Translation of "giustificano" in English


How to use "giustificano" in sentences:

I dati non giustificano questo test.
The data just doesn't justify this test.
la selezione di indicatori di risultato per ciascun programma atti a fornire informazioni sui motivi che giustificano la selezione delle azioni delle politiche finanziate dal programma;
the selection of result indicators for each programme providing information on what motivates the selection of policy actions financed by the programme;
Se condizioni oggettive, tecniche o di organizzazione del lavoro lo giustificano, potrà essere fissato un periodo minimo di riposo di 24 ore.
If objective, technical or work organization conditions so justify, a minimum rest period of 24 hours may be applied. Article 6
Sono al servizio della legge 24 ore al giorno... e sia la formalità che l'informalità non giustificano il celare... le prove di un crimine, se non su basi costituzionali.
I'm a sworn officer of the law 24 hours a day and neither formality nor informality justifies you withholding the evidence of crime from me except on constitutional grounds.
Inoltre, le prove presentatemi, a mio parere non giustificano... una condanna degli imputati da parte della giuria... per un qualsivoglia reato.
Moreover, the evidence taken before me in this case would not, in my judgment...... warranta convictionof thedefendants by trial jury of any offense whatever.
Le circostanze della morte di Grissom giustificano un'analisi più accurata.
I think that the circumstances surrounding Grissom's death warrant a closer look.
Non giustificano quello che sei diventato.
It doesn't justify what you've become.
Naturalmente i vostri servigi qui giustificano un tale dono.
Though your service in this war more than warrants such a gift.
"Ha ben dovuto fare qualche cosa, altrimenti come si giustificano 5.000 dollari nel culo."
"Damn, he must've did something." See, they put $50, 000's worth of bullets in his ass!"
Vostro Onore, ho qui con me un elenco di fatti recenti che giustificano un decreto.
I have a list of recent events, Your Honour, that justify an order.
Se trovassi che le condizioni giustificano un 'amputazione posso procedere subito?
If I should find that the condition warrants amputation may I proceed at once?
Sig. Ellsworth, le dimensioni del giacimento... giustificano l'acquisto di un mulino a più di cinque pestelli?
Does the scope of the find, Mr Ellsworth... warrant more than the five-stamp mill we operate with now?
Dice che i giornali del pomeriggio citano il giudice che dice che le accuse giustificano un'indagine completa.
He said the afternoon papers have got the judge saying... the allegations warrant a full-on investigation.
E alcuni a nome del desiderio giustificano i loro crimini.
And some men offer desire as justification for their crimes.
E coloro che predicano la fede e rendono possibile e elevano tutto cio' sono i nostri padroni intellettuali, che tengono l'umanita' legata alla fantasia e al nonsenso con cui generano e giustificano cosi' tanta follia e distruzione.
And those who preach faith and enable and elevate it are our intellectual slaveholders, keeping mankind in a bondage to fantasy and nonsense that has spawned and justified so much lunacy and destruction.
Esso ne informa immediatamente gli altri Stati membri e la Commissione, precisando i motivi che giustificano la sospensione o le restrizioni.
It shall immediately inform the other Member States and the Commission and give reasons for the suspension or restriction.
Considerazioni di pubblico interesse giustificano, in circostanze eccezionali, che i giudici degli Stati membri possano applicare deroghe basate sull’ordine pubblico e sulle norme di applicazione necessaria.
Considerations of public interest justify giving the courts of the Member States the possibility, in exceptional circumstances, of applying exceptions based on public policy and overriding mandatory provisions.
Gli Stati membri informano la Commissione e gli altri Stati membri delle disposizioni nazionali adottate in virtù del presente paragrafo e dei motivi che ne giustificano l'adozione.
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the national provisions introduced pursuant to this paragraph and the grounds for introducing them.
Pertanto essi non si giustificano ai sensi dell’articolo 36 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) che disciplina i divieti o le restrizioni all’importazione.
Therefore, it cannot be justified under Article 36 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU), which regulates restrictions and prohibitions on imports.
Se le caratteristiche del dispositivo non consentono o non giustificano tale apposizione, la marcatura CE è apposta sul confezionamento.
Where such affixing is not possible or not warranted on account of the nature of the device, the CE marking shall be affixed to the packaging.
Esso ne informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri, precisando i motivi che giustificano la decisione.
It shall immediately inform the Commission and the other Member States thereof and give reasons for its decision.
Non giustificano alcun ulteriore coinvolgimento finanziario della società.
They do not justify any further financial involvement by the company. Sir!
Le implicazioni finanziarie e tecniche derivanti dall'adeguamento di navi esistenti alle norme previste dalla presente direttiva giustificano dei periodi transitori.
The financial and technical implications arising from the upgrading of existing ships to the standards provided for by this Directive justify certain transitional periods.
Lo Stato membro informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri dell’adozione di una simile misura, precisando i motivi che giustificano tale decisione.
The Member States shall inform the Commission and the other Member States immediately of the adoption of such a measure and the reasons for its decision.
L'aspetto, i colori o la presenza di accessori luminosi non sempre giustificano la qualità principale della slitta - affidabilità e sicurezza per il bambino.
Appearance, colors or the presence of bright accessories do not always justify the main quality of the sleigh - reliability and safety for the child.
Le vostre glorie passate non giustificano le colpe presenti... neanche la vostra posizione nel consiglio.
Your past glory doesn't excuse your present guilt... nor your station as a council member.
Altri, come Broadsky, lo giustificano in un altro modo.
Others, like Broadsky-- they justify another way.
Molte persone giustificano i loro delitti.
A lot of people justify their kills.
I terroristi giustificano il terrorismo, Ben.
Terrorists justify terrorism, Ben. Don't get confused here.
Di conseguenza, le misure previste dall’articolo 35 sono misure individuali che non giustificano una sospensione sistematica dei diritti conferiti da tale direttiva.
Consequently, the measures referred to in Article 35 are individual measures that do not warrant the systematic suspension of the rights conferred by that directive.
Tale snellimento è temporaneo, adattato alle circostanze che lo giustificano e attuato progressivamente.
Such relaxation of checks shall be temporary, adapted to the circumstances justifying it and introduced gradually.
e) i benefici previsti per i soggetti o la salute pubblica giustificano i rischi e i disagi prevedibili e la conformità a questa condizione è costantemente verificata;
d) | the anticipated benefits to the subjects or to public health justify the foreseeable risks and inconveniences and compliance with this condition is constantly monitored;
Abbiamo proceduto così in passato e continuiamo e continueremo a farlo nel quadro dei principi "approdo sicuro" quando le circostanze lo giustificano.
This has occurred in the past, and may also occur in the context of the Privacy Shield Framework principles when circumstances warrant.
Alcuni documenti giustificano la sua situazione finanziaria come il contratto di lavoro o la prova del reddito.
Certain documents justifying its financial situation such as the employment contract or proof of income can also be expected.
In che modo i Testimoni di Geova giustificano queste dottrine antibibliche?
How do the Jehovah’s Witnesses justify these unbiblical doctrines?
I settori/misure da escludere devono essere identificati con chiarezza e devono essere indicati i motivi che giustificano l’esclusione.
Sectors/measures to be excluded shall be clearly identified and the reasons for exclusion shall be described.
Il trattamento e l'utilizzo dei dati sono basati su disposizioni di legge che giustificano tali operazioni sulla base del fatto che il trattamento è necessario per condurre il sondaggio.
The processing and use of your data is based on statutory provisions which justify those operations on the grounds that the processing is necessary for conducting the survey.
Questi ultimi, inoltre, valutano direttamente e immediatamente i fatti e le circostanze che giustificano la decisione di privare della libertà la persona tradotta in stato di custodia davanti ad essi.
They may also directly and promptly weigh up the facts and circumstances justifying the decision to deprive the person brought before them of his liberty.
Buffer automatici Power Guard Hanno un altro nome: cuscini ammortizzanti, che si giustificano da soli, perché per mezzo di questi elementi è possibile ottenere un comfort in termini di funzionamento dell'auto.
Auto buffers Power Guard They have another name - shock-absorbing pillows, which justifies itself, because by means of these elements it is possible to achieve comfort in terms of operating the car.
L'elaborazione e l'utilizzo dei dati si basano su disposizioni di legge che giustificano tali operazioni sulla base del fatto che il trattamento è necessario per l'elaborazione della richiesta.
The processing and use of data are based on legal provisions that justify these operations based on the fact that processing is necessary for processing the request.
Addebitare costi per software che è disponibile altrove gratuitamente, senza comunicarlo all'utente e senza spiegare quali servizi aggiuntivi giustificano tali costi.
Charging fees for software that is available elsewhere for free without disclosing this to the user and explaining what extra service justifies the fee.
Possono essere richiesti altri documenti che giustificano l'identità del richiedente.
Other documents justifying the identity of the applicant may be requested.
La richiesta riporta i motivi che giustificano una risposta urgente e il termine entro il quale tale risposta è attesa.
The request shall state the reasons warranting an urgent reply and the period within which a reply is expected.
Dunque, chiaramente, le infrastrutture non giustificano il fatto che la Cina avesse un miglior andamento negli anni '90 rispetto all'India.
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India.
Le cellule viventi sono le macchine più efficienti della natura, e giustificano la produzione del 25% del mercato farmaceutico totale, il quale ammonta a miliardi di dollari.
Living cells are nature's most efficient machines at making new products, accounting for the production of 25 percent of the total pharmaceutical market, which is billions of dollars.
In Occidente, viene spesso dato per scontato che i Musulmani generalmente giustificano il terrorismo.
In the West, it's often assumed that Muslims generally condone terrorism.
Molte persone giustificano i costi elevati della ricerca neuroscientifica sottolineando che un giorno potrebbe aiutarci a curare disturbi cerebrali come l'Alzheimer e l'autismo.
Many people justify the high cost of neuroscience research by pointing out that it may help us someday to treat brain disorders like Alzheimer's and autism.
È una domanda importante, perché le dispute di confine giustificano molto dell'apparato industrial-militare mondiale.
Now this is important, because border conflicts justify so much of the world's military-industrial complex.
Ai giovani vengono insegnate le ragioni che giustificano un attacco suicida e le condanne a morte delle spie.
Young boys are taught justifications for suicide attacks and the execution of spies.
4.2945868968964s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?