Riguardo all'usanza di inchinarsi di fronte al re alla maniera dell'umile rospo.
Regarding custom of bowing to king in fashion of lowly toad.
Comanda loro di inchinarsi davanti al Faraone.
Command them to kneel before Pharaoh.
Può il mondo inchinarsi ad un trono vuoto?
Does the world bow to an empty throne?
Bisogna inchinarsi sempre al Capo della polizia.
You simply have to obey when the Police Commissioner gives orders.
Orgoglioso e timoroso di nulla perché non c'è niente a cui deve inchinarsi.
Proud and feared of nothing... because there ain't nothing he gotta bow down to.
Chi comanda tante persone non può inchinarsi cosi velocemente.
No one who leads so many could possibly kneel so quickly.
Io su un pianeta dove non sanno neanche chi deve inchinarsi in fronte di chi?
Me, on a planet where they don't even know who should squat in front of whom? Nonsense
E' dovere di mia cugina inchinarsi e dire: "Padre, come piace a voi."
Yes, it is my cousin's duty to make curtsy and say, "Father, as it please you. "
Per quanto forte ululi il vento una montagna non può inchinarsi ad esso.
No matter how the wind howls... the mountain cannot bow to it.
Quale libertà è questa, inchinarsi di fronte a te?
What freedom is this, to bow before you?
Ma ogni tanto dovrebbero inchinarsi davanti a me.
But from time to time I believe they should bow down before me.
Monsieur le comte è stato costretto a inchinarsi a Madame la Guillotine.
Monsieur le Comte was obliged to pay his respects to Madame le Guillotine. Oh!
Loro... persone che rifiutano di inchinarsi al volere di Dio e reclamano privilegi
They... people who refused to bend to the will of God, and claim it privilege
Tutti i cacciatori dovrebbero inchinarsi di fronte a me.
Then all the hunters would have to bow down to me.
Niente piu' Stark a cui inchinarsi e strisciare.
No more Starks to bow and scrape to.
Pensi che tutti debbano inchinarsi di fronte a te e leccarti i piedi?
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots.
E comando ai miei sudditi di rompere la loro fedeltà al falso Lord Orco e di inchinarsi davanti ai miei possenti lombi o assaggeranno la mia ira.
And I command my subjects to sever their allegiance to the false Lord Orco and bow before my mighty loins, lest they should feel my wrath.
E' andato con loro a incontrare i loro uomini sacri e ad inchinarsi davanti al Cristo bianco.
He went with them to meet their holy men and bow down before the white Christ.
In sostanza, sta discutendo per i diritti dell'uomo comune, che non dovrebbe essere costretto a inchinarsi fisicamente o finanziariamente verso una classe superiore.
In essence, he is arguing for the rights of the common man, who should not be made to bow down physically or financially to a higher class.
È bene inchinarsi davanti ad una divinità.
It's a smart move to bow before a deity.
È buon costume inchinarsi... dinnanzi al tuo Grande Re.
It is customary to bow in the presence of your High King.
Meglio di inchinarsi davanti alla classe dirigente, come fa qualcuno.
Better than kowtowing to the establishment, like some people.
In una certa misura, bisogna inchinarsi alle opinioni del mondo ed accettare il suo codice morale.
To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.
Percio' dite al vostro papa che lui stesso deve inchinarsi dinanzi a me, e giurare fedelta' a me.
So, tell your Pope that he himself must bow before me... and pledge his fealty to me.
Non so se andare per tutto il Regno della Terra forzando le persone a inchinarsi a Kuvira, significhi fare del bene.
I don't if I'd call marching all over the Earth Kingdom, forcing people to bow to Kuvira, "doing good." You're going to have to get over your grudge with her.
Tuttii sistemirimanenti dovranno inchinarsi al Primo Ordine!
All remaining systems will bow to the First Order!
Combattiamo per un paese libero - dove nessun uomo debba inchinarsi.
We fight for a free land where no man has to bow.
Dovrebbe essere il Comandante a inchinarsi a noi.
The Commander should bow before Ice Nation.
Lo accetteranno, quando vedranno Wanheda... inchinarsi al mio cospetto.
They will accept it when they see Wanheda bow before me.
Per quanti anni sara' condannata ad inchinarsi e a pulire?
How many years will she be condemned to bow and scrape?
Se tu fossi stato un laureato, lui avrebbe dovuto inchinarsi 200 volte.
If you'd been a Literary Scholar, he'd have to kowtow 200 times.
Iniziare la giornata senza inchinarsi all'Imperatore è un insulto.
Starting the day without bowing towards our Emperor is contemptible
Io... ero al parco, e c'era questo tipo giapponese, e l'ho visto inchinarsi... ma lui si e' inchinato a novanta gradi.
I was in the park and there was a Japanese fellow and I saw him bowing, but he bowed to 90°.
Se il tuo cuore sara' mio... costringero' i Titani a inchinarsi dinanzi a te, a testimonio della tua bellezza.
If I win your heart I'll make the Titans kneel before you and give testimony to your loveliness.
La storia di un uomo che si rifiuta di inchinarsi a un invasore alieno.
The story of a man who refused to bend his knee to the alien invader.
Se procedi con l'ibridazione ti ritroverai con una generazione di V che ascolta le proprie emozioni, che segue il proprio cuore, e che rifiuta di inchinarsi alla propria regna.
If you proceed with interbreeding. You will have a generation of V's who listen to their emotions, follow their hearts, and refuse to bow to their queen.
Invisibili, viviamo tra loro come fantasmi, per la nostra ora in attesa del momento in cui i nostri oppressori saranno costretti ad inchinarsi a noi e pagheranno per i loro peccati!
Unnoticed, we live among them like ghosts, biding our time, waiting for the moment when our oppressors shall be forced to kneel before us and pay for their sins!
Il mondo intero deve inchinarsi di fronte al Santo Padre.
The whole world must bow to the Holy Father.
Coloro che cercano il consiglio degli dei... non devono fare altro che inchinarsi all'oracolo di Capua.
Those seeking the consideration of the gods need only bow to the Oracle of Capua.
La tendenza ad inchinarsi davanti al potere ed a prostrarsi in adorazione in presenza di un mistero è prefigurata dall’accucciarsi del cane davanti al suo padrone.
The tendency to bow down before power and to prostrate oneself in worshipful adoration in the presence of mystery is foreshadowed in the fawning of the dog before its master.
(Risate) Come potete vedere, questi ragazzi stanno cominciando ad andare su e inchinarsi, e con il tempo, una volta toccato, diventano intelligenti.
(Laughter) Now, as you can see, these guys are actually starting to go up and bow to it, and over time, once they touch it, they will become intelligent.
e poi sedette lì per un minuto dopo che ebbero finito, e guardandoci così malridotti sotto la pioggia, disse: "Quello che avete detto è vero, bisogna inchinarsi alla volontà del popolo.
And then he sat there for a full minute after they were finished and looked at us, so bedraggled in the rain, and said, "What you have said is true, and we must bow to the will of the people.
1.3123540878296s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?