I diritti dei produttori di riproduzioni fonografiche scadono 50 anni dopo la fissazione.
‘2. The rights of producers of phonograms shall expire 50 years after the fixation is made.
Non se ne faccia una fissazione.
That's quite a line you've got there.
Rick, quella fissazione la sta facendo uscire di testa.
I really think Kristen's story is getting to her.
Dan, non so se è una fissazione o no.
Dan, I really don't know if it's a story.
Non ha la fissazione del mento, lei.
She doesn't have a problem with chins.
Cos'è questa tua fissazione sulla morte?
What is it with you and this death fixation?
Ha fatto una fissazione su di me.
She developed a fixation on me.
Con questa fissazione delle molestie sessuali, non si può più dire niente.
Ever since this sex-harassment fad, men can't say what's on their minds.
Quel tipo ha avuto una fissazione per tua sorella per moltissimo tempo.
This guy has been obsessed with your sister for God knows how long.
Cosa pensa che provi a sospettare che la sua sia una fissazione e che se solo potessi dire la cosa giusta lui potrebbe tornare normale?
What do you think that's like for me to suspect that he might be imagining this whole problem? That if I just could say the right thing he'd snap out of it and go back to being normal.
Perché ha la fissazione per Berkley?
What is this obsession with Berkeley?
Quel ragazzo ha una ridicola fissazione per me.
The boy has a ridiculous obsession with me.
Pochissimi hanno la fissazione di essere il tipo in fondo alla strada che lavora per una compagnia di assicurazioni.
Very few have delusions of being... a guy down the block who works for an insurance company.
Parlavo delle gomme che mastica per sostituire il fumo come fissazione orale.
I'm talking about the gum you're chewing to replace smoking as an oral fixation.
Lesuemotivazioni non sono chiare, ma pare che avesse una fissazione per Tom Dobbs, che l'ha indotta ad alterare il sistema computerizzato perfarlo eleggere.
Her motives aren't quite clear to us, apart from the fact that she seemed obsessed with Tom Dobbs, to the degree that she actually tried to corrupt the computer system to get him elected.
Cos'è questa fissazione che avete per le pistole?
What is it with you people and the guns? Huh?
Serpenti serpenti nella testa della gente, serpenti malvagi che controllano il corpo dell'ospite e con la fissazione megalomane di conquistare la galassia.
Snakes... snakes in people's heads, evil snakes, controlling their host bodies with megalomaniac, take-over-the-galaxy delusions.
Lascero' stare la mia fissazione per Lex e tutti i suoi progetti.
I'm dropping my fixation on Lex and all of his projects.
Il problema non è la nicotina, è la fissazione orale.
The nicotine's not your problem. It's your oral fixation.
Ti sei talmente lasciato ossessionare dalla tua fissazione di guarire Edward da pensare di non poter vivere senza di lui?
Have you grown so attached to your guild about the fix you're in with Edward... you can't see yourself living without him?
Qualcuno che... conosceva la sua fissazione per me e l'ha usata per farla franca.
Somebody who knew enough about his fixation with me To use it to get away with murder.
e) norme concernenti la fissazione di un massimale per le spese relative al reimpianto dei vigneti per ragioni sanitarie o fitosanitarie, ai sensi dell'articolo 46, paragrafo 3, primo comma, lettera c);
rules on the fixing of a ceiling for expenditure on the replanting of vineyards for health or phytosanitary reasons in accordance with point (c) of the first subparagraph of Article 46(3);
La Conferenza dei presidenti di commissione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle commissioni e alla fissazione dell'ordine del giorno delle tornate.
The Conference of Committee Chairs may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
xiii) le condizioni riguardanti il reimpianto dei frutteti per ragioni sanitarie o fitosanitarie, e la fissazione di un massimale per le spese relative, ai sensi dell'articolo 33, paragrafo 3, primo comma, lettera e);
(xiv) on the conditions relating to, and the fixing of a ceiling for expenditure on, the replanting of orchards for health/ or phytosanitary reasons in accordance with point (f) of the first subparagraph of Article 31(2);
Le sanzioni possono prevedere un risarcimento dei danni, non possono essere limitate dalla previa fissazione di una soglia massima e devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
The sanctions, which may comprise the payment of compensation to the victim, must be effective, proportionate and dissuasive.
Un documento di consultazione adottato oggi illustra le intenzioni della Commissione europea per quanto riguarda la fissazione delle possibilità di pesca per il 2013.
A consultation document adopted by the European Commission reports on the state of European fish stocks and sets out its intentions for proposing fishing opportunities for 2014.
La proposta amplia la facoltà dei porti di imporre diritti per l’uso dell’infrastruttura e rafforza la trasparenza sulle modalità di fissazione di tali diritti e sull’uso dei finanziamenti pubblici.
The proposal extends the freedom of ports to levy infrastructure charges and reinforces the transparency in the way the charges are set and in the use of public funding.
Hai inscenato questa balla seguendo una fissazione che inizia a sgretolarsi.
You've staged an elaborate hoax to give credence to a delusion which is starting to fall apart.
Se e' una fissazione, perche' non l'ho visto solo io?
If it's a delusion, how come I'm not the only one that saw him?
"La luce, la luce!" Non capisco questa fissazione.
"The night-light, the night-light!" I don't know what it is with him.
Il nuovo procuratore, Wyshak, ha una fissazione per Jimmy.
This new guy, Wyshak, has a serious hard-on for Jimmy.
La fissazione su violenza, male e morte li porta a commettere crimini abominevoli tra cui sacrifici umani e abusi sessuali sui bambini.
The fixation on violence, evil and death leads them to commit abominable crimes, including human sacrifice and sexual abuse of children.
E' piu' una fissazione, una specie di rimedio alla paura che la testa mi stia per esplodere.
It's more of a foible, the recognition of a weakness that I'm kind of afraid my head is gonna explode. Right.
Chiunque passi qualche minuto con me, sa che non si tratta di una fissazione... sei d'accordo Kim?
Anyone who's spent more than a few minutes with me knows that this isn't some kind of delusion. Wouldn't you agree, Kim?
Un'operazione complessa e molto impegnativa di riduzione aperta e fissazione interna e' stata eseguita dalla dottoressa Torres e dal dottor Hunt... questa mattina, prima dei giri.
An intricate and extremely challenging ORIF surgery was performed by Dr. Torres and Dr. Hunt this morning. - Before rounds.
Cos'è questa fissazione che hanno i turisti per il gelato?
What is it with tourists and ice cream?
Ma poi è diventata una fissazione, lo conosci.
But he became obsessed with them. You know how he is.
Gli aspetti della sua condizione sono molto più profondamente masochistici e radicati di qualsiasi fissazione anale.
The masochistic aspects of her condition are much more deeply rooted than any anal fixations we've uncovered.
E' patetica, amico, la tua fissazione per me.
This is pathetic, man. Your fixation on me.
Intendo, non e' una sgualdrina con la fissazione dei papa'.
I mean, she's not some tramp with a daddy fixation.
E' una contorta fissazione alla Cenerentola, ecco cos'e'.
It's some twisted Cinderella fetish is what it is.
Se il mondo fosse perfetto, mi piacerebbe passare alla parte verbale della terapia... per scoprire l'origine della sua fissazione, ma... l'esperienza mi dice gia' che la terapia di avversione/conversione con lei non funziona.
In a perfect world, I would love to dive into talk therapy, discover the root of your fixation, but my expertise is telling me that aversion/conversion therapy won't work with you.
La fissazione, il comportamento ossessivo, l'allontanamento dal bambino.
The obsession, the manic behavior, the disconnection from her baby.
Tale richiesta è ammissibile solo entro i due mesi successivi alla data in cui diventa definitiva la decisione per la quale è stata richiesta la fissazione delle spese.
The request shall be admissible only for the period of two months following the date on which the decision for which an application was made for the costs to be fixed becomes final and shall be accompanied by a bill and supporting evidence.
Ho la fissazione di parlare agli sconosciuti.
I'm obsessed with talking to strangers.
in altre parole, utilizziamo questa fissazione per motivare quel bambino, questa è una delle cose che dobbiamo fare.
In other words, use that fixation in order to motivate that kid, that's one of the things we need to do.
1.8563859462738s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?