Il suo appoggio e il suo entusiasmo sono stati essenziali per questo trionfo.
Your support and your enthusiasm is what has led to this triumph.
Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica ed accolsero la parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così
Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Ho ancora il massimo entusiasmo e la massima fiducia nella missione e voglio aiutarti.
I've still got the greatest enthusiasm and confidence in the mission and I want to help you.
È fantastico vederti abbracciare la vita con entusiasmo.
Well, it's wonderful. It's nice to see you embracing life.
Non v-e' eccessivo entusiasmo patriottico da nessuna parte, ma dappertutto si nota un profondo patriottismo di guerra.
Nowhere is there any wild patriotic excitement, but everywhere there is a deep hatred of war.
Ecco perché la gente risponde con tanto entusiasmo al mio show,.....non insegno solo come abbordare una donna e "scoparsela",.....ma anche come scoprire cosa possiamo diventare nella vita.
That's why people respond so strongly to Seduce... because at the end of the day, Seduce may not be just... about picking up chicks, sticking your cock in.
Ti citerò con entusiasmo e accuratamente.
I will quote you warmly and accurately.
C'è un motivo per questo suo nuovo entusiasmo per le armi.
There's a reason for Tommy's newfound enthusiasm for firearms.
La routine mi ha spento l'entusiasmo.
That and the routine wore me out.
Forse non sarò flessibile com'ero un tempo ma in compenso ho molto entusiasmo e tanta voglia di sperimentare.
I may not be as limber as I once was but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment.
Non erano cattivi, mi volevano bene ma non c'era mai vera armonia o entusiasmo.
They weren't mean, they cared for me... but there were no real connection or excitement.
L'immutato entusiasmo per il nostro pianeta ci gratifica oltremodo.
It is gratifying that your enthusiasm for our planet continues unabated.
L'entusiasmo è incredibile, le grida assordanti!
(radio) The border guards have opened the gates. The excitement is enormous!
Beh, signor Lau a nome di tutto il consiglio e del signor Wayne, le esprimo il nostro entusiasmo.
Well, Mr. Lau I speak for the rest of the board and Mr. Wayne, in expressing our own excitement.
Condivide il mio entusiasmo per la giustizia.
She shares my enthusiasm for justice.
La sua gioventù e il suo entusiasmo saranno molto più utili laggiù.
It was felt that his youth and enthusiasm... would be put to better use there.
Bisogna ammirare il suo entusiasmo, no?
Well, gotta love her enthusiasm, right?
• Eseguendo il trapianto di capelli con entusiasmo e attenzione, senza perdere di vista il suo obiettivo.
•Performing the hair transplant with enthusiasm and care, without losing sight of its target. Close Breast Augmentation
Quando suonano alla porta, l'entusiasmo va a mille.
And when the doorbell rings you feel a rush of enthusiasm.
Carrie partecipa alle sessioni di gruppo e alle attivita' manuali con entusiasmo.
Carrie participates in group sessions and craft activities enthusiastically.
Sono colui che ti salverà da tutto questo entusiasmo.
I'm the guy to save you from all this awesomeness.
E' raro... incontrare un Lannister... che condivida il mio entusiasmo per uccidere i Lannister.
It is rare to meet a Lannister who shares my enthusiasm for dead Lannisters.
Il mondo intero ha abbracciato con entusiasmo l'apocalisse... e si è lanciato verso essa con abbandono.
The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse and sprinted towards it with gleeful abandon.
Ma niente riusciva a smorzare l'entusiasmo di Efraim.
But none of that diminished Efraim's enthusiasm.
Se non mi piace il tuo entusiasmo, potrei diventare cattivo.
If I don't like your enthusiasm, I may come bad.
Conosco Vinnie ed i suoi ragazzi, sono un po' al verde ma ciò che manca a mio nipote è l'esperienza, lui lo fa con entusiasmo.
I know Vinnie and his boys are a bit green, but what my nephew lacks in experience, he makes up for with enthusiasm.
Non voglio smorzare l'entusiasmo, ma visto che abbiamo preso Rincon...
I don't want to dampen the mood at all, but since we picked up Rincon...
E sono ansiosa di portare la mia ricetta di entusiasmo agli sfortunati alunni del liceo 'Malcom X'.
Boy, I am looking forward to bringing my brand of genie energy....To those underprivileged students at Malcolm X High School.
E' un peccato che non riesca ad avere lo stesso entusiasmo per sua moglie.
It's a shame he can't muster the same enthusiasm for his wife.
Sono molto lieta che ricordiate mio marito con tanto entusiasmo.
I am so pleased you remember my husband's films with such fondness.
Amo il tuo entusiasmo, Frank-n-Beans, ma dovremo adottare un'altra strategia.
I love the enthusiasm, Frank-n-Beans... but I think we're going to need a different kind of strategy here.
Sarà durante le vacanze di Natale, ma ci aspettiamo che partecipiate con tutto l'entusiasmo.
Even though that is the middle of Christmas Break... you will be expected to participate wholeheartedly.
Sig. Lopez, per quanto io apprezzi il suo entusiasmo, ho deciso...
Mr. Lopez, while I appreciate your enthusiasm, my decision is...
I cervelli dei ragazzi sono stati reorientati in maniera totalmente nuova e digitale al cambiamento, alla novità, all'entusiasmo e all'eccitazione costante.
Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way for change, novelty, excitement and constant arousal.
Ora, come illustrarvi l'incredibile entusiasmo dell'esercito degli Stati Uniti alla notizia del mirino di Norden.
Now I cannot tell you how incredibly excited the U.S. military was by the news of the Norden bombsight.
E aumenta il mio entusiasmo per un prodotto che sto costruendo, per cui sono ancora più motivato nell'operazione.
It also gets me excited about this big product that I'm putting together, so I'm more willing to be motivated to be engaged.
E ciò è un aspetto non molto conosciuto di Internet, ma Internet in realtà è fatto di parole e di entusiasmo.
And this is a little-known technological fact about the Internet, but the Internet is actually made up of words and enthusiasm.
E le parole e l'entusiasmo sono in effetti la ricetta della lessicografia.
And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography. Isn't that great?
È il mio primo anno come professore di scienze alle superiori, e sono pieno di entusiasmo.
It's my first year as a new high school science teacher, and I'm so eager.
Così vai dall'entusiasmo alla depressione, non c'è profondità.
So you go from elation to depression -- there's no depth.
"salutare o acclamare con entusiasmo", che è il modo in cui penso che le nostre parole saranno recepite se ci atteniamo a questi quattro principi.
I'm talking about this definition, to greet or acclaim enthusiastically, which is how I think our words will be received if we stand on these four things.
E a causa dell'entusiasmo per questa applicazione c'è molto interesse da parte delle startup fondate per la commercializzazione della tecnologia CRISPR, e di molti venture capitalist che hanno investito in queste compagnie.
And because of the excitement around this technology, there's a lot of interest in start-up companies that have been founded to commercialize the CRISPR technology, and lots of venture capitalists that have been investing in these companies.
(Applausi) Avevo intenzione di farlo comunque, ma apprezzo l'entusiasmo.
(Cheers) I was going to do it anyway, but I appreciate the enthusiasm.
Non molto tempo dopo, iniziai a notare che "sonder" veniva usata con entusiasmo nelle conversazioni online, e non molto dopo averlo notato, mi accorsi che la usavano accanto a me, in una conversazione reale.
And it was not long after that that I started to notice sonder being used earnestly in conversations online, and not long after I actually noticed it, I caught it next to me in an actual conversation in person.
grazie all'energia di persone mosse dall'entusiasmo in tutto il mondo.
And this was made possible by the power of passionate users everywhere.
Il re Ezechia e i suoi capi ordinarono ai leviti di lodare il Signore con le parole di Davide e del veggente Asaf; lo lodarono fino all'entusiasmo, poi si inchinarono e adorarono
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
0.78580403327942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?