Translation of "emesso" in English


How to use "emesso" in sentences:

E' stato emesso un mandato di cattura.
They think it was Harmony Fletcher.
Si doveva vivere con l'abitudine che diventò istinto, dando per scontato che qualunque suono emesso veniva ascoltato e tranne con il buio ogni movimento veniva controllato."
You had to live, did live, from habit that became instinct, in the assumption that every sound you made was overheard and except in darkness every movement scrutinized."
E Gesù, emesso un alto grido, spirò
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Il certificato UNI EN ISO 9001 viene emesso specificatamente per il cliente e pertanto è esente dal diritto di recesso.
Calibration certificates are issued specifically for the customer and are excluded from the right of return. Manufacturer: PCE Instruments
Tra il novembre del 1 992 e il marzo del 1 993 ha emesso un assegno al portatore su ciascun conto.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
E tutti voi siete liberi fin da quando avete emesso il primo respiro.
And you, all of you, were free from your first breath!
Se fosse una guerra vera, verrebbe emesso un rapporto che delinea la minaccia comunista come si fece nel Salvador.
If this were a real war, State would issue a white paper outlining the Communist threat the way they did in El Salvador.
Passaporto di Hong Kong, porto d'armi emesso a Tokyo.
Hong Kong passport but security license out of Tokyo.
Vorrei ricordarti che il tribunale d'onore non è fatto per mettersi in mostra e poppy ha diritto di parlare in sua difesa prima che venga emesso il verdetto.
May I remind you that the Honour Court is no place for your personal grandstanding, and that Poppy has a right to speak in her own defence before the Court as a whole passes judgement?
La Compagnia Farmaceutica WilPharma ha emesso un comunicato stampa per la creazione di una nuova struttura di ricerca ad Harvardville casa di 100.000 residenti.
Pharmaceutical company WilPharma issued a press release on establishing a research facility in Harvardville home to 100, 000 residents.
Il Procuratore Generale ha appena emesso un decreto per la sua immunita'.
The attorney general just issued a proclamation for his immunity.
Previsione meteo per Mt Elbrus a m altitudine emesso: 2 am 01 Jul 2017 (ora locale)
Weather Forecast for Niseko Hirafu at m altitude issued: 8 am 13 Jul 2017 (local time)
Puoi anche chiamare l'istituto che ha emesso la tua carta per chiedere di sospendere o rimuovere una carta da Apple Pay.
You can also call your issuer to suspend or remove your cards from Apple Pay.
Al check-in è necessario mostrare un documento d'identità o un passaporto valido, emesso dal governo.
८०० m Huanggangcun Metro Station Guests are required to show a valid government-issued ID card or passport upon check-in.
Previsione meteo per Mt Olympus a 1930 m altitudine emesso: 8 am 22 Jul 2018 (ora locale)
Weather Forecast for Gavarnie-Gedre at 2125 m altitude issued: 1 pm 21 Jul 2018 (local time)
Lunedi' scorso e' stato emesso un verdetto dalla Corte Distrettuale di Stoccolma dove il giudice Norstrom e' presidente.
Last Monday a verdict came from the Stockholm District court where Judge Norström is chairman.
Quindi ho emesso un mandato di cattura per questi tre, circa un'ora fa.
So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago.
I cookie sono assegnati unicamente a voi, e possono essere letti solamente da un web server nel dominio che ha emesso il cookie per voi.
Cookies are uniquely assigned to you, and can only be read by a web server in the domain that issued the cookie to you.
Agendo per gradi viene innanzitutto acceso un simbolo di segnalazione, quindi questo simbolo inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico e infine, fino a una velocità di 60 km/h, ha luogo una leggera frenata.
A warning symbol is first displayed, then the symbol begins flashing and an acoustic warning is emitted, and finally the brakes are lightly applied (when travelling at speeds under 60 km/h).
Previsione meteo per Mt Voras Kaimaktsalan a m altitudine emesso: 2 am 03 Oct 2017 (ora locale)
Weather Forecast for Mt Hood Meadows at m altitude issued: 4 am 20 Jul 2017 (local time)
Previsione meteo per Whistler a m altitudine emesso: 10 pm 13 Jul 2017 (ora locale)
Weather Forecast for Livigno at m altitude issued: 1 am 07 Jun 2017 (local time)
Il giudizio dell'arbitro sarà vincolante per le parti e potrà essere emesso come sentenza in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
The arbitrator’s award shall be binding on the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.
Il Servizio Meteorologico ha emesso un allerta tornado... per quattordici contee tra gli stati del Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas, e Missouri.
The National Weather Service has issued a tornado watch throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri.
Signorina Shaw, la polizia ha emesso un mandato per il veicolo rubato su cui viaggia.
Ms. Shaw, NYPD just put out an APB on that stolen vehicle you're driving.
Prima che lo perdessimo di vista, era diretto a est oltre il Pacifico e aveva emesso abbastanza disturbi EMP da creare il caos sui nostri radar e i nostri satelliti e ridurci, per il momento a una caccia rigorosamente a vista.
Before we lost sight, it was headed east across the Pacific... and had emitted enough EMP disruption... to create havoc with our radar and satellite feeds... and reduce us, for the moment, to a strictly visual pursuit.
Nella misura del giudizio emesso da questa corte in seguito al verdetto di colpevolezza della giuria per ogni capo di accusa, le prove hanno confermato le imputazioni.
In the measured judgment of this court, the following sentence, based upon the jury's verdict of guilty. As to each count of the indictment, is believe to meet the test, which has stated.
Sì, ho emesso un bando di gara per delle M249 per Bassora, ma non troviamo più la documentazione.
Yeah, I sent out a solicitation for some 249s for Basra and we seem to have misplaced your paperwork.
Il Rettore ha emesso un ordine di uccisione.
The provost has issued a kill order.
Naturalmente, trasmettiamo l'intero numero della carta di credito alla corrispondente società che ha emesso la carta di credito nel corso della elaborazione dell'ordine.
Of course, we transmit the entire credit card number to the appropriate credit card company during order processing.
Previsione meteo per Caviahue a m altitudine emesso: 8 pm 31 Oct 2017 (ora locale)
Weather Forecast for Villarrica-Pucon at m altitude issued: 8 pm 23 Jun 2017 (local time)
Se il pagamento viene accettato, il consumatore non può far valere alcun diritto per quanto riguarda l’attuazione del provvedimento o del servizio, prima che il pagamento anticipato sia stato emesso.
Where advance payment is stipulated, the consumer cannot invoke any rights relating to the implementation of the order or service(s) before the stipulated advance payment has been made.
In caso di annullamento della prenotazione, il codice promozionale utilizzato per tale prenotazione verrà automaticamente restituito al tuo account e reso disponibile per l'uso durante la fase di promozione in cui è stato emesso.
In the case of booking cancellations, the promo code used for that booking will automatically be returned to your account and made available for use during the promotion phase it was issued in.
La banca o l'istituto che ha emesso la carta verificherà i tuoi dati e deciderà se puoi usare la carta con Apple Pay.
If you've set up your Apple Watch with Apple Pay, you can check your transaction history in the Watch app on your iPhone.
Lord Coward ha emesso un mandato di arresto contro di lei.
Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir.
Hai emesso 24 milioni nuovi titoli azionari.
You issued over 24-million new shares of stock.
Da una giuria della Contea di Cuyahoga e' stato emesso un atto con 12 capi d'accusa contro il leader dei lavoratori Daniel Patrick Greene.
A 12-count indictment has been returned by a Cuyahoga County grand jury against labour leader Daniel Patrick Greene.
Il Giornale Millennium ha oggi stesso emesso un'accusa alla societa' che lo scorso anno vinse la causa.
In the current issue of Millennium magazine, he now charges the company that sued him, the Wennerström Group... The shit hits the fan.
Il Servizio di sicurezza diplomatico americano ha emesso i mandati.
US Diplomatic Security Service issued the warrants.
Hanno emesso un avviso di ricerca.
They put an APB out on it.
A quali condizioni può essere emesso un titolo esecutivo o una decisione esecutiva?
What are the conditions under which an enforceable title or decision may be issued?
Allarme giornaliero L'allarme giornaliero ricorda eventi che si ripetono quotidianamente con un segnale acustico emesso all'ora preimpostata.
Daily alarm The daily alarm reminds you about recurring events every day with an acoustic signal at a preset time.
se un'autorità di controllo competente non richiede il parere del comitato nei casi di cui all'articolo 64, paragrafo 1, o non si conforma al parere del comitato emesso a norma dell'articolo 64.
b) | where a competent supervisory authority does not request the opinion of the Board in the cases referred to in Article 64(1), or does not follow the opinion of the Board issued under Article 64.
Gli utenti hanno la possibilità di impostare i loro dispositivi per accettare tutti i cookie, per avvisarli quando un cookie viene emesso, o di non ricevere i cookie in qualsiasi momento.
Users have the opportunity to set their devices to accept all cookies, to notify them when a cookie is issued, or not to receive cookies at any time.
2.5390508174896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?