Sono come un gigantesco branco di pesci, è una forma di comportamento emergente.
They feel like a giant school of fish, it was a form of emergent behavior.
Potete applicarle al cervello umano per spiegare alcuni comportamenti e il funzionamento del cervello umano come un fenomeno emergente: come camminiamo, come parliamo, come giochiamo a scacchi tutte queste domande sul comportamento.
You could apply that to the human brain in explaining some of the behaviors and the functions of the human brain as emergent phenomena: how we walk, how we talk, how we play chess, all these questions about behavior.
La brunetta al suo braccio era Lolly Hayes, un'attricetta emergente.
That brunette on his arm... was Lolly Hayes, an up-and-coming starlet.
Creatore di droghe, una carriera emergente.
Designer drugs, boy. Wave of the future.
Non è necessariamente dominante, potrebbe perfino non essere emergente.
He's not necessarily dominant, he may not even be emergent.
Siamo dei Vermont e abbiamo una conglomerata emergente di sciroppo d'acero.
Let's be from Vermont, and let's have an emerging maple-syrup conglomerate.
Questa mattina Big Z ha cavalcato la sua ultima onda durante una competizione con il surfer emergente Tank Evans.
Big Z took his final ride this morning during a competition with up-and-coming surfer Tank Evans.
Ma c'e' un nuovo leader emergente che viene dall'ovest.
But there's a new leader rising in the West.
L'Apollo Systems, leader nel mercato emergente dei sistemi di comunicazione mobile scegliera' il proprio finanziatore principale questa settimana.
Apollo Systems, the market leader in the emerging technology of mobile delivery systems will be choosing a lead underwriter sometime this week.
La Free Software Foundation Europe è un'organizzazione senza scopo di lucro pensata per promuovere il Software Libero e lavorare per la libertà all'interno dell'emergente società digitale..Saperne di più.
profit organisation dedicated to the furthering of Free Software, and works to promote freedom in emerging digital society.Learn more.
Stone, il figlio di Margo, che ha imparato a gestire l'azienda di famiglia dalla madre, e Ashley, la figlia di Colette, un'emergente imprenditrice di ceramica, si fidanzano!
Coming up next week-- Margo's son Stone, who's learning the family business from mom, and Colette's daughter Ashley, budding ceramic entrepreneur, get engaged.
Ora ci serve solo una lettera di referenze dal proprietario di un'impresa emergente.
So now all we need is a letter of recommendation from someone who owns another start-up business.
"I cupcake fatti in casa di Max e' un'impresa emergente di successo."
"Max's Homemade Cupcakes is an up-and-coming powerhouse business."
Preferisci che racconti all'Agenzia delle Entrate di una chiacchierata ipotetica che ho avuto con un giudice emergente nove anni fa?
Would you prefer I tell the IRS about a hypothetical conversation I had with an up-and-coming judge nine years ago?
Questa è l’anima emergente ed immortale che è destinata a sopravvivere alla morte fisica e ad iniziare l’ascensione al Paradiso.
This is the emerging and immortal soul which is destined to The personality of mortal man is neither body, mind, nor spirit; neither is it the soul.
Provai nel settore emergente, ma era tutto industrializzato e con grandi macchinari.
I tried it in the looming trade but it's all industrial now with the big machines.
Un gruppo emergente che prende di mira gli sbirri per farsi notare?
Cop retaliation, someone new trying to earn cred?
Avevano questo emergente, ma lui... be', han deciso di scambiarlo con un difensore mancino, quindi...
They had this great kid coming up, but he... Well, they decided to trade him for a left fielder, so...
Beh prima cosa, c'è la sua emergente precognizione.
Well, for one... there's her emergent precognition.
I fumetti sono utili soprattutto per gli studenti con una lingua emergente o capacità di lettura.
Comics are useful especially for students with emerging language or reading abilities.
Quando ero alle prime armi come modella a New York, lui era un fotografo emergente.
I was a struggling model in New York when he was a struggling photographer.
Davvero ti aspetti che io creda che un attore emergente avesse abbastanza soldi da darti 25 bigliettoni dal nulla?
Do you really expect me to believe that a struggling actor had enough money to give you 25 grand outta nowhere?
Il valore emergente di alcune proprieta' sara' la salvezza di questa scuola.
And merchanting property values will be this school's saving grades.
E' fuori dal paese, stara' razziando qualche mercato emergente.
He's out of the country, raping some emerging market.
È pertanto opportuno, in linea di principio, permettere all'autore di una violazione di invocare a propria difesa l'avvenuto trasferimento del danno emergente a fronte di una domanda di risarcimento del danno.
It is therefore in principle appropriate to allow an infringing undertaking to invoke the passing-on of actual loss as a defence against a claim for damages.
Lo stoccaggio dell'energia in sé non è una tecnologia emergente, ma è appena uscito da una prospettiva industriale ed è agli inizi.
Energy storage itself is not an emerging technology, but it has just emerged from an industrial perspective and is in its infancy.
Biomimetica, che è qualcosa è una scienza emergente, in cui l'eliminazione è un'idea di giustizia sociale molto importante.
Biomimicry, which is an emerging science, winds up being a very important social justice idea.
Di recente è diventato molto di moda chiamare le donne "il mercato emergente dei mercati emergenti".
Recently it has become very much in fashion to call women "the emerging market of the emerging market."
Prendete qualcosa che è già stato fatto e brevettatelo come tecnologia emergente -- come le telefonate via internet o i video dei programmi televisivi o la radio, ma tramite cellulare, e così via.
Take something already being done and patent it for an emerging technology -- like phone calls on the internet or video listings for TV shows or radio but for cellphones, and so on.
È una economia emergente che sta aiutando a rivitalizzare l'economia mondiale.
This emerging economy really is helping the revival of the world economy.
Ed era insolita perché era veramente interessata a una nuova scienza, il settore emergente dell'epidemiologia, lo studio dei modelli di processo della malattia.
And she was unusual because she was really interested in a new science, the emerging field of epidemiology, the study of patterns in disease.
È una proprietà emergente che dipende dalle regole di interazione nel sistema, quindi probabilmente non è il risultato di un approccio dall'alto verso il basso come un complotto globale.
It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top-down approach like a global conspiracy.
Ma il fatto è che quello che sta succedendo è una specie di complessità emergente.
But the fact of the matter is that what is going on is a kind of emergent complexity.
Il sesso è nel mezzo di una epidemia emergente in Medioriente e in Nordafrica, che è una delle due uniche regioni nel mondo in cui l'HIV/AIDS sono ancora in crescita.
Sex lies at the heart of an emerging epidemic in the Middle East and North Africa, which is one of only two regions in the world where HIV/AIDS is still on the rise.
La girandola è una proprietà emergente dell'interazione tra i cuccioli la cui unica regola è cercare di non perdere l'accesso al latte e perciò spingere in una direzione a caso.
The pinwheel is an emergent property of the interactions between puppies whose only rule is to try to keep access to the milk and therefore to push in a random direction.
Sfortunatamente non sono i filmati di un allenamento della lega NFL perché la NFL è convinta che con tecnologia emergente ci si riferisca ad un sottomarino in emersione. (Risate) Si fa quel che si può.
Unfortunately, it's not NFL practice footage because the NFL thinks emergent technology is what happens when a submarine surfaces, but — (Laughter) — we do what we can.
ne verrà fuori un altro fenomeno emergente come gli ingorghi stradali, come gli uragani, come la vita e lo risolveremo.
It'll turn out to be another emergent phenomenon like traffic jams, like hurricanes, like life, and we'll figure it out.
E se non ci si sente a proprio agio a votare su un determinato problema, si può sempre delegare il voto a qualcun altro, consentendo l'emergere di una leadership sociale dinamica e emergente.
And if you do not feel comfortable voting on a certain issue, you can always delegate your vote to someone else, allowing for a dynamic and emerging social leadership.
(Risate) Lasciate che vi racconti di una festa a Hollywood a cui partecipai un paio di anni fa dove ho incontrato un'attrice emergente con cui ho subito iniziato a parlare di una passione comune:
(Laughter) So let me tell you about a Hollywood party I went to a couple years back, and I met this up-and-coming actress, and we were soon talking about something that we both felt passionately about: public art.
Una delle cose sorprendenti che ho scoperto, nei miei viaggi, è che c'è questa specie emergente.
One of the amazing things that I've discovered in my travels is that there is this emerging species.
Vi parlerò di un ramo emergente della scienza, un ramo ancora misterioso ma incredibilmente appassionante che sta crescendo con rapidità.
I'd like to introduce you to an emerging area of science, one that is still speculative but hugely exciting, and certainly one that's growing very rapidly.
Molti lagosiani, inclusi i discendenti di quei pescatori che arrivarono generazioni prima di mio nonno, vengono allontanati per far spazio a una città emergente che è stata definita come "la nuova Dubai".
Many Lagosians, including the descendants of those fisherpeople who arrived generations before my grandfather, are now being pushed out to make room for an emergent city that has been described as "the new Dubai."
Un'infezione emergente oggi, quindi, è solo un avvertimento di ciò che accadrà in futuro.
So an emerging infection today is just a warning of what will happen in the future.
Oggi molti gli riconoscono un ruolo emergente nella geopolitica mondiale.
Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player. Why?
Da allora mi sto occupando della questione emergente dei diritti dei lavoratori.
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
Quindi abbiamo un modello in potenza, stiamo cercando un modello emergente per prendere le città dove vive la maggior parte di noi, e trasformarle in Città Verdi.
So we have a model in potential, an emerging model that we're looking for of how to take the cities most of us live in, and turn them into Bright Green cities.
(Applausi) E questo è, secondo me, un ottimo esempio, una grande lezione, sul potere... il meraviglioso, non pianificato, emergente, imprevedibile potere, dei sistemi innovativi aperti.
(Applause) And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power -- the marvelous, unplanned, emergent, unpredictable power -- of open innovative systems.
4.0919098854065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?