Essere criminalizzato ti espone a maltrattamenti da parte dello Stato.
Being criminalized leaves you exposed to mistreatment by the state itself.
ma io vi dico: chiunque ripudia sua moglie, eccetto il caso di concubinato, la espone all'adulterio e chiunque sposa una ripudiata, commette adulterio
but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
Il colonnello ha le sue ragioni, anche se le espone senza tatto.
I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly.
Espone inoltre come Keating, sia in aula che fuori, abbia incoraggiato Neil Perry a nutrire l'ossessione per il teatro, nonostante sapesse che i genitori non la approvavano.
It describes how Mr. Keating, both in and out of the classroom, encouraged Neil Perry to follow his obsession with acting when he knew all along it was against the explicit orders of Neil's parents.
Se non si espone è la sua fine.
If she doesn't get out there she's dead.
Se continua a tenere i suoi lavori ben abbottonati non mi frega dove li espone.
As long as you keep your work zipped up, around me, - - I don't care where you shove your show.
Il maresciallo Dienes espone i piani per un'offensiva contro Klendathu, origine del meteorite che ha distrutto Buenos Aires
Sky Marshall Dienes announces plans for an offensive against Klendathu... source of the Bug meteor that destroyed Buenos Aires.
Espone il torace solo prima di sputare fuoco.
He only exposes his chest before he breathes fire.
Non fa un lavoro che lo esponga accidentalmente alle tossine, fa un lavoro che lo espone intenzionalmente alle tossine.
He doesn't have a job that results in accidental exposure to toxins. He has a job that results in intentional exposure to toxins.
Se il suo libro espone la verità sulla LuthorCorp, io voglio farne parte.
and if your book is gonna expose the truth about luthorcorp, i want to be a part of it.
Delle penone sono estremamente preoccupate perché si espone.
Some people are extremely worried about his exposure.
Ma con il tipo di vita che immagino faccia questo signor Batriste, o come si chiama, si espone a fare dei brutti incontri.
But with the kind of life I imagine senor... Batriste... whatever his name, leads, he must often be exposed to danger.
Quando attacca con la sinistra ed espone il petto, tu colpiscilo.
Every time, he attacks from his left and exposes his chest, that's when you attack.
La sua mancanza di rispetto verso i superiori espone i suoi uomini a un rischio inutile.
Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk.
Il puma espone una scollatura vertiginosa per attrarre la preda.
The cougar displays maximum cleavage possible to captivate her prey.
La mia escursione e' stata trasformativa ed ho riassettato le mie priorita' da capo, accanto a quelle del mio suddetto amato e della filosofia che egli espone.
My journey was transformative. And I reassert my commitment to both the aforementioned paramour and the philosophies he espouses.
La più bassa marea dell'anno espone lo sfiatatoio che normalmente si trova 5 o 6 metri sotto l'acqua.
The lowest tide of the year exposes the mouth of the blowhole which is normally under 15 to 20 feet of water.
Ma se questo al telefono non si espone, allora smonta tutto e leviamoci dal cazzo.
So he ain't doing business with the phone then. Take this mess down. Let's get outta here.
Il papa' e' un artista poco importante, ogni tanto espone alla galleria Greyson a Chelsea.
Dad's a small-time artist, shows at the Grayson Gallery in Chelsea once in a while.
L'acqua del lago nella zona evapora in genere entro la fine dell'estate ed espone lo spettacolare letto bianco del lago.
The lake water in the area typically evaporates by the end of summer and exposes the spectacular white lake bed.
32 ma io vi dico: chiunque ripudia sua moglie, eccetto il caso di concubinato, la espone all'adulterio e chiunque sposa una ripudiata, commette adulterio.
32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.
L'abbandono dei rifiuti o il loro trattamento non conforme alle norme costituisce una grave minaccia per l'ambiente ed espone i cittadini e gli addetti ai lavori a rischi di salute a lungo termine.
The dumping or substandard treatment of waste has severe implications on the environment and poses long-term health risks for citizens and workers.
Quando qualcuno si espone... e' alla tua merce'.
Once someone is exposed, they're at your mercy.
Il programma di relazioni internazionali espone gli studenti a domande essenziali riguardanti i processi attraverso i quali le complessità dell'interdipendenza incontrano valori individuali profondamente radicati.
The international relations program exposes students to essential questions regarding the processes by which the complexities of interdependence meet with deeply held individual values.
Diane ha rilasciato un'intervista che espone lo studio a critiche, i clienti ci chiamano.
Diane gave an interview that exposed the firm to criticism. We're getting calls from clients.
Ci siamo messi in una posizione che ci espone a troppo dolore.
We have positioned ourselves for the worst sort of pain.
Il successo del comunismo in America Centrale espone al rischio che milioni di persone, da Panama fino alle nostre frontiere meridionali, possano finire sotto il controllo di regimi filosovietici.
The success of Communism in Central America poses the threat... that a hundred million people from Panama to the open border at our south... could come under the control of pro-Soviet regimes.
Si espone troppo nei combattimenti di squadra perché pensa di poter abbattere il nemico.
He will overextend in team fights because he believes he can get the kill.
Misery si espone troppo nella corsia superiore.
Misery over-commits on the top lane.
Questo la espone alle infezioni circa cento volte al giorno.
That leaves you susceptible to infection about 100 times a day.
Questo ci espone a illeciti nei contratti, manipolazione... espone me.
This opens us up to contract steering, manipulation.
Ogni volta che si espone il cervello di qualcuno a quella quantita' di allucinogeni...
Anytime one exposes one's brain to that amount of hallucinogens
Se Jack ottiene questa prova ed espone i russi, l'accordo e' finito.
If Jack gets this evidence and exposes the Russians, the agreement is over.
L'atto doloso vi espone al risarcimento punitivo.
Intentional act opens you up to punitive damages.
Ben Salaad la espone in una teca col vetro antiproiettile.
Aye. It means that Ben Salaad exhibits it in a bulletproof glass case in his palace.
La risposta affronta le obiezioni sollevate nel parere ed espone i motivi per i quali lo Stato membro notificante intende designare o non designare l'organismo di valutazione della conformità.
The response shall address the objections raised in the opinion, and set out the reasons for the notifying Member State's decision to designate or not designate the conformity assessment body.
Inoltre, espone un ruolo di donna forte nella famiglia, in quanto Mama è decisamente il miglior decision maker, con una forte bussola morale.
In addition, it showcases a strong woman’s role in the family, as Mama is decidedly the best decision-maker, with a strong moral compass.
Quando li si espone alla luce, si possono vedere delle bollicine.
When you shine light on them, you can see them bubbling.
Ma queste cliniche hanno trattato finora decine di migliaia di pazienti, molti dei quali sono bambini, e l'imaging SPECT comporta un'iniezione radioattiva che espone in questo modo le persone a radiazioni, potenzialmente pericolose.
But these clinics have treated tens of thousands of patients to date, many of them children, and SPECT imaging involves a radioactive injection, so exposing people to radiation, potentially harmful.
Nessun museo o galleria negli Stati Uniti, tranne la galleria di New York che espone il lavoro di Botero ha osato mostrare le pitture, perché il loro tema è la prigione di Abu Grahib.
No museum or gallery in the United States, except for the New York gallery that carries Botero's work, has dared to show the paintings because the theme is the Abu Ghraib prison.
Quando il mio cane si alza dal tappeto e mi viene incontro-- non verso il divano, verso di me-- si rotola sulla schiena ed espone la pancia, sta pensando: "Vorrei che qualcuno mi carezzasse la pancia.
When my dog gets off the rug and comes over to me -- not to the couch, to me -- and she rolls over on her back and exposes her belly, she has had the thought, "I would like my belly rubbed.
Quindi, ogni volta che una cellula si divide, si espone agli attacchi e questo vuol dire che più di frequente una cellula si divide, più probabilità ha di essere uccisa dal farmaco.
So, every time a cell divides, it opens itself up to attack, and that means the more frequently a cell divides, the more likely the drug is to kill it.
Il punto è che bisogna andare in un luogo che oggi è un deserto, un posto che non ha troppa vegetazione che ricopre le rocce e nel quale l'erosione espone continuamente nuove ossa in superficie.
It's that you need to go to a place that's a desert today, a place that doesn't have too many plants covering up the rocks, and a place where erosion is always exposing new bones at the surface.
Abbiamo imparato che l'assenza di assistenza nelle zone rurali può portare a focolai di infezione e questo ci espone tutti a un rischio maggiore.
We've learned that blind spots in rural health care can lead to hot spots of disease, and that places all of us at greater risk.
Quando ci si espone a ogni età, per una causa che interessa molti di noi, salvare le balene o la democrazia, non solo rendiamo quello sforzo più efficace, ma demoliamo l'«ageism, contemporaneamente.
And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us -- save the whales, save the democracy -- we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.
La mia arte è però così lontana dalle misurazioni e, inoltre, la mia fotografia espone ampiamente il tema dell'escapismo.
But my art is so far from metrics, and moreover, my photography is widely exposing the theme of escapism.
Se guardate bene l'husky che espone la gola alle zanne dell'orso, e guardate più da vicino, sono in uno stato alterato.
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
Sapete, in genere si lavora nell’isolamento, e si espone alle gallerie, ma qui, il lavoro diventava vivo, e c'erano altri artisti che lavoravano con me.
You know, normally you work in isolation, and you show at a gallery, but here, the work was coming alive, and it had some other artists working with me.
Perché, sotto sotto, gli sponsor la adorano e lui la espone alla pubblicità televisiva ad ogni occasione.
Because, the bottom line is, the sponsors love it, and he will expose her to television publicity all the time.
5.6252839565277s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?