Bisogna avere il permesso per poter improvvisare, provare cose nuove, a volte fallire ed imparare dai propri errori.
You need permission to be allowed to improvise, try new things, occasionally to fail and to learn from your failures.
Non ho aperto questo posto per vederlo fallire.
I didn't open this place just to see it fail.
Harry non sa cosa vuol dire fallire.
He doesn't know how to fail.
Come puoi perdonare questo tipo per averti dato buca e non perdonare me per questa sciocchezzuola dell'averti fatto fallire?
How can you forgive this guy for standing you up and not forgive me for this tiny little thing of putting you out of business?
Se, per una qualsiasi regione, il vincitore dovesse fallire, il secondo arrivato prenderà il suo posto e così via.
If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner up will take his place. And so on, and so forth.
Scusami per aver detto che il vostro matrimonio è destinato a fallire.
Yet some affirm that this quest is doomed to failure.
Allora la tua missione sta per fallire.
You are about to fail that mission!
Il mio cuore non sopporterebbe il dolore di fallire ancora.
My heart could not bear the sorrow if we fail again.
Fallire significa insinuare il dubbio in tutto ciò in cui crediamo e per cui ci siamo battuti.
To fail is to invite doubt into everything we believe everything we have fought for.
Dovessi fallire, ti darebbero alle fiamme.
If you fail, they will burn you.
"Volevo avere il potere di farle fallire."
I wanted to have the power to make them a failure.
Abbiamo una sola possibilita', non possiamo fallire.
We got one shot at this. We can't miss.
Chiunque con un briciolo di cervello, incluso me, lo credeva destinato a fallire.
Anyone with half a brain, myself included, thought it was destined to fail spectacularly.
Se dovessi fallire, il mondo finirà.
If I don't, the world ends.
Non voglio vederti fallire per la terza volta.
I don't want to see you back here a third time, mate.
Avevo paura di fallire, giuro su Dio, temevo che avrei fallito.
I was scared I'd fail. Honest to God, I was scared I'd fail.
Le serve un elisir o i suoi rapporti interpersonali continueranno a fallire.
She needs the elixir, or all of her relationships will fall apart.
Eccelli sempre... ma non perché brami il successo... solo perché temi di fallire.
You always excelled... But not because you craved success... But because of your fear of failure.
Se non provi niente di nuovo, non puoi fallire.
If you don't try anything new, you'll never fail.
Vedermi fallire renderebbe la tua vita meno triste e miserabile?
Does seeing me fail somehow make you feel better about your own sad, miserable life?
Il dolore di quella perdita è così insopportabile... che rischio di fallire.
The pain of that loss is so overwhelming... I risk failing even now.
E se draco dovesse fallire vuoi tu stesso portare a termine l'impresa che il signore oscuro ha ordinato a draco di compiere?
And if Draco should fail will you yourself carry out the deed the Dark Lord has ordered Draco to perform?
Beh, non vi ho addestrato per fallire, giusto?
I didn't train you to be a bunch offailure cocks, did I?
Tre quarti delle banche a questo tavolo sono nella stessa situazione e tu lascerai fallire la Keller Zabel?
Three-quarters of the banking houses at this table are holding the same paper, and you're gonna let Keller Zabel fail?
"Finche' il cuore puro della Madre Depositaria battera', il Guardiano e' destinato a fallire."
"As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail."
Il 1206 potrebbe seguirlo se il nostro piano dovesse fallire.
Maybe 1206 should just stay on it, as a backup.
Abbiamo già visto gente diventare famosa su YouTube e poi fallire.
We've seen YouTube sensations fail on a big stage before.
Una denuncia cosi' mi avrebbe fatto fallire.
Lawsuit like that could bankrupt me. Well,
L'intera ricerca dell'origine delle malattie nel genoma era destinata a fallire prima ancora che ci pensassero perché gran parte delle malattie non sono geneticamente predeterminate.
The whole search for the source of diseases in the genome was doomed to failure before anybody even thought of it because most diseases are not genetically predetermined.
Un atto di pochi destinato a fallire.
It was the act of but a few, doomed to fail.
Mi dispiace Capitano, lo so che tu sei esausto e tutti noi siamo frustrati, ma non possiamo fallire.
I'm sorry, Captain. I know you're exhausted, and we're all frustrated, but we cannot fail.
Era destinato a fallire e lasciò in eredità il fallimento ai suoi figli.
He was doomed to fail, and he bequeathed that failure to his sons.
Devo avvisarti della possibilita' che possa fallire.
I should warn you, Barnabas, there's a slight chance it won't work.
E' un bene fallire, fin tanto che si continui a provare!
It is okay to fail as long as you keep trying!
Ma... se non lo stiamo aiutando... allora siamo noi a fallire nei suoi confronti.
But if we are not helping him, then it is we who have failed him.
Agafia, se apriste a Mosca, fareste fallire l'Angleterre.
Agafia, if you opened up in Moscow, the l'Angleterre would go out of business.
Decidete se volete vincere o scegliete di fallire.
Make up your mind if you want to pass or choose to fail.
Noi vi incoraggiamo a sperimentare. Noi vi incoraggiamo a fallire.
We encourage you to experiment. We encourage you to fail.
In una sola frase, mi ha sollevato il morale, mi ha fatto rialzare, mi ha insegnato che i capi ti lasciano fallire ma non ti fanno essere un fallimento.
And in one sentence, he lifted me, put me back on my feet, and taught me that leaders can let you fail and yet not let you be a failure.
Non dovrebbero fallire in un simile modo.
They shouldn't be failing like this.
perché -- mio Dio, il fatto "fallire" vi diverte.
(Laughter) Because -- goodness, you're all cheery about failing.
Quindi coloro che cercano buone posizioni sono destinati a fallire.
So people looking for good jobs are going to fail.
Dobbiamo misurare se abbiamo avuto successo e dobbiamo essere disposti a fallire, a sbagliare, a cominciare daccapo con le lezioni imparate.
We need to measure whether we've been successful, and we have to be willing to fail, to be wrong, to start over again with lessons learned.
Creiamo organizzazioni in grado di fallire, lo facciamo in modo che ci sia qualcuno chiaramente responsabile del fallimento.
We are creating organizations able to fail, but in a compliant way, with somebody clearly accountable when we fail.
Hanno paura di fallire, ma ciò che li distingue da tutti noi è che hanno più paura di non provarci.
They're afraid of failing, but what sets them apart from the rest of us is that they're even more afraid of failing to try.
Sanno che si può fallire iniziando un'attività che va in bancarotta o non riuscendo proprio ad iniziare un'attività.
They know you can fail by starting a business that goes bankrupt or by failing to start a business at all.
Quando riflettiamo sul fallire nella vita, quando pensiamo al fallimento, una delle ragioni per cui temiamo di fallire non è soltanto la perdita di ricchezza o di status.
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status.
Di non essere abbastanza brava, intelligente, di fallire."
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
Quando i nostri nemici vennero a sapere che eravamo informati della cosa, Dio fece fallire il loro disegno e noi tutti tornammo alle mura, ognuno al suo lavoro
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
1.3577201366425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?