Translation of "imitare" in English


How to use "imitare" in sentences:

Sembrano venire dall'esterno, e [sembrano] imitare la percezione.
They seem to come from the outside and to mimic perception.
Carissimo, non imitare il male, ma il bene.
Our beloved, do not follow that which is evil, but that which is good.
ma piuttosto ricercò il Dio di suo padre e ne seguì i comandi, senza imitare Israele
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Non gli bastò imitare il peccato di Geroboamo figlio di Nebàt; ma prese anche in moglie Gezabele figlia di Et-Bàal, re di quelli di Sidone, e si mise a servire Baal e a prostrarsi davanti a lui
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Non che non ne avessimo diritto, ma per darvi noi stessi come esempio da imitare
not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
Consente alle macchine di imparare dai dati e imitare alcune delle cose che possono fare gli umani.
It allows machines to learn from data and mimic some of the things that humans can do.
Se le sue cellule si diffondono potrà imitare tutto sulla faccia della terra.
If the cell gets out it could imitate everything on the face of the earth
Mi hanno detto che sei capace di imitare chiunque, persino nella voce.
They say you can imitate anybody, even their voice.
So imitare quasi chiunque... e questo mi dà da vivere decentemente.
I can mimic damn near anybody... and I make a pretty decent living at it.
Dio, si sono davvero impegnati per imitare gli esseri umani.
God, they go through a lot of trouble to imitate people.
E mentre stai qui a imitare la Svizzera, la gente muore.
And while you've been imitating Switzerland, people are dying.
Il giorno in cui ho smesso di imitare tom cowan è stato il più bello della mia vita.
He was my role model. The day I stopped trying to be Tom Cowen was the greatest day of my life.
Quella storia di non voler imitare me... si.
That business about not being me... Yeah.
dalla mia esperienza ho capito che nessun pilota automatico può imitare I'istinto dell'uomo, Ia sua comprensione, Ia sua abilità di vedere oltre Ia situazione contingente e prevederne gli sviluppi, non può possedere il suo giudizio.
I'll tell you, in my experience, no unmanned aerial vehicle will ever trump a pilot's instinct, his insight, that ability to look into a situation beyond the obvious and discern its outcome, or a pilot's judgement.
Gli steroidi anabolizzanti sono progettati per imitare i tratti di bodybuilding di testosterone.
Anabolic anabolic steroids are created to simulate the bodybuilding characteristics of testosterone.
E' dura imitare il suo esempio.
That's a tough act to follow.
Aspetta... o cerca di imitare lo sculettamento di Beyonce... oppure l'uomo invisibile lo sta sodomizzando.
Hang on. He's attempting the Beyonce booty shake. Either that or he's being sodomised by the Invisible Man.
Ora, qualcuno sa imitare il canto del mio uccello preferito?
Now, can anyone tell me what my favorite bird sounds like?
Forse potrei usare il trasmettitore per imitare il radiofaro degli Espheni e fare volare la navicella da sola verso la Luna.
Perhaps I can use the sub communicator to mimic the Espheni homing beacon and trick the ship into flying to the Moon on its own.
Mamma, sto per imitare quando sgattaiolavi fuori da camera tua per rubare i biscotti della nonna.
Mom, I'm retracing the steps of how you might have snuck out of your room and stolen Nana's cookies.
Non lo considererei un modello da imitare.
I wouldn't consider him a role model.
4.4985659122467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?