Translation of "gentaglia" in English


How to use "gentaglia" in sentences:

Sapevo che frequentava gentaglia, ma è peggio di quanto pensassi.
I knew he was in with a bad crowd, but it was worse than I imagined.
Fino ad allora avevano vissuto... con della gentaglia 1 00 miglia a est di Tulip.
Lula Mae and her brother had been living with some mean, no-account people about 100 mile east of Tulip.
Non frequento gentaglia e bevo solo il fine settimana.
I don't run with riffraff and only drink on weekends.
Speed deve molti soldi a certa gentaglia.
Speed owes a ton to a local riff-raff.
Chi stai chiamando "gentaglia", zozza feccia blu?
Who you calling rabble, you blue scumbelly?
Dove sono diretto io, sanno come trattare quella gentaglia.
Where I'm going, they know how to handle that kind.
La gentaglia come te mi fa stare male!
Garbage like you just makes me sick!
Questa è la gentaglia di cui parlavo.
This is the trash I was speaking of!
Se ti troverai a combattere con questa gentaglia, colpisci per primo, se puoi.
When you find yourself in a fight with such viciousness...... hitfirstifyoucan.
Quel bar era pieno di gentaglia.
Now, this bar was full of lowlifes.
Non riesco a credere che i miei genitori mi stiano spingendo per trovare uno della vostra gentaglia.
I can't believe my parents are pressuring me to find one of you people. God.
Nato da una famiglia di pura gentaglia a Barstow, in California.
Born to pure trailer trash in Barstow, California.
"L sorveglianti sono gentaglia, fumano e bevono, alla faccia di chi lavora."
My camp counselor's a jerk He doesn't do any work Go left.
Per dire la gentaglia che hanno mandato.
Speak to the quality of Barksdale people.
Jerry è implicato con della gentaglia.
Jerry got involved with some bad people.
Che Dio protegga I'Irlanda se cadrà in mano a gentaglia come voi.
God preserve Ireland if ever your kind take control.
Per come la vedo io, tu e io dovremmo ripulire un po' l'isola da questa gentaglia.
The way I see it, you and me clear some ofthis scum up on the island.
Circondato da un mucchio di gentaglia di basso livello che mi avrebbe fatto saltare il cervello se avesse saputo che ero un poliziotto.
Surrounded by a bunch of low life scum who were gonna blow up my brains if they knew I was a cop!
Lasci che questa gentaglia guardi una foto della tua ragazza?
You let these plebeians look at a photograph of your girlfriend?
Ci vergognavamo a parlarne, ma per qualche mese, le nostre ragazze hanno avuto un momento di confusione, con le droghe... e con la gentaglia che ne consegue.
We've been ashamed to talk about this but for a few months, our girls have been mixed up with drugs and the low sort of people that come along with that.
Sul piano legale, senza parlare del fatto che questa gentaglia e' pericolosa.
Legally speaking, not to mention these scumbags are dangerous.
Quella gentaglia e' sparita due giorni fa.
Those goons backed off two days ago.
Eri contenta di ballare e di stare con la gentaglia come noi.
How you actually wanted to dance and hang outwith us riffraff afterwards.
O volgare gentaglia e popolino... uomo io son ricco e sopraffino.
Ye common throng and hoi polloi, I am a rich and cultured boy.
Spero proprio che tu non debba interloquire con quella gentaglia.
I hope you won't be conducting any interviews with those people.
"Quella gentaglia" rappresenta il 90 percento dei pazienti del Knick, madre.
Those people are 90% of the patients in The Knick, Mother.
Si', gli ho dato un po' di soldi, per tenere lontano la gentaglia.
Yeah, I threw him a few bucks to keep the riff-raff out.
Mi occupavo della gentaglia nei miei affari personali.
I, uh, saved the lowlifes for my personal life.
La signorina Ives e quella gentaglia di Grandage Place?
For Miss Ives and that sorry lot at Grandage Place?
Ho provato a darti il meglio di tutti i mondi, e tu hai scelto di vivere come una sporca cameriera, tra la gentaglia del Sistema Solare.
I tried to give you the best of all worlds, and you choose to live like some filthy handmaid among the riff-raff of the Solar System.
Immagino che gli zombie abbiano tenuto fuori la gentaglia.
Guess all the zombies in here kept out the rif-raf.
Sono psicotici, asociali, gentaglia, è assurdo.
They're psychotic, antisocial freaks. It makes no sense.
Caspita, ormai lasciano entrare certa gentaglia nei backstage.
They let any old riff-raff backstage nowadays.
Il detective Fusco stava chiaramente passando un brutto periodo, rimanendo invischiato con gentaglia.
Detective Fusco clearly had a hard go of it. Fell in with a bad crowd.
Signore e signori, ragazzi e ragazze, e voi, gentaglia che vi siete intrufolati senza pagare il biglietto, permettetemi di presentarvi astro boy!
Ladies and gentlemen, boys and girls, and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, allow me to present Astro Boy!
Abbiamo ricevuto il tuo fax la settimana scorsa riguardo le banconote della banca, cosi' quando abbiamo inchiodato questa gentaglia con una manciata di centoni freschi, abbiamo pensato di chiamarti.
We got your fax last week about the bank bills, so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, thought we'd call you.
E la gentaglia diventa sempre di piu'.
And the whack pack just gets bigger and bigger.
Ok, con le sostanze che abbiamo preso a quella gentaglia quanto possiamo ricavarci?
Okay, these, uh, drugs we took from the rednecks, what are we looking at?
Viene a sapere di una scoperta come quella di Doug, si mette d'accordo con la gente del luogo, assolda un po' di gentaglia, e se ne va indisturbato con il bottino.
You get wind of a find like Doug's, you strike a deal with the locals, round up some muscle, and make off with the loot.
Semplicemente non voglio uniformarmi a quel branco di gentaglia.
I just don't want to be part of that freak show.
Possiamo radunare della gentaglia per dare una ripulita a quei bastardi.
We are, as we speak, getting a mob together to ku-klux-klan the bastards.
Che gentaglia gira da queste parti.
Look what the cat dragged in.
C'e' stata un'autentica invasione di gentaglia da queste parti da quando i federali hanno abbattuto le imposte.
There's been a veritable invasion of riffraff around here ever since the feds flattened the rates.
Non dovro' piu' servire brodaglia a gentaglia come voi.
No more serving up slop to you lowlifes.
Mangiavo gentaglia come questa a colazione.
I used to eat punks like this for breakfast.
Se questa fosse solo la prima volta che questa gentaglia fosse stata presa?
What if this is just the first time that the so-and-sos had been caught?
Lo pensava così tanto, da non aver bisogno di stare con la gentaglia della valle, e fece sì che Brooke, la ragazza della valle, lo sapesse.
She thought she was so special, she didn't need to mix with the riffraff from the valley, and she made sure valley girl Brooke knew it.
0.84709787368774s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?