Translation of "immorale" in English


How to use "immorale" in sentences:

Pensi che mangiare ostriche sia morale e che mangiare lumache sia immorale?
Do you consider the eating of oysters to be moral... and the eating of snails to be immoral?
Questa vita non è solo immorale e peccaminosa.
This life is not only wicked and sinful.
È la ragazza più immorale che abbia mai visto in vita mia.
She is the most immoral young lady I have ever seen.
Perché, allora, chiamare la mia politica immorale?
Why, then, call my policy unethical?
Sei fisicamente ripugnante, intellettualmente ritardato... immorale, volgare, insensibile, egoista, stupido.
You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid.
"È immorale lasciare che un merlo si tenga i propri soldi."
But as Canada Bill Jones said, "It's immoral to let a sucker keep his money."
La centrifuga ancora ancora, ma il resto è immorale.
Tilt-A-Whirl's okay, but the rest is mighty wicked.
Inoltre sarebbe sbagliato, assurdo e immorale!
Plus, it would be wrong, and weird and bad!
C'è qualcosa d'immorale qui, non credi, Mike?
There's something immoral here, don't you think, Mike?
E' immorale che un essere umano accumuli tanta ricchee'e'a.
It's immoral that any human being should acquire that much wealth.
Un comportamento immorale genera un altro comportamento immorale
Do you consider yourself a proud American? Absolutely.
Potrei accusarla di condotta immorale e atti osceni in luogo pubblico.
We could charge your wife with lewd conduct and performing a sexual act in public.
Quindi, credi che siano stati aggrediti perchè qualcuno pensa che la loro relazione fosse immorale?
So you think they were attacked because someone thought their relationship was immoral?
Sapevo che era sbagliato, immorale e totalmente ridicolo, ma non so...
I knew it was wrong and immoral and completely ridiculous, but I don't know.
Permettere che questo accada è profondamente immorale
If we allow that to happen, it is deeply unethical.
"É sbagliato, blasfemo ed immorale che lei voglia suggerire, insinuare o aiutare altre persone a giungere alla conclusione che il Governo Americano avrebbe ucciso 3000 dei suoi stessi cittadini."
It is wrong, blasphemous and sinful for you to suggest, imply or help other people to come to conclusion that the US government killed 3.000 of its own citizens.
Potra' anche essere immorale, Tenente, ma questi sono tempi di guerra.
It may not be moral, lieutenant but these are times of war.
senza vedere la disumanità, intrinsecamente immorale di questo tipo di azione.
"the way it is", not seen the inherent corrupt inhumanity of such an action.
Circa ogni dieci secondi un pensiero disgustoso, perverso e immorale attraversa la mente di un uomo.
About every ten seconds some sick, perverted, degenerate thought goes through a man's mind.
Devi smetterla di farlo, e' immorale, e' illegale.
You have to stop this. It's immoral. It's illegal.
Sarebbe immorale condannare un altro regno alle sofferenze che abbiamo subito noi.
It would be unconscionable to condemn another realm to the suffering that we've endured.
Questo giubbotto per il cane non e' un po' immorale?
Isn't this service vest a little unethical?
Figlia... sappiamo tutti della tua relazione immorale con tuo suocero.
Daughter, we are all aware of your immoral relationship with your father-in-law.
So che e' immorale che i governi usino degli automi per uccidere civili. Non devi convincermi.
You hardly need to convince me that governments shouldn't be killing civilians by remote control.
Da quel che vedo, stai facendo un ottimo lavoro comportandoti da vile e immorale voltagabbana, tutto per conto tuo.
As far as I can tell, you're doing a fine job of behaving like a craven, immoral turncoat all by yourself.
E' ingannevole e al limite dell'immorale.
What? It's deceptive and borderline unethical.
E pensi sia al limite dell'immorale?
And you think that's borderline unethical?
Così puro, così irraggiungibile, così immorale ma non importa perché ci rende vivi.
So pure, so impossible, so immoral but it doesn't matter because that's what makes us alive.
La combinazione immorale di due istituzioni ugualmente malate.
That unclean melding of two equally diseased institutions.
Non farcele usare era... quasi immorale.
Keeping us out of them was... almost immoral.
Anzi, credo che sarebbe immorale non ucciderlo.
Technically, I think it's immoral not to kill him.
All'inizio eri scioccato di quanto fosse immorale e illegale investigare nella vita di un uomo.
You were emphatic that the way I looked into your life was illegal and immoral.
Hai dimostrato di non essere un leader ma un essere immorale, depravato, disumano.
"You have turned out to be not a leader but a dissolute, abnormal, moral imbecile.
O magari è davvero un lurido e immorale donnaiolo.
Or he really is a sleazy, womanizing scumbag.
Perche' e' immorale ed e' sbagliato sotto ogni aspetto.
Because it's immoral and it's wrong in all aspects.
Quello che ho fatto... e' stato piu' che sbagliato, e' stato immorale.
What I did... was more than just wrong, it was immoral.
Dopo aver eluso il divieto del Presidente sulla "immorale" ricerca biotecnologica... la mia fucina di cervelli... ora ha una cosina che bolle in pentola.
After years dodging the President's ban on "immoral" biotech research, my think tank now has a little something in the pipeline.
Questa missione può causare una guerra che è per definizione immorale.
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral.
E a essere sinceri, c'è molto per il quale essere sopraffatti -- una crisi ambientale, disparità di sanità in questo paese come non si vedeva dal 1928, e globalmente, una disparità sanitaria in atto, totalmente immorale.
And there's a lot to be overwhelmed about, to be fair -- an environmental crisis, wealth disparity in this country unlike we've seen since 1928, and globally, a totally immoral and ongoing wealth disparity.
Grande clamore, tutti i dottori sbattono i pugni sul tavolo e dicono, "Te l'abbiamo sempre detto che eri immorale, Archie.
And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table and saying, "We always said you were unethical, Archie.
E gli uomini hanno 10 volte più testosterone delle donne, quindi gli uomini lo fanno più delle donne -- abbiamo il testosterone che ci spinge a punire le persone che si comportano in maniera immorale.
And men have 10 times the testosterone as women, so men do this more than women -- we have testosterone that makes us want to punish people who behave immorally.
Sarebbe immorale lasciare a questi giovani un sistema climatico che sta sfuggendo al controllo.
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control.
Quindi, in base a questi studi, potrei affermare che l'ossitocina è una molecola immorale, e potrei chiamare me stessa "Dottor Stranamore".
So based on these studies, I could say oxytocin is an immoral molecule, and call myself Dr. Strangelove.
La nostra popolazione di carcerati ha un'amigdala poco sviluppata, che probabilmente li ha portati a una mancanza di empatia e al loro comportamento immorale.
Our population of inmates had a deficient amygdala, which likely led to their lack of empathy and to their immoral behavior.
Quindi l'intolleranza non è solo immorale, può anche diventare letale.
So bigotry isn't just immoral, it can even be lethal.
Che cosa c'è di buono nel costruire un complesso a zero emissioni di CO2 e a basso consumo energetico, se il lavoro che produce questa perla architettonica è immorale nel migliore dei casi?
What good is it to build a zero-carbon, energy efficient complex, when the labor producing this architectural gem is unethical at best?
Liberò invece il giusto Lot, angustiato dal comportamento immorale di quegli scellerati
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
0.84324812889099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?