Translation of "bolo" in Italian


How to use "bolo" in sentences:

Why didn't they arrest this Polo, Bolo...?
E perché non hanno arrestato questo Polo, Bolo...
Guess that's better than a BOLO for murder.
Credo sia meglio del mandato per l'omicidio.
Putting a BOLO out on the car, boss.
Mando un comunicato per la macchina, capo.
Let's put out a BOLO at every airport and port within 100 miles.
Diramiamo una segnalazione a ogni porto e aeroporto nel raggio di 150 chilometri.
I put a BOLO out on it.
Ho diramato un bollettino di ricerca.
Whatever car they put a BOLO on should be in the system.
Tutte le macchine per le quali c'è un ordine di ricerca sono nel sistema.
BOLO's out on Lieutenant Keith's gray '09 pickup.
Ho emesso la segnalazione per il pickup grigio del 2009 del tenente Keith.
We put the BOLO for Andrev out wide, tristate and Chicago.
Abbiamo diramato una segnalazione per Andrev nell'Area dei Tre Stati e a Chicago.
I put a BOLO out on the guy.
Ho emesso una segnalazione di ricerca per il tizio.
Just got a hit on the BOLO.
Ho appena avuto un riscontro alla segnalazione.
Okay, so you put out a BOLO for Lucky Charms guy.
Allora dirama un mandato per un irlandese ubriaco.
You put out a BOLO, armed and dangerous.
Dai l'allarme, è armato e pericoloso.
There's a BOLO out on my truck.
Hanno emesso un'allerta per il mio furgone.
There's a BOLO out for the kids now.
E' gia stata diramata una segnalazione sui bambini.
I've arranged for Cha Pow and Bolo to move Thaddeus to the old blacksmith shop.
Ho chiesto a Cha Pow e a Bolo di spostare Thaddeus nella bottega del fabbro.
We may be from different countries, but we got a lot more in common than you think, Bolo.
Verremo anche da paesi diversi, ma abbiamo più cose in comune di quello che pensi, Bolo.
Bolo, you get the miners ready for battle by the break of dawn.
Bolo, prepara i minatori perla battaglia all'alba.
This is the federal BOLO for her.
Questo e' il suo mandato di cattura federale.
I used Will's badge number to BOLO myself.
Ho usato il tesserino di Will per emanare un mandato di cattura.
Let's put a bolo out on Dunn's car now.
Diramate un'allerta sulla macchina di Dunn.
I've got a BOLO out on that, but that's not the strange part.
Abbiamo diramato un avviso per una Toyota Corolla, ma... non e' quella la cosa strana.
We've extended the BOLO to Maryland and Delaware.
Abbiamo esteso l'allerta al Maryland e al Delaware.
The ATCU issued a nationwide BOLO...
L'ATCU ha emanato un mandato di ricerca nazionale.
We'll put a BOLO out on the truck.
Abbiamo segnalato il pick-up come sospetto.
I got in this morning, and I saw the NYPD had put out a BOLO for a name that sounded familiar.
Stamattina ho visto che la polizia ha emesso un avviso di cattura per un nome che sembrava familiare.
I put a BOLO out on the vehicle, but that's all we got.
Ho diramato un'allerta per quella macchina, ma e' tutto qui.
Tony's putting out a BOLO on Paloma.
Tony sta diramando una segnalazione su Paloma.
I put a BOLO out on Paisley, but we haven't found her yet.
Ho diramato un avviso di ricerca per Paisley, ma non l'abbiamo ancora trovata.
The BOLO came back on his car.
E' arrivata una segnalazione sulla sua auto.
We can't even put out a BOLO to find him.
Non possiamo neanche emettere un mandato per trovarlo.
Have Marvin call up her tag, then put out a BOLO.
Di' a Marvin di rintracciarla con il bracciale, poi dirama un BOLO.
Do you trust your team, Mr. Bolo?
Lei si fida del suo team, signor Bolo?
Well I assure you Mr. Bolo and I are at your disposal.
Le assicuro che io e il signor Bolo siamo a sua disposizione.
Issue the BOLO now, we may find the Balloon Man before lunch.
Mandi la segnalazione ora, e potremmo trovare l'Uomo dei Palloncini prima di pranzo.
Just got a hit on our BOLO.
E' appena arrivata una risposta alla segnalazione.
We put a BOLO out for Victor Nardin, and we got a warrant for his hotel room.
Abbiamo diramato una segnalazione per Victor Nardin e abbiamo un mandato per la sua camera d'albergo.
1.9780471324921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?