Translation of "fantasioso" in English

Translations:

imaginative

How to use "fantasioso" in sentences:

La prossima volta sarò più fantasioso.
Next time I'll be more fanciful.
Un nome azzeccato, anche se non troppo fantasioso, perche' il villaggio era effettivamente costruito sulla superficie del Lago Lungo.
if not too imaginative name but the village was actually built on the surface of Long Lake.
E' uno stratagemma troppo fantasioso per me.
That is a too imaginative stratagem for me.
Ogni vincitore del premio al merito in onore dell'ammiraglio George Dewey puó essere descritto come studioso, fantasioso e onesto.
Each winner of the Admiral George Dewey Award for Achievement could be described as hardworking, creative and honest.
Sei il cameriere più fantasioso che abbia mai conosciuto.
You're the most ingenious... waiter I've ever come across
Questo la attrarrà più che se tu fossi l'amante più fantasioso del pianeta.
She'll be more interested than if you were the most imaginative lover.
E' un modo fantasioso di dire quanto è difficile copiare una carta di credito o prepagata.
IT'S A FANCY WAY OF SAYING HOW HARD IT IS TO COPY A BANK OR A DEBIT CARD.
Allora, chi si iscrive al ballo fantasioso di Declan?
So, who signed up for the Declan prom extravaganza?
Perché sarebbe fuori luogo, del tutto fantasioso.
Well, good, because that would be outlandish and fantastic.
Un modo fantasioso per dire che uccideva la gente.
Just a fancy way to say that he kills people.
Mi scusi, ma credo che il suo dipinto sia davvero fantasioso.
Umm, excuse me. But I think her painting is very imaginative.
Beh, questo e' un po' meno fantasioso.
Well, this one's a little less made-up.
Immagino si possa affermare che questo è diventato il nostro stile di raccontare storie: il minimalismo fantasioso.
I guess you could say that has become our storytelling style; imaginative minimalism.
Vorrei che anche il tuo modo di scrivere fosse cosi' fantasioso.
I wish you were this imaginative in your writing.
E non è un modo fantasioso per riferirmi alla tua biancheria.
This is not a fancy term for your underwear.
Che e' un modo fantasioso di dire Sangiovese.
Which is just a fancy way of saying Sangiovese.
"Se volete passare del tempo capricciosamente fantasioso, chiamate Leonard Hofstadter".
"For a whimsically inventive time, call Leonard Hofstadter."
Tempo fa avevo un amico e... beh, diciamo che non aveva proprio la testa sulle spalle, però... era furbo... e fantasioso, molto fantasioso.
I had this buddy and-- well, he wasn't the most sensible guy, but he was smart, creative, very creative.
Alex ha fatto un sogno fantasioso sul nostro Jethro.
Uh, Alex uh, had an imaginative dream about our Jethro.
"Un modo fresco e fantasioso di restituire..."
“A fresh and inventive way to give back...”
Assumere una prostituta come speaker alla radio, e' davvero fantasioso.
Hiring a prostitute to talk on the radio is very imaginative.
Una persona non ha bisogno di cibo fantasioso!
One doesn't need to pour fancy things in the food!
Questa, mio dolce... non abbastanta fantasioso amante... e' la mia area di competenza.
That, my sweet... yet unimaginative bedfellow... is my area of expertise.
Forse sono stato leggermente troppo fantasioso.
Perhaps I was being a little fanciful.
È molto fantasioso il tuo regalo, per l'anniversario di carta una lettera d'amore di Valentino, è affascinante.
That's a very imaginative gift you got for a paper anniversary... a love letter from Rudolph Valentino. That is very charming.
Tali voci hanno un che di fantasioso... e possono essere credute solo da gente meno colta di noi.
Such claims however fantastical... can find favor with those less educated than you or I.
Senti, amico... sono sicuro che tu ed il mio patrigno foste amici, e sicuramente credi a questo culto fantasioso su quanto fosse fantastico John May, ma tu non sei rimasto da solo, quando si e' ucciso.
Look, man, I'm sure you and my stepdad were friends... and you have your cult fantasy thing about how swell of a guy John May was. But you weren't the one he left when he killed himself.
Bel modo fantasioso di dire che non lo ha fatto.
Fancy way of saying he didn't deny it.
Va bene, spara al tuo... orsacchiotto dal nome poco fantasioso e poni fine alla sua sofferenza.
All right, well, just shoot your unimaginatively named bear and put it out of its misery.
Comunque e' questo il lato del tuo vecchio di cui parlava Kenneth, quello originale... fantasioso.
By the way, this is the side of your old man that Kenneth was talking about. Original. Imaginative.
Ma il vostro costume non é molto fantasioso.
But your costume is not very imaginative.
Mi suona un po' troppo fantasioso.
That sounds rather fanciful for me.
Ciò sembrerebbe molto inverosimile e fantasioso per l'astronomo, ma se pensasse nel suo corpo fino a quando non avesse scoperto la natura dei centri nervosi e delle loro correnti, avrebbe cambiato la sua teoria sulla sua astronomia.
This would seem far fetched and fanciful to the astronomer, but if he thought in his body until he found out the nature of the nerve centers and their currents, he would change his theory about his astronomy.
A differenza dei riepiloghi basati su documenti, la sintesi delle informazioni va oltre i dati scritti per coprire un campo più ampio e più fantasioso.
Unlike document-based summaries, the synthesis of information goes beyond written data to cover a broader and more imaginative field.
L'assenza di tale documentazione ha un'importanza minore rispetto al fatto che una serie di insegnamenti è stata raggruppata attorno a un personaggio, che sia o meno un personaggio fantasioso o reale.
The absence of such record is of minor importance as compared with the fact that a set of teachings have been grouped around a character, whether or not it is a fanciful or actual character.
L'Hotel Cityblick Pension propone camere luminose dal design fantasioso nel cuore della capitale tedesca.
The Hotel Cityblick Pension provides bright, imaginatively designed rooms in the heart of the capital.
Somnambulist, A: è un deambulatore, uno che è fantasioso e il cui corpo astrale e la forma del respiro sono impressionabili e soggetti a suggestioni; uno che pensa a ciò che vorrebbe fare, ma ha paura di fare.
Somnambulist, A: is a sleep walker, one who is imaginative and whose astral body and breath-form are impressionable and subject to suggestion; one who thinks of what he would like to do but fears to do.
Potrebbe suonare come un racconto fantasioso.
Now this might sound like a fanciful tale.
E se ciò non vi sembra abbastanza fantasioso, dove pensate che potremmo arrivare?
And if that doesn't seem fanciful enough, where do you think we're going to go?
Vi piace il vostro ambiente fantasioso, le vostre simulazioni, le vostre esperienze da Disneyland.
You like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences.
dei social media durante la campagna di Obama. E per uso più fantasioso non intendo in campo politico.
We saw some of the most imaginative use of social media during the Obama campaign.
Intendo più fantasioso in assoluto. E una delle cose fatte dalla campagna di Obama,
And I don't mean most imaginative use in politics -- I mean most imaginative use ever.
Ma sono arrivata a credere che il lavoro visuale davvero fantasioso è estremamente importante nella società.
But I've come to believe that truly imaginative visual work is extremely important in society.
2.0761559009552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?