Secondo §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati come fornitore di servizi per monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o per indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
Persuant to §§ 8 to 10 TMG, however, we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or investigate circumstances which indicate an illicit activity.
Sembra che il tuo amico Whistler non fosse l'unico a indagare su Scilla.
It seems your friend Whistler wasn't the only one looking into Scylla.
Hai detto che volevi aiutare Briggs, non indagare su di lui.
No, no, no, no. You said you wanted to help Briggs, not investigate him.
Dal momento che stai mentendo dovrò indagare io stesso sulla faccenda.
Well, you're lying, so I'll just have to investigate the matter myself.
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, noi come fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni esterne trasmesse o memorizzate o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG, however, we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances which indicate an illegal activity.
Tutto ciò che è in vendita sul mercato, mangiatelo pure senza indagare per motivo di coscienza
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che dovevano seguirle
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Sono qui per indagare sulla sua strana situazione.
I'm here to investigate your odd... predicament.
Spencer, avevo assunto un investigatore privato per indagare sulla sua scomparsa.
Spencer, I hired a private investigator to look into her disappearance.
Secondo §§ 8-10 TMG, tuttavia, noi come fornitore di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni esterne trasmesse o memorizzate o a indagare su circostanze che indicano attività illegali.
1 TMG. According to Sections 8 to 10 TMG, we are not obligated as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Secondo § § 8-10 TMG noi come fornitori di servizi non sono tenuti a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate o per indagare le circostanze che indicano l'attività illegale.
Pursuant to Articles 8 through 10 TMG however we are not under obligation as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information or to search for circumstances which may point on illegal activities.
Secondo §§ 8 a 10 TMG non siamo obbligati come fornitore di servizi per monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o per indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
Service providers are not obliged to monitor the transmitted or stored foreign information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Come fornitori dei servizi ai sensi dei §§ 8 e 10 del TMG non abbiamo l’obbligo di monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da fonti esterne, né di indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
According to § § 8 to 10 TMG we are not obligated to control transmitted or stored information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 della TMG, come fornitori di servizi non siamo obbligati a controllare informazioni trasferite o memorizzate di terzi e a indagare su circostanze che potrebbero indicare attività illegali.
According to §§ 8 to 10 TMG, as service providers, we are not however obliged, to monitor the transmission or storage of extraneous information or to investigate circumstances which indicate an illegal activity.
Cio' nonostante, dovrei indagare su alcune qualita' che magari possiede.
Nevertheless, I shall investigate any hidden qualities it may possess.
Diceva che stava pattugliando a piedi, ha visto un fucile che spuntava da una finestra, è salito per indagare e ha sparato a Swagger.
He said he was walking foot patrol, saw a rifle barrel sticking out of a window, went upstairs to investigate, and shot Swagger.
Ascolti, sono al Terminal 2 dell'Aeroporto Ontario, nei pressi delle biglietterie, e ho appena visto qualcosa su cui vorrete sicuramente indagare.
Listen, I'm walking through Ontario Airport, Terminal 2, right by the ticket counters. I just saw something that you guys definitely want to check out.
Hai assunto qualcuno per indagare nel mio passato?
Did you hire someone to look into my past?
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un'attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG, we are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Tuttavia, i fornitori di servizi non hanno alcun obbligo di monitorare le informazioni di terzi trasmesse o archiviate o di indagare su circostanze che indicano attività illecite.
We are not obligated as a service provider to monitor transmitted or stored information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Tom Mason non le ha chiesto di indagare, vero?
Tom Mason didn't ask you to look into this, did he?
Devi smetterla di indagare, non e' sicuro.
Stop looking into this. It's not safe.
Smetti di indagare sulla scomparsa di Tom Carter o le persone che ami cominceranno a morire.
Stop looking into Carter's disappearance or people you love will start to die.
Archiviamo i file di log per determinare le interruzioni del servizio e per motivi di sicurezza (ad es. per indagare sui tentativi di attacchi informatici) per un breve periodo di tempo ed in seguito li eliminiamo.
We store log files to determine service disruptions and for security reasons (e.g., to investigate attack attempts) for a period of 7 days and delete them afterwards.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati, in qualità di fornitori di servizi, a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
Under §§ 8-10 of TMG we are not obliged to monitor or to investigate circumstances that indicate an illegal action for transmitted or stored foreign information.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, non siamo obbligati come fornitori di servizi a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
However, according to §§ 8 to 10 TMG, as a service provider we are not obliged to check forwarded or stored external information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi, non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi, o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
Corresponding §§ 8 to 10 TMG, as a service provider, however, we are not obliged to supervise transmitted or saved external information or to research circumstances that indicate illegal activity.
Secondo §§ 8-10 TMG, tuttavia, come fornitore di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate di terze parti o a indagare sulle circostanze che indicano un'attività illegale.
Per §§ 8 bis 10 TMG, we are not obliged to monitor third-party information transmitted or stored by us or to investigate circumstances that might indicate illegal activity.
g) le attività volte a prevenire, indagare, accertare e perseguire violazioni della deontologia delle professioni regolamentate;
the prevention, investigation, detection and prosecution of breaches of ethics for regulated professions;
Tutti erano convinti che le voci sugli zombie fossero solo una copertura, così ho cominciato a indagare col presupposto che quando dicevano "zombie", intendevano zombie.
Since everyone assumed that this talk of zombies was cover for something else, I began my investigation on the assumption that when they said "zombies, " they meant zombies.
Mi spiace, ma dobbiamo indagare sul tuo nuovo amico del cuore.
I'm sorry, but we're gonna have to investigate your new BFF.
No, ascolta, possiamo ancora indagare insieme.
No, look, we can still investigate together.
Non ci sono prove di un legame diretto, ma continuerò a indagare.
No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking.
Mi permette di consultarlo per i casi, se continuo a indagare sugli omicidi di cui e' accusato.
He consults me with cases if I keep investigating the murders he's accused of.
Secondo §§ 8 a 10 della legge tedesca sui telemedia (TMG), non siamo obbligati come fornitore di servizi a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o ad indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
8 to 10 TMG, as a Supplier of services, we are not obliged to monitor transmitted, transferred or stored third-party information or investigate circumstances suggesting illegal activity.
Potremmo essere obbligati a indagare pubblicamente sul suo passato, per scoprire sue eventuali affiliazioni comuniste.
We might have to make a public inquiry into any past communist affiliations you might have had.
Quando prenderemo gli Irlandesi, a questo incontro, dovremo indagare i membri attuali del club.
When we take down the Irish at this meet... we'll prosecute the club members present, but that's where it stops.
E Capitano, non devi deviare dalla missione, mentre sei all'interno del codice sorgente, neanche per indagare... neanche per indagare su cio' che ti e' successo.
And, Captain, you cannot deviate from the mission while inside the source code, even to investigate your... Even to investigate what happened to you.
ln ogni caso, sono l'unico che si è scomodato a indagare fin quaggiù.
Be that as it may, I'm the only one who's bothered to track him this far.
Sei il procuratore distrettuale e io ti ho dato delle grosse prove per cominciare a indagare sulla Lebendauer.
You are the District Attorney and I've given you compelling evidence to investigate Lebendauer Enterprises.
L'assegno di 5 milioni era stato bloccato e Clark era troppo calmo, quindi abbiamo iniziato a indagare.
Red flags going up all over the place. Clark was too calm about it, so we started digging.
7.7914779186249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?