They seem to come from the outside and to mimic perception.
Sembrano venire dall'esterno, e [sembrano] imitare la percezione.
It allows machines to learn from data and mimic some of the things that humans can do.
Consente alle macchine di imparare dai dati e imitare alcune delle cose che possono fare gli umani.
He's been trained by Zurg himself to mimic my every move.
È stato addestrato da Zurg per imitare ogni mio gesto.
They made a sound when I made a sound, and they mimic before they attack.
Fanno rumore quando io faccio rumore. Ti imitano, prima di attaccare.
The Cylons have the ability to mimic human form.
I Cylon hanno l'abilita' di assumere sembianze umane.
His symptoms mimic a peripheral nervous system under attack.
I suoi sintomi farebbero pensare a un attacco al sistema nervoso periferico.
so, changelings can perfectly mimic children.
Quindi, gli "scambiatori" possono imitare perfettamente i bambini.
That's because they were written by one person attempting to mimic two different styles.
Questo perche' sono state scritte da un'unica persona che cercava di imitare due stili differenti.
D-BAL delivers a highly effective formula which mimic's the steroid Methandrostenolone.
D-BAL offre una formula efficace quale copia del metandrostenolone steroide.
Not only can quartz mimic the appearance of more expensive materials like marble, but it is also stain resistant.
Non solo il quarzo può imitare l'aspetto di materiali più costosi come il marmo, ma è anche resistente alle macchie.
Trying to mimic a diving eagle, the flying looks spectacular, but the helmet-cam shots are less so.
Nel cercare di imitare un'aquila in volo la vista e' spettacolare, ma le riprese dalla telecamera sul casco lo sono un po' meno.
We've got to try and mimic how an eagle flies, which is pretty hard because they're basically like the top bird of prey.
Dobbiamo provare a imitare le aquile in volo, impresa non facile dato che sono il meglio tra i rapaci esistenti.
What if someone designed a poison to mimic the symptoms of an allergic reaction?
E se qualcuno avesse creato un veleno che imiti i sintomi di una reazione allergica?
I painted it, but I tried to mimic your mother's style.
L'ho dipinto io, ma ho imitato lo stile di tua madre.
They have the ability to mimic and even anticipate our actions.
Hanno la capacità di imitare e di anticipare le nostre mosse.
We all meet in the middle exterminating this mimic scourge along the way.
Ci incontriamo a metà sterminando i Mimic lungo il percorso.
No one understands mimic biology better than him.
Nessuno conosce meglio di lui la biologia dei Mimic.
I can mimic everything about her.
Posso imitare ogni cosa di lei.
All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours.
Tutto merito della crema per il viso di Emily, che conteneva un'erba giapponese che simula la morte corporea per 12 ore.
And I tried to mimic words... the sentiment... but it was false.
le parole... il sentimento... ma era artefatto.
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions.
Ha il compito di imitare la complessità umana nel momento di una decisione morale.
They mimic the brand features of the product in an attempt to pass themselves off as a genuine product of the brand owner.
Questi prodotti imitano gli elementi distintivi del brand del prodotto nel tentativo di monetizzazione di contenuti correlati a immagini pedopornografiche o pedofilia.
Be cautious of impersonators that offer products that mimic Phen 375.
Attenzione ai gatti di copia che vendono prodotti che imitano Phen 375.
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons.
L'intenzione e' quella di far imitare al computer le funzionalita' dei neuroni.
And, if we can mimic that pattern, we can trick the scanner into thinking that this pig's eye is our tattooed friend there.
E se riuscissimo ad imitare quello schema, potremmo riuscire ad ingannare lo scanner e fargli pensare che questo occhio di maiale sia, in realta', quello... del nostro amico tatuato.
Negatively charged ions generated by the appliance continuously refresh the air to mimic a natural microclimate, thus creating the ideal environment for fresh food.
Gli ioni caricati negativamente generati dall'apparecchio rinfrescano di continuo l'aria per simulare un microclima naturale, creando così l'ambiente ideale per i cibi freschi.
And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems.
Ci sono degli esempi di progetti che hanno voluto tentare di replicare degli ecosistemi.
Without the pencil, subjects were excellent judges, but with the pencil in their mouth -- when they could not mimic the smile they saw -- their judgment was impaired.
Senza la matita i soggetti erano giudici eccellenti, ma con la matita in bocca, quando non potevano imitare il sorriso che vedevano, il loro giudizio veniva ostacolato.
(Gasps) Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot -- that's why you shouldn't get shot.
(Esclamazione) Ora la cosa sorprendente qui è che una gelatina balistica dovrebbe imitare cosa succede alla carne umana quando viene colpita - per questo è meglio non essere colpiti.
Every time a young baby learns something new -- to focus its eyes, to mimic a movement or a facial expression, to pick something up, to form a word or to sit up -- new synaptic connections are being built in the brain.
Ogni volta che un bambino piccolo impara qualcosa di nuovo -- a concentrare lo sguardo, a imitare un movimento o un'espressione facciale, ad afferrare qualcosa, a formare una parola o a sedersi -- si creano nuove sinapsi nel cervello.
We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that.
L'impatto con il bestiame sarà molto pesante per imitare la natura, e guardate un po'.
And we did that by increasing the cattle and goats 400 percent, planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have.
Ci siamo riusciti aumentando il numero di bestiame e capre del 400 percento, pianificando il pascolo perché imitasse la natura e integrandolo con gli elefanti, i bufali, giraffe e gli altri animali che ci sono.
We now have in the violent Horn of Africa pastoralists planning their grazing to mimic nature and openly saying it is the only hope they have of saving their families and saving their culture.
Ora nel violento Corno d'Africa ci sono pastori che pianificano i pascoli per imitare la natura e ammettono che è la loro unica speranza per salvare le loro famiglie e la loro cultura.
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle.
indicando l'oggetto visivo o imitandone il fischio.
(Laughter) And the other ones here, I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that.
(Risate) E gli altri posso usarli all'unisono per imitare l'effetto di una batteria o una cosa simile.
A biological mimic for sleep, it sedates you.
bensì una simulazione biologica del sonno. Agisce da sedativo.
We can mimic nature, but in some ways also improve upon it.
Possiamo imitare la natura, ma in qualche modo anche migliorarla.
We could, for example, mimic infection, where we add bacterial cells into the lung.
Possiamo, ad esempio, imitare le infezioni, quando aggiungiamo batteri nei polmoni,
I'm combining specific types of signals that mimic how our body responds to injury to help us regenerate.
Sto unendo tipi di segnali specifici che imitano la risposta del corpo alle ferite per aiutarci a rigenerarci.
(Laughter) This is to mimic the weight of the boar.
(risate) Qui si cerca di mimare il peso del maschio.
So, we modified the optics of the camera in order to mimic the baby's visual acuity.
Abbiamo modificato l'ottica della camera in modo da imitare l'acutezza visiva di un bimbo.
And it turns out that, in fact, the network patterns of the outside world mimic a lot of the network patterns of the internal world of a human brain.
Risulta che i tipi di network del mondo esterno riproducono largamente i circuiti del mondo interno al cervello umano.
1.1762528419495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?