Translation of "finanziato" in English


How to use "finanziato" in sentences:

E l'HSBC, sappiamo che l'HSBC ha finanziato le più grandi società di legname della regione che erano responsabili di parte di quella distruzione nel Sarawak e altrove.
And HSBC, well, we know that HSBC bankrolled the region's largest logging companies that were responsible for some of that destruction in Sarawak and elsewhere.
L'iraniano che ha finanziato l'attacco all'Agenzia del 12 dicembre scorso.
The Iranian who funded the attack on this agency that occurred on 12/12.
Potrebbe condurci a chi ha finanziato l'attentato.
That could lead us to who funded the bombing.
Dimmi che non abbiamo finanziato un agguato al Re.
Tell me we didn't fund an assassination on our king.
Molto di questo lavoro è finanziato dalla NASA.
Much of this work is funded by NASA.
Sì, ma un ospite alto 2 metri, rosso, con la coda, e finanziato dal governo.
Your guest is 6-foot-5, bright red, has a tail and is government-funded.
Siamo stati indotti a credere che un tipo arabo, lassù fra le montagne, abbia finanziato il più elaborato attacco al nostro paese.
We are given to understand that an Arabic guy out there up in the mountains financed the most elaborate attack on this country.
Questo é uno solo fra i vari casi in cui aziende Americane hanno finanziato entrambi i fronti della seconda guerra mondiale.
This is just one small point about how America business funded both sides of World War 2.
Liz, da quanto so, lei fa parte di un programma di istruzione finanziato dal Governo in varie riserve, è vero?
I understand you work for a federally funded programme, teaching on various reservations.
Uno dei tali che hanno finanziato ha rivoluzionato la chirurgia scoprendo l'uso medico di una pianta velenosa chiamata belladonna.
One of the guys they backed revolutionized surgery by finding a medicinal use for a poisonous plant called belladonna.
Esci per festeggiare con l'uomo che ha finanziato il tuo film, e paghi solo meta' del conto?
You go out to celebrate with the man that financed your movie, And you only pay half the dinner bill?
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea.
The project has been funded with support from the European Commission.
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
VI.1)Contract related to a project and/or programme financed by EU funds:
Questo progetto è finanziato dall'Unione Europea e dalla Regione di Olomouc
MIS - This project is financed by the European Union and the Olomouc Region
Questo progetto è stato finanziato con il supporto della Commissione Europea.
Courses This project has been funded with support from the European
Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione europea.
English) This project has been funded with support from the European Commission.
Questo progetto è stato finanziato dalla Commissione Europea.
This project has been funded with support from
Questo progetto è stato finanziato grazie al supporto della Commissione Europea.
This project has been funded with support from the European Commission.
L'UNICEF è finanziato interamente attraverso contributi volontari di individui, imprese, fondazioni e governi.
UNICEF is funded entirely by the voluntary contributions of individuals, businesses, foundations and governments.
La Wechsler aveva finanziato un fondo per onorare i piani pensionistici precedenti alla fusione, un fondo che doveva convergere nel nuovo fondo pensione istituito con il nuovo contratto di lavoro.
Wechsler maintained a fund to honor all pre-merger pension plans, which was eventually to be married with the new pension fund under the new labor contract.
Consumatore Law Ready è un progetto finanziato dal Parlamento europeo e la Commissione europea, gestito in collaborazione con la Commissione europea.
Consumer Law Ready is a project funded by the European Parliament and the European Commission, managed in cooperation with the European Commission.
Abbiamo poi scoperto che i fondi hanno finanziato diverse azioni terroristiche, tra cui l'attacco alla CIA.
We've traced the funds downstream to a series of terrorist actions... including the attack on the CIA.
L'uomo che ha finanziato l'attentato alla CIA.
The man who financed the bombing of the CIA?
Abbiamo finanziato questo programma per offrire una seconda possibilità.
Well, we funded this program to give men like you a second chance.
Quando l'hanno chiusa, il governo non hai mai finanziato una bonifica.
When they shut it down, the state never paid for an official cleanup.
Chi credi che vi abbia finanziato?
Look, who do you think funded you?
Programma di borse studio... finanziato da Billy Lee Tuttle destinato a scuole rurali cristiane.
Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools founded by Billy Lee Tuttle. Yeah.
Il mio denaro ha finanziato i Democratici per 9 anni.
My money has been going to the Democrats for nine years.
Se viene finanziato con fondi neri, come faccio a trovare i dettagli?
If it's black-budget, how am I supposed to gain access?
Si è finanziato una sua linea di salse.
He, uh, financed his own line of gravies.
Abbiamo finanziato la costruzione della vostra palestra.
We funded the construction of your gym.
Ha finanziato un comitato di raccolta fondi che supporta l'avvocato del distretto.
You funded a super PAC that supports the district attorney.
Per prima cosa, questo modello, e' stato finanziato da un benefattore locale, il signor Septimus Potts.
En primer lugar, agradecer a... nuestro benefactor local, el Sr. Septimus Potts. Señor Potts.
Nessuno in grado di ragionare lo avrebbe finanziato.
No one in the right mind would ever funded it.
E lei mi avrebbe finanziato quando sarei uscito.
And she agreed to stake me when I got out.
Te l'ho detto, una volta fuori, Winnie mi avrebbe finanziato.
Look, I told you before, Winnie was gonna stake me when I got out.
Per quando tempo, ha detto, di aver finanziato la macchina?
How long, did you say, you finance the car?
Ti ho finanziato la casa e due macchine.
Financed your house for you, two vehicles.
Ha finanziato la sua ricerca perché lei gli ha promesso armi.
He funds your research because you promised him weapons.
Si tratta di un orfanotrofio finanziato dalla fondazione Wayne.
Used to funded by The Wayne Foundation. It's an orphanage.
Perche' hai detto che l'orfanotrofio era finanziato dalla fondazione Wayne?
Why did you say that your boy's home used to be funded by The Wayne Foundation?
Dick Roman ha finanziato un nuovo scavo archeologico.
Dick Roman is funding another archaeological dig.
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: sì
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: yes
Concorso di progettazione connesso ad un progetto e/o programma finanziato dai fondi dell'Unione europea: no
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Abbiamo lavorato con le piccole scuole, abbiamo finanziato borse di studio, abbiamo lavorato con le biblioteche.
ugg We've worked on small schools, we've funded scholarships, we've done things in libraries.
4.8700668811798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?