Translation of "fertile" in English


How to use "fertile" in sentences:

In un campo fertile, lungo il corso di grandi acque, essa era piantata, per metter rami e dar frutto e diventare una vite magnifica
It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Il Signore si adirò contro di me per causa vostra e giurò che io non avrei passato il Giordano e non sarei entrato nella fertile terra che il Signore Dio tuo ti dà in eredità
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
Perché io devo morire in questo paese, senza passare il Giordano; ma voi lo dovete passare e possiederete quella fertile terra
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Sappi dunque che non a causa della tua giustizia il Signore tuo Dio ti dà il possesso di questo fertile paese; anzi tu sei un popolo di dura cervice
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Allora si accenderebbe contro di voi l'ira del Signore ed egli chiuderebbe i cieli e non vi sarebbe più pioggia e la terra non darebbe più i prodotti e voi perireste ben presto, scomparendo dalla fertile terra che il Signore sta per darvi
and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
Farai ciò che è giusto e buono agli occhi del Signore, perché tu sia felice ed entri in possesso della fertile terra che il Signore giurò ai tuoi padri di darti
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Voi distruggerete tutte le fortezze e tutte le città più importanti; abbatterete ogni albero e ostruirete tutte le sorgenti d'acqua; rovinerete ogni campo fertile riempiendolo di pietre
You shall strike every fortified city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.'"
È nato nei bassifondi, che sono terreno fertile per i criminali.
He was born in a slum. Slums are breeding grounds for criminals.
Capitano, questa è la zona fertile di Ceti Alfa Sei.
Captain, this is the garden spot of Ceti Alpha Six.
Lei è una splendida creatura fertile, vero?
You are a fertile creature, aren`t you?
Le mani oziose sono terreno fertile per il diavolo.
Idle hands are the devil's playground.
Come Costantinopoli o Roma ancora prima la città è diventata terreno fertile per la sofferenza e l'ingiustizia.
Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice.
Mio Dio, mio buon padre trasforma questo suolo in un terreno fertile perchè i tuoi semi non cadano invano.
God, oh almighty father, make this earth fruitful, so the seeds you sow do not fall in vain,
Sanno che Atlantide è l'unica strada verso un nuovo terreno di razze molto fertile
They know that Atlantis is the only way to get to a new, rich feeding ground.
Come l'acqua si raccoglie nelle Okavango un'ampia area del Kalahari è trasformata in un fertile paradiso
As the water sweeps into the Okavango a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise.
Assicuratevi che i miei dottori confermino che la Regina e' ancora fertile.
Have my doctors confirm that the Queen is still fertile.
Ho reclamato una fertile striscia di costa a nome vostro e l'ho battezzata Virginia, in onore della nostra Regina Vergine.
I have claimed the fertile coast in your name and called it Virginia in honor of our Virgin Queen.
l'obiettivo di un hotel è creare terreno fertile per la produttività.
Now hotels are all about presentation and fertile creature comforts.
Olin ha detto che l'obiettivo di un hotel è creare terreno fertile per la produttività.
Olin said hotels are about fertile creature comforts.
Libero Chat Fertile Valley, in cui si possono fare le seguenti cose:
Free Chat Blaine Lake in which you can do the following things:
Ave alla potente e fertile terra.
Hail to the mighty fecund earth.
E dietro di me, per migliaia di chilometri, la più fertile savana del mondo.
And behind me, for thousands of miles, the most fertile savannahs in the world.
17 Allora si accenderebbe contro di voi l'ira del Signore ed egli chiuderebbe i cieli e non vi sarebbe più pioggia e la terra non darebbe più i prodotti e voi perireste ben presto, scomparendo dalla fertile terra che il Signore sta per darvi.
Douay Rheims Bible 11:17 And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.
Il loro scopo principale, ovviamente, e' quello di trovare una cerva fertile.
Yeah, their main objective of course, is to find a fertile doe.
DNA umano innestato su specie indigene... per sviluppare una popolazione fertile.
Human DNA spliced with indigenous species to evolve a fertile population.
Chatta gratis con tutti i tipi di persone provenienti da Fertile Valley.
Chat for free with all kind of people from Orkney.
L'Ucraina era la piu' fertile delle terre.
Ukraine was the most fertile land.
Il Buon Pastore ha abbandonato il campo per un pascolo piu' fertile.
The good shepherd has fled his field for seedier pastures.
In cambio dell'altro nostro figlio... farai in modo che la nostra terra sia di nuovo fertile.
In exchange for our other child, you will see to it that our land is once again fertile.
Non lo so se lei e' fertile.
I don't know if she's fertile.
Siamo l'unica specie sull'unica roccia fertile dell'intero universo, per quanto ne sappiamo, in grado di fare esperienza di così tante cose simili a questa.
We are the only species on the only life-giving rock in the entire universe that we've ever seen, capable of experiencing so many of these things.
Dopo la bomba A, gli specialisti dissero che ci sarebbero voluti 75 anni prima che il suolo danneggiato dalla radiazione nella città di Hiroshima potesse tornare ad essere fertile.
After the A-bomb, specialists said it would take 75 years for the radiation-damaged soil of Hiroshima City to ever grow anything again.
Ci si era accorti che le invenzioni trovavano terreno fertile nelle emergenze.
It saw that invention could actually benefit from emergencies.
(Risate) Ed eravamo sbalorditi dal fatto che i locali, in una valle così fertile, non avevano nessun tipo di agricoltura.
(Laughter) And we were amazed that the local people, in such a fertile valley, would not have any agriculture.
Per questo sono state introdotte alcune necessarie linee guida, una delle quali era di evitare che le donne in età fertile prendessero parte a ricerche mediche.
So some much-needed guidelines or rules were set into place, and part of that was this desire to protect women of childbearing age from entering into any medical research studies.
Non sappiamo se sia per colpa del nostro trattamento e non sappiamo se sia solo questo corallo sulla barriera ad essere poco fertile.
We don't know if it was our handling methods that went wrong and we don't know if it was just this coral on this reef, always suffering from low fertility.
bene, per rispondere alla prima domanda, che è leggermente più semplice, mi viene da dire: l'inizio di questo processo è stato 10.000 anni fa circa, nell'antico Medio Oriente, nella zona conosciuta come la Mezzaluna Fertile.
Well, to answer the slightly easier question first, about 10, 000 years ago, I would say, is the beginning of this process in the ancient Near East, known as the Fertile Crescent.
Dato che lì la terra non è fertile si sono dedicati per la maggior parte alla pastorizia, lavoro che comporta un'attività fisica regolare e di bassa intensità.
Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low-intensity physical activity.
Si è stimato che una sola tonnellata di suolo fertile contenga circa quattro milioni di specie di batteri, tutti sconosciuti.
It's been estimated that a single ton of soil -- fertile soil -- contains approximately four million species of bacteria, all unknown.
Perché secondo me, appare come uno strumento fertile e creativo.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Ma è veramente uno strumento molto fertile, e sembra che le visualizzazioni, i grafici informativi, la visualizzazione dei dati, assomiglino a fiori che sbocciano da questo strumento.
But it's a really fertile medium, and it feels like visualizations, infographics, data visualizations, they feel like flowers blooming from this medium.
perché il Signore tuo Dio sta per farti entrare in un paese fertile: paese di torrenti, di fonti e di acque sotterranee che scaturiscono nella pianura e sulla montagna
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Mangerai dunque a sazietà e benedirai il Signore Dio tuo a causa del paese fertile che ti avrà dato
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
Essi mentre godevano del loro regno, del grande benessere che tu largivi loro e del paese vasto e fertile che tu avevi messo a loro disposizione, non ti hanno servito e non hanno abbandonato le loro azioni malvagie
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
e la terra fertile a palude per la malizia dei suoi abitanti
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Guai alla corona superba degli ubriachi di Efraim, al fiore caduco, suo splendido ornamento, che domina la fertile valle, o storditi dal vino
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
E avverrà al fiore caduco del suo splendido ornamento, che domina la valle fertile, come a un fico primaticcio prima dell'estate: uno lo vede, lo coglie e lo mangia appena lo ha in mano
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
Guardai ed ecco la terra fertile era un deserto e tutte le sue città erano state distrutte dal Signore e dalla sua ira ardente
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
3.2636568546295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?