Translation of "impegnata" in English


How to use "impegnata" in sentences:

Così ora sono Jane, un'avvocatessa super-impegnata con una mia vera assistente personale.
[Screams] So now I'm Jane, a super-busy lawyer with my very own assistant.
Quindi ora sono Jane, un'avvocatessa super-impegnata e con un'assistente personale.
Now, I'm Jane super-engaged a lawyer with a personal assistant.
Eri da qualche parte impegnata a non essere incinta!
You were off somewhere not being pregnant.
...il semplice, indiscutibile fatto...che un'umanità unita si sarebbe impegnata a creare la guerra piuttosto che la pace.
...a single inescapable fact... that mankind united with infinitely greater purpose in pursuit of war... than he ever did in pursuit of peace.
Mi piacerebbe, ma lei mi tiene molto impegnata.
I'd like to, but you been keeping me too busy.
Abbiamo una cosa che ti terra' la mente impegnata.
Well, we have something that should take your mind off things.
Sarà troppo impegnata a torchiare Mathis.
She'll be too busy sweating Mathis.
Mi dispiace, ma sarò troppo impegnata a lavorare.
I'm sorry, I'll be too busy working.
Beh, sì, sono stata molto impegnata a lavorare fuori città.
Well, yeah, I've been pretty busy working out of town.
Sono un po' impegnata nelle pulizie.
I'm up to my elbows in Easy-Off.
Stephanie Barnett e' impegnata con Leonard Hofstadter.
"Stephanie Barnett is in a relationship with Leonard Hofstadter."
Ho notato che a volte sei troppo impegnata per raccogliere il giornale e cosi... potrei prenderlo e conservarlo per te... oh, no, no... va bene cosi.
Um, I've noticed that sometimes you're too busy to pick up... your newspapers, so I can take them and hold them for you. Oh, no, no, it's fine.
Eri troppo impegnata a farne un esempio per trovare la chiave che mi aveva lasciato.
You were too busy making an example out of her To find the key that she left with me.
Non stai preparando catering ogni fine settimana e non sei impegnata tutto il giorno con i bambini.
You're not catering every weekend or busy all day with the kids.
BingoHallen.de è impegnata a garantire che la tua privacy sia protetta.
Merchants Choice LLC. is committed to ensuring that your privacy is protected.
Quando non e' impegnata nella sua nuova carriera, preferisce andare a letto con uomini che non mi piacciono.
When she's not investing all her energy in her new career, she prefers to wisely use her time sleeping with men I don't like.
A.M.C.N. Costruzioni srl si è impegnata a garantire che la privacy è protetta.
Mash Purveyors Ltd is committed to ensuring that your privacy is protected.
Questo lavoro è svolto in collaborazione con la rete di Slow Food ugandese che ormai da anni è impegnata nella salvaguardia della stessa razza in Uganda (Presidio della vacca Ankole).
This work is being carried out in partnership with Slow Food’s Ugandan network, which has been fighting to preserve the same breed in Uganda for Coordinatore: Adolphe Habimana Sibling with:
NONNO TOBIA si è impegnata a garantire che la privacy è protetta.
Cherie4Art is committed to ensuring that your privacy is protected.
LAN`S è impegnata nel settore della lana da oltre 30 anni e siamo impegnati a fornire ai nostri clienti prodotti più sani per promuovere una vita migliore.
LAN`S has been engaged in the wool industry for over 30 years and we are devoted to providing our customers with healthier products to promote a better life.
La nostra azienda è impegnata a fornire ai nostri clienti prodotti di qualità superiore.
Our company is committed to providing our customers with higher quality products.
La nostra azienda è impegnata a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti.
Our company is committed to providing high quality products to our customers.
AbriannaLynn AbriannaLynn è impegnata in una chat pubblica
Alice_in_Love is in a public chat
Inoltre, piu' tengo la mente impegnata, meno tempo ho di sentire la mancanza di Bonnie.
Besides, the more I have to think about, the less time I have to miss Bonnie...
Mia lady, so che sei molto impegnata... ma potrei parlarti un momento?
My lady, I know this is a very busy time for you, but if I could just have a moment.
La signora McMichael si è impegnata molto.
Mrs. McMichael has gone to a lot of trouble.
Ero via per l'universita', o troppo impegnata per feste da bambini.
I was away at college or too busy for kid's parties.
Quindi ora sono Jane, un'avvocatessa super-impegnata con un'assistente personale tutta per me.
Aaaaargh! So, now, I'm Jane, a super-busy lawyer with my very-own assistant.
Se lo indossi con il cuore verso l'interno, significa che sei impegnata.
If you wear it with the heart facing in, it means you're taken.
Non mi sono mai impegnata in niente per tutta la mia vita.
I've never committed to anything in my entire life.
Ma non mi sono mai impegnata duramente nella recitazione tanto quanto nella pubblicita'.
But I never tried as hard at acting as I did at advertising.
Non so cosa ti abbia detto lei, ma e' impegnata, capito?
I know what she said, all right? But she's not available.
Ero cosi' impegnata a parlare con gli altri che lei se ne e' andata da sola.
I was too busy talking to other people and she left by herself.
Natalia è molto impegnata con il film.
She's been really busy with the movie.
Ti sei impegnata per partire in questo trimestre.
You have applied to leave in this quarter.
Per proteggere la privacy e sicurezza dell'utente, HP si è anche impegnata a verificare l'identità dell'utente, ad esempio mediante la richiesta di un ID utente e una password, prima di consentire l'accesso ai dati riservati.
To protect your privacy and security, we will also take reasonable steps to verify your identity, such as requiring a password and user ID, before granting access to your data.
Ecco cosa succede: siamo tutte impegnate; tutti sono impegnati; una donna é impegnata.
Here's what happens: We're all busy. Everyone's busy. A woman's busy.
Più le cose sono familiari, più cose le mie mani sanno fare, più cose potrò fare divertendomi e tenendomi impegnata quando il mio cervello non sarà più alla guida.
Because the more things that are familiar, the more things my hands know how to do, the more things that I can be happy and busy doing when my brain's not running the show anymore.
Mi sono impegnata a scuola, ma quando ero in terza media, ci fu un evento determinante.
I worked hard in school, but when I was in eighth grade, it was a determining factor.
Ma se nessuno impara nulla, può essere impegnata nel compito di insegnare, ma non raggiungerlo nei fatti.
But if nobody's learning anything, she may be engaged in the task of teaching but not actually fulfilling it.
Dato che quest'uomo è la persona più impegnata su questo pianeta.
Because this guy is the busiest man on the planet.
Ho scelto di restare appassionata, impegnata con il cuore aperto.
I have chosen to stay passionate, engaged with an open heart.
Anche se mi fossi impegnata poco, le vendite sarebbero andate bene.
Even if I did little, sales would be OK.
Secondo i neuroscienziati, circa un terzo della corteccia cerebrale è impegnata nella vista.
Well, neuroscientists tell us that about a third of the brain's cortex is engaged in vision.
(Risate) E poi mi è venuto in mente "Ma io sono una donna molto impegnata!"
(Laughter) And then it crosses my mind, "But I'm a very busy woman!"
Tra le prime storie di successo, una rinomata società alberghiera francese, la Accor, si è impegnata a eliminare il divario salariale per tutti i suoi 180.000 impiegati entro il 2020.
In a few early success stories, a leading French hospitality company, Accor, has committed to eliminate the pay gap for all of its 180, 000 employees by 2020.
3.5958280563354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?