I pirati sono abituati a prendere senza formalizzare la vendita.
You pirates are used to taking without the formality of purchase.
Se deve formalizzare delle accuse contro Tarses, lo faccia subito altrimenti sospenderò questa seduta.
If you have a case to make against Simon Tarses, make it, otherwise I'm stopping this here and now.
Il comandante Riker ha lavorato con gli specialisti J'naii per formalizzare questa ipotesi.
Cmdr Riker has been working with J'naii specialists, to formalise this hypothesis.
Forse dovremmo formalizzare il nostro rapporto.
Perhaps we should consider formalising our relationship.
Stiamo per formalizzare un'accusa contro il sig.
We're trying to build a case against Mitnick.
Se le intercettazioni non daranno risultati, potra' formalizzare quelle accuse.
If the wire doesn't give us a case, he can charge all the murders he has.
Pensavamo di formalizzare il matrimonio una volta qui, ma, per qualche motivo, Libby decise di...
We planned to make it official as soon as we got back... but for some reason Libby decided to....
ma ho pensato di formalizzare il mio servizio con la flotta stellare
But I've considered formalizing my service with Starfleet.
Se volesse formalizzare la richiesta direttore Shepard, potremmo metterci d'accordo.
If you would like to have this request formalized, Director Shepard, that can be arranged.
Dobbiamo formalizzare la nostra relazione con lui.
We need to formalize a relationship with him now.
Pero' dovremmo formalizzare il nostro... rapporto di affari a tempo indeterminato.
But we're gonna have to formalize our business relationship on the long term.
E oggi, qui i leader del mondo occidentale e del mondo arabo si incontreranno per formalizzare una nuova coalizione che possa dare una volta per tutte una stretta mortale al terrorismo internazionale.
And now here, today Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition designed to once and for all put a stranglehold on international terrorism.
Due anni dopo, Nu Skin Enterprises ha sentito la necessità di formalizzare il proprio impegno filantropico creando una fondazione ufficiale.
Two years later, Nu Skin Enterprises saw the need to formalize its philanthropic endeavors by creating an official foundation.
Se il costo soddisferà entrambi, formalizzare il contratto di vendita.
If the cost will suit both of you, formalize the contract of sale.
Immagino che tu abbia pensato a formalizzare il nostro accordo.
So I assume you've been giving some thought to formalizing our arrangement?
Ho 48 ore per formalizzare l'accusa. Se non ci riesco...
I have 48 hours to file charges if I can.
Chiedo un'alzata di mani per formalizzare la nomina del socio paritario Alicia Florrick a membro del comitato direttivo.
I ask for a show of hands to formalize the appointment of equity partner, Alicia Florrick, to the steering committee.
Beh, a proposito di lavoro, che ne diresti di formalizzare il nostro accordo con qualche scartoffia?
Well, speaking of work, how about I draw up some papers, finalize our deal?
Peter puo' convincere il Procuratore Capo a non formalizzare le accuse, ma non significa che non ci sia mai stato un arresto per droga.
Just because Peter can intimidate the state's attorney into not prosecuting does not mean an arrest for pot didn't happen.
No, c'e' un'altra cosa da fare prima di formalizzare l'accusa, Adrian, e sai quanto sia importante, non far finta di non saperlo.
No, there is one more thing before we file charges, Adrian, and you know how important it is. Don't pretend like you don't.
Secondo la legge della Federazione Russa, è possibile formalizzare il matrimonio non prima di un mese dopo la presentazione della domanda.
Under the law of the Russian Federation, it is possible to formalize the marriage not earlier than one month after the application was filed.
Gli Stati membri dell’Unione europea in seno al Consiglio devono ora formalizzare l’accordo politico e adottare a breve la direttiva.
The EU Member States in the Council are now expected to formalise the political agreement and adopt the Directive shortly. Background
Per formalizzare un'attività imprenditoriale individuale, è necessario visitare l'ispezione fiscale del proprio distretto, dopo aver raccolto il pacchetto di documenti necessario a tal fine.
In order to formalize an individual entrepreneurial activity, you need to visit the tax inspection of your district, having collected the necessary package of documents for this.
Proprio per questo cercavo di formalizzare le mie scuse con i fiori.
And that's why I was trying to formalize my apology with the flowers.
Monica si accordera' con voi per formalizzare i dettagli.
Monica will arrange a time to formalize the details.
Possono formalizzare accuse contro di voi, rischiate di perdere il lavoro.
They can bring formal charges against you, and you could lose your job.
Appena finito qui, andrò all'ufficio del Procuratore per formalizzare le accuse.
I'm on my way to the D.A.'s office to file charges after we're done here. Good.
Gli avvocati hanno gia' pronti i documenti e... dovremmo capire un attimo come formalizzare la custodia congiunta.
The lawyers came back with the custody agreement, and they're gonna need us to formalize our joint-custody pattern.
In questo caso, formalizzare il contratto di vendita direttamente nell'ufficio del notaio.
In this case, formalize the contract of sale directly in the notary's office.
Questa qualifica si rivolge agli studenti che desiderano ottenere il Diploma BSB51915 di Leadership e Management, per formalizzare le competenze esistenti, i progressi nelle loro carriere o avere la capacità di studiare una qualifica di livello superiore.
This qualification targets learners who wish to obtain the BSB51915 Diploma of Leadership and Management, to formalise existing skills, progress in their careers or have the ability to study a higher-level qualification.
Signor Lafferty, vuole formalizzare un reclamo contro l'agente Hughes?
Mr. Lafferty, would you like to register a formal complaint against Constable Hughes?
Aspettate a formalizzare la scommessa prima di aver visto questo.
Don't throw those dice until you take a look at this.
Intendono formalizzare la denuncia di scomparsa, rivolgersi ai media, raccontare a tutti quale azienda mostruosa sia la AgroUnited.
They want to file a missing persons report, go to the media, talk about what a big, bad company AgroUnited is.
Ok, contatta l'ufficio del procuratore, fai formalizzare le accuse e dillo alla famiglia.
All right, contact the DA's office. Have them file charges, and let the family know.
Il procuratore ha rifiutato di formalizzare le accuse.
U.S. Attorney's office declined to file charges.
Il procuratore sta aspettando la valutazione psichiatrica per formalizzare l'accusa.
The D.A.'s waiting to file charges pending a psych evaluation.
L'autorità di gestione dovrà formalizzare la decisione per iscritto.
The managing authority shall formally record its decision in writing.
Se vuoi formalizzare una casa di campagna nello stile del minimalismo giapponese, allora questo arredo dovrebbe anche essere usato per creare un interno di un gazebo o un giardino estivo.
If you want to formalize a country house in the style of Japanese minimalism, then this decor should also be used to create an interior of a gazebo or a summer garden.
Senza questo documento, il medico della maternità sarà difficile valutare il vero stato delle cose e formalizzare l'arrivo della madre in un istituto medico.
Without this document, the doctor in the maternity hospital will be difficult to assess the true state of things and formalize the arrival of the mother in a medical institution.
Prima di formalizzare il ritiro di queste proposte la Commissione attenderà che Parlamento europeo e Consiglio si esprimano al riguardo.
The Commission will wait for the views of the European Parliament and the Council on these proposals before formalising the withdrawals.
Scopri quali sono i passaggi per formalizzare e iscrivere nei registri pubblici con i tuoi verbali.
Know what are the steps to formalize and enroll in public records with your minutes.
Le associazioni dei trasporti aerei dell'UE saranno incoraggiate a formalizzare gli accordi volontari esistenti relativi alle tariffe di salvataggio e alla loro promozione.
EU air transport associations will be encouraged to formalise the existing voluntary agreements on the provision of rescue fares and their effective promotion.
Per questo bisogna rivolgersi alla sezione consolare dell'Ambasciata della Federazione russa e formalizzare la conclusione del matrimonio.
For this it is necessary to apply to the Consular Section of the Embassy of the Russian Federation and formalize the conclusion of marriage there.
Tuttavia, se lo desideri, puoi andare oltre questo quadro e formalizzare la casa con uno stile più moderno e audace.
However, if you wish, you can go beyond this framework and formalize the house in a more modern and bold stylistics.
Debian è talmente dedita al software libero che abbiamo pensato fosse utile formalizzare questa dedizione in un documento di qualche genere.
Debian is so committed to free software that we thought it would be useful if that commitment was formalized in a written document.
Ora l'Organizzazione araba per gli enti di gestione delle procedure elettorali che sta cercando di formalizzare il modo di condurre le elezioni nella regione, ha iniziato ad usarlo.
And this newly formed Arab Organization for Electoral Management Bodies, which is trying to professionalize how elections are run in the region, they're using it as well.
La potenza e la bellezza dei modelli matematici si trova nel fatto che ci fa formalizzare, in modo molto rigoroso, ciò che pensiamo di sapere.
The power and beauty of mathematical modeling lies in the fact that it makes you formalize, in a very rigorous way, what we think we know.
1.0883638858795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?