Translation of "evitata" in English

Translations:

avoided

How to use "evitata" in sentences:

Sono tornato con le olive, catastrofe evitata.
Back with the olives, catastrophe averted.
Ora vi trovate di fronte a una terribile catastrofe, che può essere comunque evitata dando un tributo alla nostra organizzazione equivalente al 25% degli acquisti annuali di petrolio dei vostri paesi.
A terrible catastrophe now confronts you. However, it can be avoided by paying a tribute to our organisation, amounting to 25% of your respective countries' annual oil purchases.
La rottura del nucleo è stata evitata.
The core breach has been prevented.
L'hai evitata da quando ci siamo messi insieme.
You've been avoiding her since we started dating.
Se la Precrimine avesse iniziato prima, la vostra perdita si sarebbe evitata.
Had Precrime been in place earlier, your loss would have been prevented.
"Qualsiasi abitudine che causi la fuoriuscita dello sperma deve essere evitata."
"Any habit which causes the sex fluid to be discharged must be resisted."
Guarda... la nostra situazione attuale poteva facilmente essere evitata.
Look, our current situation could have easily been avoided.
Sai, all'aeroporto, quando ti ho evitata.
You know, at the airport, when I avoided you.
La rottura del sigillo deve essere evitata a ogni costo.
The breaking of the seal must be prevented at all costs.
Sono felice che tu abbia finito il tuo articolo, Lois, ma qualche scelta l'avrei evitata.
I'm glad you got your story, lois, But it took a few more turns than i would have liked.
Tutto cio' che so e' che la profezia non puo' essere evitata.
All I know is the Prophecy cannot be avoided.
No, la profezia presenta un bivio, puo' essere evitata.
No, the Prophecy is forked. It can be avoided.
Pertanto la somministrazione concomitante di questo medicinale con altri medicinali veterinari deve essere evitata.
Co-administration of this product with other veterinary medicinal products should therefore be avoided.
E' stata evitata una terribile ripercussione.
A terrible consequence has been avoided.
Quell'uomo mi aveva evitata per settimane.
The man had avoided me for weeks.
Mi hai evitata tutta la settimana.
You've been dodging me all week.
Non è inoltre consigliato per gli individui di età inferiore ai 18 anni e deve essere evitata dalla portata dei bambini.
It is additionally not recommended for individuals under the age of 18 and also ought to be avoided the reach of kids.
Se tale trasmissione di informazioni su Facebook non è desiderata, la trasmissione può essere evitata effettuando il logout dal proprio account Facebook prima di accedere al nostro sito Web.
If such a transmission of information to XING is not desirable for the data subject, then he or she can prevent this by logging off from their XING account before a call-up to our website is made.
Dodici anni dopo l'entrata in vigore della presente direttiva, il fumo rimane la principale causa di morte che può essere evitata e sono circa 700.000 le persone che ne muoiono ogni anno.
Twelve years after the current directive entered into force, smoking remains the principal preventable cause of death and about 700, 000 people die of it each year.
La somministrazione concomitante di farmaci potenzialmente nefrotossici deve essere evitata.
Concurrent administration of potential nephrotoxic drugs should be avoided.
Se deciderete di aiutarmi, forse la vostra morte potrà essere evitata.
If you cooperate with me to that end, perhaps your death might still be averted.
Nell'applicazione di adeguamenti deve essere evitata qualsiasi forma di duplicazione, in particolare per quanto riguarda gli sconti e le clausole penali.
Any duplication when making adjustments shall be avoided, in particular in relation to discounts and contractual penalties.
Esiste un luogo dove i deformi trovano la pace, dove i mostri possono essere meravigliosi, dove la bizzarria non viene evitata, ma celebrata.
There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated.
Sono felice che tu non mi abbia evitata.
Well. I'm happy you didn't avoid me.
Da quanto ne sappiamo, la morte di Isabelle poteva essere evitata... se solo l'agente Coulson non fosse stato cosi' implacabile nella sua ricerca di tecnologia aliena.
By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.
Sì, in tanti moriranno, ma la crisi verrà evitata.
Yes, people will die, a lot of them, but the crisis will be averted.
La caduta in avanti della testa, che può portare a problemi respiratori durante il sonno, deve essere evitata ad ogni costo.
Unfortunately, this can lead to the baby's head tipping forward while it sleeps, which can lead to serious breathing problems.
Questa potenziale catastrofe sanitaria non sarebbe stata evitata senza di lei.
This potential health disaster wouldn't have been averted without her.
La guerra potrebbe essere evitata se Adrian ed io risolvessimo la crisi energetica.
If Adrian and I can solve the energy crisis, war may be averted.
Nessun problema, cosi' mi sono evitata il lavoro al cantiere.
No problem. Geing me out of construction duty.
Oggi e' stata evitata una grave ingiustizia, EB.
A great injustice was prevented today, E.B.
Tutta... tutta questa faccenda poteva essere evitata.
This... This whole thing could've been avoided.
La morte del suo bambino poteva essere facilmente evitata.
Her baby's death, it could easily have been prevented.
Lo sapevi... che evitata in modo ossessivo i prodotti a base di arachidi?
Did you know he was fanatical about avoiding peanut products?
Pertanto, la batteria deve essere evitata in ambienti con temperature esterne estreme.
Therefore, the battery should be avoided in extreme outdoor temperature environments.
La doppia tassazione è ovviamente evitata in assenza di una convenzione internazionale.
Double taxation is of course avoided in the absence of an international convention.
Deve essere evitata qualsiasi confusione con prodotti corrispondenti alle categorie di vino di cui al presente allegato.
Any confusion with products corresponding to the wine categories in this Annex shall be avoided.
La formazione e l'esposizione ai radicali liberi fa parte di molti processi metabolici e non può essere evitata.
The formation and exposure to free radicals is part of many metabolic processes and cannot be avoided.
La manifestazione dello stress deve essere evitata in ogni modo possibile, poiché è la causa dello sviluppo della sindrome dimetabolica.
The manifestation of stress must be avoided in every possible way, since it is the cause of the development of dimetabolic syndrome.
Se il prezzo di una tonnellata di CO2 evitata grazie alle tecnologie CCS è inferiore al prezzo del carbonio, allora queste tecnologie cominceranno a diffondersi.
If the price per tonne of CO2 avoided by CCS is lower than the carbon price, then CCS will begin to be deployed.
Se la collisione viene evitata, le cinture di sicurezza anteriori si srotolano di nuovo senza che sia necessario sottoporle a manutenzione.
If a collision is avoided, the front safety belts unroll again without needing to be serviced.
Sapevano che la carriera politica doveva essere evitata.
They knew that career politicians were a thing to be avoided.
Ma quel che è più importante, si è evitata l'emissione di 3000 miliardi di tonnellate di CO2 nell'atmosfera.
But more importantly, it avoided the emission of three billion tons of CO2 in the atmosphere.
Questa perdita può però essere evitata se la portata dell'acqua che arriva dalla falda è abbastanza alta.
But this loss can be overcome if the flow rate in from the glacier aquifer is high enough.
Sarete più presenti con i vostri amici, più vicini alla vostra famiglia, per non parlare dei milioni di dollari di produttività compromessa sul posto di lavoro che potrà essere evitata.
You'll be more present with your friends, more engaged with your family, not to mention the billions of dollars of compromised productivity in the workplace that could be avoided.
2.5702331066132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?