogni tanto parlava per indovinelli.
You knew the man, sometimes he spoke in riddles.
Basta con gli indovinelli e dimmelo, cosi' possiamo tornare a essere amici.
Stop making me guess and tell me so we can go back to being friends again.
Gli indovinelli non mi sono mai interessati.
I've never much cared for riddles.
Non ho tempo per i tuoi indovinelli, strega.
I've no time for your riddles, witch.
Sei quello a cui piacciono gli indovinelli.
You're the guy that likes riddles. Why are you laughing, you fool?
Oh, siano dannati i tuoi indovinelli, parla chiaramente oppure soffoca nella mia ira.
Oh, to hell with your riddles. Speak plainly or choke on my wrath.
Ho poche energie per i tuoi indovinelli.
I have little energy for your riddles.
Che ne dite di lasciar perdere gli indovinelli almeno per una serata?
Can we just stop trying to solve puzzles for one night?
Aspetta... non starete seguendo alla cieca un mucchio di indovinelli nei suoi tatuaggi?
Wait, you're not blindly following a bunch of riddles in her tattoos?
Non mi interessa la profezia, e non ho tempo per i tuoi trucchi e indovinelli.
I don't care about Prophecy, and I don't have time for your riddles and tricks.
Basta storielle e indovinelli, dimmi cosa vuoi veramente.
No riddles, no stories... Tell me, what do you want?
È come fare gli indovinelli, ogni volta che ti parlo.
It's like working out a riddle every time talking to this boy.
Mentre questa spiegazione è stata chiara, spesso risolvere indovinelli come questo include false partenze e vicoli ciechi.
While that explanation was straightforward, solving puzzles like this often involves false starts and dead ends.
Abbiamo giocato agli indovinelli con bambini di tutto il mondo.
We have been playing guessing games with children all over the world.
2.1543772220612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?