Translation of "eterogeneità" in English


How to use "eterogeneità" in sentences:

Per incorporare questo tipo di eterogeneità complementare in BRAVIA®, il team di progettazione ha allineato gli angoli del supporto e l'alloggiamento della soundbar, due elementi visivamente eterogenei, conferendo loro un posizionamento più stabile.
To incorporate that kind of complementary heterogeneity into BRAVIA®, the design team aligned the angles of the stand and the soundbar casing――two visually disparate elements――for a more comfortable fit.
La Chiesa di Scientology aiuta a promuovere il senso di eterogeneità della comunità a Londra.
The Church of Scientology helps promote a diverse sense of community in London, England.
Rendiamo pubblici i dati sull'eterogeneità della nostra forza lavoro. Giugno
We publicly share data about the diversity of our workforce. June
Nella provincia di Prato, la Strada medicea dei Vini di Carmignano porta in un'area di ridotte dimensioni, dove l'eterogeneità delle terre dà vita a diversi e ottimi vini, tra cui il Cabernet ed il Sangiovese.
In the province of Prato, the Medicean Road of the Wines of Carmignano leads to an area of %u200B%u200Bsmall size, where the heterogeneity of the lands gives life to different and excellent wines, including Cabernet and Sangiovese.
La crisi attuale suggerisce altresì che è difficile trovare soluzioni a crisi che riflettono l'eterogeneità degli Stati membri e dei loro interessi.
The current crisis also suggests that it is challenging to find solutions to crises that reflect the heterogeneity of Member States and their interests.
L'analizzatore cbc è un'apparecchiatura di controllo clinico in grado di analizzare automaticamente l'eterogeneità di un determinato volume di globuli rossi.
cbc analyzer machine is a clinical inspection equipment which can analysis the heterogeneity of a certain volume whole blood cells automatically.
In considerazione della sua eterogeneità, il mercato online dei contenuti digitali sarebbe difficilmente in grado di superare tale frammentazione.
Given the heterogeneity of the online market for digital content it would be difficult for the market to overcome this fragmentation.
Preparati per una certa eterogeneità del manto erboso nella prima stagione di crescita, rimuovi le infestanti germogliate.
Be prepared for some heterogeneity of the grass cover in the first growth season, remove the germinating weeds.
L'Università ha accolto studenti di tutte le regioni del paese, ha praticato il rispetto delle credenze religiose e delle ideologie politiche e promuove la tolleranza come mezzo per raggiungere una coesistenza pacifica all'interno dell'eterogeneità.
The University has welcomed students from all regions of the country, practiced respect for religious creeds and political ideologies, and promotes tolerance as a way to achieve peaceful coexistence within heterogeneity.
È un'area che parte dalla Finlandia ad est fino ad arrivare alla Groenlandia ad ovest, ed è presente un'elevata eterogeneità culturale, con tantissimi aspetti differenti.
It's a region that spans from Finland in the east to Greenland in the west, and there's so much diversity and so many different things.
Considerata l'aumentata eterogeneità delle strutture salariali e delle competenze tecnologiche nell'UE allargata, l'industria avrà maggiori opportunità di riorganizzarsi concorrenzialmente.
Given the increased heterogeneity of wage structures and technological skills in the enlarged EU, industry will have enhanced opportunities for competitive reorganisation.
Il senso di contrasto e di eterogeneità rafforza il tappeto lungo tappeto al centro della stanza e i luminosi poster del lavoro dell'autore sulle pareti.
The sense of contrast and heterogeneity reinforces the long-carpet carpet in the center of the room and the bright posters of the author's work on the walls.
Una carenza di un funzionamento instabile (impianti di riscaldamento spesso non riesce a causa della eterogeneità della composizione del carburante).
A shortage of unstable operation (heating equipment often fails due to the heterogeneity of the fuel composition).
Nonostante l'entrata in vigore della direttiva 2003/41/CE, l'attività transfrontaliera è stata limitata a causa dell'eterogeneità delle norme nazionali di diritto della sicurezza sociale e del lavoro.
Despite the entry into force of Directive 2003/41/EC, cross-border activity has been limited due to the differences in national social and labour law.
Tale eterogeneità è evidente nelle sue forti tradizioni artigianali, nelle arti e nelle particolari scelte culinarie, come l'ackee ed il pesce salato con pane di frutta arrostito.
You'll experience this diversity in its strong crafts tradition, performing arts and distinctive dining options, like ackee and saltfish with roast breadfruit.
In se stessa la necessità di ottenere il potere statale scaturisce dall'insufficiente livello culturale delle masse e dalla loro eterogeneità.
In itself the necessity for state power arises from the insufficient cultural level of the masses and their heterogeneity.
Ciò significa che la PTC è una soluzione alternativa per superare il problema dell'eterogeneità in una reazione in cui l'interazione tra due sostanze situate in fasi diverse di una miscela è inibita dall'incapacità di riunire i reagenti.
This means PTC is an alternative solution to overcome the heterogeneity problem in a reaction in which the interaction between two substances located in different phases of a mixture is inhibited because of the inability of reagents to come together.
Gruppi bancari Oltre che per tante altre qualità, il settore bancario in Svizzera si contraddistingue per la sua varietà e la sua eterogeneità.
Bank groups In addition to numerous other qualities, the banking sector in Switzerland distinguishes itself through its diversity and heterogeneity.
Qualsiasi eterogeneità sotto forma di vene leggere, inclusioni nel rivestimento del pavimento ridurranno il grado di contrasto e la mancanza di attenzione non sarà evidente.
Any heterogeneity in the form of light veins, inclusions in the floor covering will reduce the degree of contrast, and the lack of care will not be noticeable.
In seguito, si aprì un altro capitolo della storia, quando si palesarono le debolezze degli oppressi: eterogeneità, insufficienza culturale, ristrettezza d’orizzonti.
Afterward a different historical chapter loomed when the weak side of the oppressed came to the forefront: heterogeneity, insufficiency of culture, narrowness of world outlook.
Una seconda fonte di confusione può essere altresì l'eterogeneità in termini di contenuto e portata dei marchi di qualità ecologica.
A second source of confusion may come from the difference in content and scope of eco-labels.
Inoltre, la rete ha rilevato che la dispersione nella produttività delle imprese è una determinante cruciale dei risultati aggregati dell’interscambio, considerando ad esempio l’elevata eterogeneità delle risposte degli esportatori ai diversi shock.
In addition, the network found that the underlying dispersion of firms’ productivity is a critical determinant of aggregate trade outcomes, given for instance the high heterogeneity of exporters’ reactions to different shocks.
Tale approccio nella fabbricazione di farmaci è molto simile all'uso di cellule staminali in bioterapia, e "azzerata" nel senso di eterogeneità (alieno), e per questo - "universale" sull'applicazione.
Such an approach in the manufacture of drugs is very similar to the use of stem cells in biotherapy, and "zeroed" in the sense of heterogeneity (alien), and because of this - "universal" on the application.
Quindi, possiamo raccogliere alcune informazioni su di voi in materia di eterogeneità, solo con il fine di incoraggiare una maggiore eterogeneità nella nostra forza lavoro.
As such, we may collect limited diversity attributes about you only for the purpose of encouraging further diversity within our workforce.
Franco ha parlato, oltre che della diversità di genere, anche dell'importanza dell'eterogeneità a livello etnico.
In addition to gender diversity, Franco also touched on the importance of ethnic diversity in the industry.
La sua teoria ('91) suggerisce che ci possono essere differenze a livello di azienda o eterogeneità fra le aziende che permettono ad alcune di loro di sostenere un vantaggio competitivo.
His theory ('91) suggests that there can be heterogeneity or firm-level differences among firms that allow some of them to sustain competitive advantage.
L'apicoltura è caratterizzata dalla diversità delle condizioni di produzione e delle rese e dall'eterogeneità degli operatori economici, sia in termini di produzione che di commercializzazione.
Beekeeping is characterised by the diversity of production conditions and yields and the dispersion and variety of economic operators, both at the production and marketing stages.
L'Università promuove la tolleranza come una formula per raggiungere la pace e il progresso all'interno di eterogeneità, accoglie gli studenti di tutte le regioni del paese e considera la diversità come una delle sue maggiori risorse.
The University promotes tolerance as a formula to achieve peace and progress within heterogeneity, welcomes students from all regions of the country, and considers diversity as one of its greatest assets.
La messa in atto di un simile meccanismo per il brevetto unitario è stata motivata da una eterogeneità crescente degli Stati membri e dai loro interessi o bisogni specifici.
The establishment of an enhanced cooperation mechanism was inspired by the growing heterogeneity of the Member States and their respective interests or specific needs.
Tuttavia, le disposizioni in materia di sicurezza si sono dimostrate insufficienti e sussiste un'eterogeneità dei requisiti di sicurezza che pregiudica il funzionamento ottimale dei trasporti su rotaia nella Comunità.
However, the provisions on safety have proved to be insufficient and differences between safety requirements remain, which affect the optimum functioning of rail transport in the Community.
Per i crediti commerciali acquistati, il raggruppamento rispecchia le pratiche di sottoscrizione del cedente e l'eterogeneità della sua clientela.
For purchased receivables the grouping shall reflect the seller's underwriting practices and the heterogeneity of its customers.
La eterogeneità delle Alpi costituisce una sfida ed al tempo stesso anche un grande potenziale.
The diversity of the Alps is a challenge that at the same time holds great potential.
Tale eterogeneità dà adito all’inosservanza dei principi del trattato (trasparenza, non discriminazione e parità di trattamento), ostacolando la creazione di un mercato europeo delle attrezzature di difesa.
This lack of uniformity opens the door to non-compliance with the principles of the Treaty (transparency, non-discrimination and equal treatment) and impedes the establishment of a European defence equipment market.
L’accelerazione marginale dell’attività economica nei paesi avanzati è stata più che compensata dal rallentamento in quelli emergenti, in presenza di una considerevole eterogeneità tra paesi e regioni.
The marginal acceleration in economic activity in advanced economies was more than offset by the slowdown in emerging economies, with considerable heterogeneity across countries and regions.
Tale eterogeneità è una caratteristica fondamentale dei loft e consente di rendere questo stile "industriale" più confortevole per la percezione.
Such heterogeneity is a key feature of lofts and allows to make this "industrial" style more comfortable for perception.
La ricchezza naturale e culturale di questo bel villaggio della Slavonia spicca per la sua eterogeneità.
The natural and cultural wealth of this lovely Slavonian village is emphasised by its variety.
Attualmente questo è lasciato alla completa discrezione delle autorità nazionali, il che ha portato all'attuale eterogeneità dei requisiti di accessibilità.
Currently, this is left completely to the discretion of national authorities, which has resulted in the current patchwork of divergent accessibility requirements.
Uno dei tratti caratteristici dell'IT aziendale è l'eterogeneità.
One of the hallmarks of enterprise IT is heterogeneity.
Tutti gli articoli comunque, pur nella loro eterogeneità, testimoniano che la ricchezza dell’Europa sta nella sua diversità interna.
All in all, the articles testify that the richness of Europe lies in its diversity.
In effetti, i paesi partner devono far fronte a numerosi problemi quali la povertà, la disoccupazione, l'eterogeneità dei risultati economici, la corruzione, una gestione inadeguata della cosa pubblica e conflitti congelati in alcune regioni.
The partner countries are faced with several challenges such as poverty, unemployment, mixed economic performance, corruption, weak governance and frozen conflicts in certain regions.
I musei Reiss Engelhorn comprendono quattro spazi espositivi, tra storia del teatro e della musica e fotografia: gli oltre 1, 2 milioni di oggetti in esposizione dedicati a questi temi rappresentano un patrimonio di straordinaria eterogeneità.
Around 1.2 million objects are on show, covering a vast range of subjects from archaeology, antiquity and cultures of the world to art and cultural history, theatre and music history and photography.
La trama tessuta e l'eterogeneità della colorazione delle fibre vegetali conferiscono alle pareti un calore morbido, che non può essere trasmesso con nessun altro rivestimento murale.
The woven texture and heterogeneity of the coloring of plant fibers give the walls a soft warmth, which can not be transmitted with any other wall covering.
Nonostante l'apparente eterogeneità dei mobili, ci sono regole generali.
Despite the apparent heterogeneity of furniture, there are general rules.
Tuttavia, i risultati nel campo della comprensione dell'eterogeneità clinica e biologica della patologia, la costante conduzione di vari studi danno speranza che la patogenesi molecolare della malattia sarà comunque decifrata fino alla fine.
However, the achievements in the field of understanding the clinical and biological heterogeneity of pathology, the constant conduct of various studies give hope that the molecular pathogenesis of the disease will nevertheless be deciphered to the end.
Gli Stati membri stanno compiendo progressi importanti nel raggiungimento degli obiettivi della politica di coesione, come testimoniato dalle relazioni nazionali, sebbene esista un certo grado di eterogeneità intrinseca a livello di Stati e regioni.
The Member States are making progress in delivering cohesion policy objectives, as evidenced by the national reports, although there is a certain inherent heterogeneity between states and regions.
Come prodotto naturale, il sughero presenta una certa eterogeneità che porta ad una inevitabile varietà di qualità dei tappi.
As a natural product cork is heterogeneous, which generates an inevitable variability in stopper quality.
La dinamica dei differenziali sui titoli di Stato all’interno dell’area dell’euro è stata relativamente moderata rispetto all’anno precedente, ma ha evidenziato una certa eterogeneità fra paesi.
Developments in intra-euro area government bond spreads were relatively muted year on year, but showed some heterogeneity across countries.
Essa rispetterà la grande eterogeneità degli organi extragiudiziali esistenti nell'Unione e non imporrà alle autorità nazionali di creare un organo extragiudiziale per ciascun settore del commercio al dettaglio.
It will respect the great variety of ADR entities that exists across the EU and will not oblige national authorities to create a specific ADR entity for each retail sector.
Kabat nel 1938 egualmente aveva indicato l'eterogeneità degli anticorpi con gli studi dell'ultracentrifugazione dei sieri dei cavalli.
Kabat in 1938 had also shown heterogeneity of antibodies through ultracentrifugation studies of horses' sera.
2.6662361621857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?