All terminal equipment specifications must be formalised and published.
Tutte le specifiche delle apparecchiature terminali devono essere formulate e pubblicate.
In 1976, our fourth-generation family leader, Sam Johnson, formalised our principles in a document known as This We Believe.
Nel 1976, Sam Johnson, membro della famiglia che da quattro generazioni è a capo dell'azienda, formalizzò i nostri principi nel documento “Noi crediamo che…”.
As the company has expanded over the years, its need for cutting-edge technology and formalised IT policies has also increased.
In seguito all'espansione dell'azienda nel corso degli anni, anche le sue esigenze di tecnologia all'avanguardia e norme IT formalizzate sono cresciute.
This has been the case since 1994 and was formalised in 2011, with the establishment of GLIDE, an employee-owned company that represents all the shareholder members who work in its partner companies.
Questa struttura societaria, studiata dal 1994, è stato formalizzata nel 2011, con la costituzione di GLIDE, un'azienda di proprietà dei dipendenti che rappresenta tutti i dipendenti azionisti che lavorano nelle aziende del gruppo.
The division of immovable property is formalised by a notarial act, which must be registered in the public register.
La divisione dei beni immobili è formalizzata con atto notarile, che deve essere iscritto nel pubblico registro.
It is a specific cooperation for REACH registration, organised by the co-registrants, and usually formalised in an agreement.
Il SIEF è una forma di cooperazione specifica per la registrazione ai sensi del REACH, organizzata dai co-dichiaranti e solitamente formalizzata mediante un accordo.
I shouldn't be surprised, your entire profession is formalised curiosity.
Non dovrei stupirmi, tutto il tuo lavoro non è altro che curiosità formalizzata.
It formalised the existence of the European Council and enshrined the practice of cooperation in the field of foreign policy.
Ufficializza l'esistenza del Consiglio europeo e consacra la pratica della cooperazione in politica estera.
In 2012, we formalised our values in a Code of Ethics which we have shared with all our internal and external stakeholders via special training courses.
Nel 2012 abbiamo formalizzato i nostri valori all’interno di un Codice Etico e li abbiamo trasmessi a tutti i nostri stakeholder, interni ed esterni, attraverso appositi corsi di formazione.
Coreper is formalised as a preparatory body of the Council.
Il Coreper è formalizzato quale organo preparatorio del Consiglio.
40. Calls for the establishment of a formalised and regular ‘dialogue’, to be organised in the European Parliament on matters concerning the external representation of the Union;
40. chiede di introdurre un "dialogo" formale e regolare da organizzare in seno al Parlamento europeo sulle questioni riguardanti la rappresentanza esterna dell'Unione;
Governance has also been improved in recent years through the adoption and subsequent implementation of the European Statistics Code of Practice, which is a core element of a formalised and systematic type of quality management.
La governance inoltre è stata migliorata negli ultimi anni mediante l'adozione e la successiva applicazione del codice delle statistiche europee, elemento fondamentale di una gestione della qualità formalizzata e sistematica.
This should lead to a list of recommendations or standards for more formalised local involvement in future policy design and implementation.
In questo modo, si dovrebbe giungere a un elenco di raccomandazioni o norme per un coinvolgimento locale più formalizzato nella futura elaborazione e applicazione delle politiche.
1) Is there a need for formalised contracts between dairy farmers and dairy purchasers/processors to cover the supply of raw milk?
1) È necessario un contratto formale tra i produttori di latte e gli acquirenti/trasformatori per regolare l'offerta di latte crudo?
This partnership has now been formalised and will begin immediately.
Questo partenariato ora è stato formalizzato e inizierà subito.
But Sam believe that principles are powerful, and should be formalised and celebrated.
Secondo Sam, i principi sono davvero importanti e dovrebbero essere formalizzati e celebrati.
In 2006, 4Life formalised their charitable giving and created Foundation 4Life to build the lives of those less fortunate.
Nel 2006, 4Life ha formalizzato il suo lavoro altruista, fondando Foundation 4Life al fine di migliorare la vita dei meno fortunati.
Communications principles and formalised messaging procedure including use of communication equipment
Principi di comunicazione e procedura di messaggistica formalizzata, compreso l’uso delle apparecchiature di comunicazione
Instead the EU will, as was the case for the previously listed countries, work closely with the countries, through formalised dialogue and intensified cooperation, to resolve the identified issues and implement the necessary action plans.
Come nel caso dei paesi elencati in precedenza, l'UE lavorerà al loro fianco nell'ambito di un dialogo formale e di una cooperazione più intensa per risolvere i problemi riscontrati e attuare i necessari piani d’azione.
To be eligible for participation, your organisation must have at least 250 local or 2 500 international employees, as well as advanced, formalised HR practices.
Per potersi candidare al Programma di Certificazione, la vostra azienda deve avere almeno 250 dipendenti a livello locale o almeno 2500 dipendenti a livello globale, e una politica HR formalizzata e avanzata.
The European Union has today formalised its support for the Copenhagen Accord on climate change and presented its commitments for emission reduction targets.
L'Unione europea ha formalizzato oggi il proprio sostegno all'accordo di Copenaghen sui cambiamenti climatici e ha presentato il proprio impegno in termini di obiettivi di riduzione delle emissioni.
This year ESA and UNESCO formalised with a signature a wider initiative for the use of space technologies to support the World Heritage Convention.
Quest’anno ESA e UNESCO hanno formalizzato, con la stipula di un’iniziativa di più ampio respiro, l’utilizzo delle tecnologie spaziali a sostegno della Convenzione sul Patrimonio Mondiale.
The Strategy emphasises the need for formalised national referral mechanisms in all Member States.
La strategia sottolinea infine l’esigenza di istituire meccanismi formali di riferimento in tutti gli Stati membri.
Cooperation amongst different actors can best be organised through formalised mechanisms and procedures that create a clear commitment and clarify the roles and tasks of those involved.
Il miglior modo per organizzare la cooperazione tra diversi operatori consiste nell’istituire meccanismi e procedure ufficiali che implichino un chiaro impegno e nel precisare il ruolo e i compiti di ciascuno dei soggetti coinvolti.
That is why we will defend our borders with the new European Border and Coast Guard, which is now being formalised by Parliament and Council, just nine months after the Commission proposed it.
Per questo li difenderemo con la nuova guardia costiera e di frontiera europea, che al momento, a soli nove mesi dalla proposta della Commissione, è in fase di formalizzazione da parte del Parlamento e del Consiglio.
First formalised in 2001, it continues to grow and improve, and now has 20-plus years of development behind it.
Formalizzato per la prima volta nel 2001, ha continuato a crescere e migliorare e oggi ha alle spalle oltre 20 anni di sviluppo.
It refers to a formalised system that documents the structure, responsibilities and procedures put in place for satisfying users, while continuing to improve the data production and dissemination processes.
Si fa riferimento a un sistema consolidato che documenta la struttura, le responsabilità e le procedure applicate per ottenere la soddisfazione degli utenti, pur continuando a migliorare i processi di produzione e di diffusione dei dati.
We will attract and develop highly talented individuals, offering them a professional environment and entrepreneurial freedom with the necessary minimum of formalised rules.
Vogliamo attirare e far crescere individui di talento, offrendo loro un ambiente professionale e di libertà imprenditoriale, con il minimo indispensabile di regole formalmente necessarie.
Among other things, the treaty, which entered into force on 1 January 2013, formalised the Euro Summit.
Tra le altre cose il trattato, entrato in vigore il 1° gennaio 2013, ha formalizzato il Vertice euro.
The Infrastructure Managers must structure his communications protocol in a formalised way and in line with the following 3 categories:
I gestori dell’infrastruttura devono strutturare in modo formalizzato il proprio protocollo per le comunicazioni secondo le tre categorie seguenti:
Laerdal has worked with the British Heart Foundation for over a decade, and formalised their relationship in 2014 with the Nation of Lifesavers initiative.
Laerdal ha lavorato con la British Heart Foundation per oltre un decennio e ha formalizzato il loro rapporto nel 2014 con l'iniziativa Nation of Lifesavers.
1.406712770462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?