Translation of "eccedenza" in English


How to use "eccedenza" in sentences:

Lo scopo di questa pagina è descrivere le modalità di gestione del sito in riferimento al trattamento dei dati personali degli utenti che lo consultano, i quali saranno trattati secondo regole di liceità, correttezza, pertinenza e non eccedenza.
APREATOURS ROME PRIVACY WHY WE ARE SENDING THIS NOTICE This page describes the management methods of the site with reference to the treatment of the personal details of users who are visiting it.
Questa eccedenza di radiazione deriva dallo smembramento del mesotrone “portatore d’energia”, che diventa allora un semplice elettrone.
This excess of radiation is derived from the breaking up of the mesotron “energy carrier, ” which thereby becomes a mere electron.
l'eccedenza definitiva del FEAGA per l'esercizio 2014 è di circa 230 milioni di EUR superiore a quanto previsto nella LR n. 1/2015, che si basava ancora su stime;
The final surplus of the EAGF exercise 2014 is some EUR 230 million higher than anticipated in the AL 1/2015, which was still based on estimates.
Per i velivoli, il peso in eccedenza ci costerà 1500 metri.
For the small fighter, the extra weight will knock 5000 feet off your ceiling.
C'è un'eccedenza di microchip sul mercato e Zorin ne sta facendo incetta!
There's a world surplus of microchips and Zorin is hoarding them!
Daiia terra dei liberi, ia dimora dell'eccedenza della spesa, Harry Howier:
From the land of the free, the home of the cost overrun, Harry Howler:
E con l'eccedenza di cassa implementeremo un massiccio riacquisto di titoli.
And with the surplus cash, we implement a major stock repurchase.
Nessun rancore, ma non posso entrare nel Gabinetto e chiedere al Presidente di mettere da parte l'eccedenza di bilancio perché ci sono dischi volanti su Maui.
No hard feelings but I can't ask the president to put down the budget surplus because of UFOs.
Sono l'unico nella stanza a non essere un economista, ma mi sembra che il budget annuale del nuovo anno fiscale possa trovarsi in pareggio, in deficit o in eccedenza.
I'm the only one who isn't an economist. But it seems to me the annual budget is found either in balance, in deficit, or in surplus.
Rivendiamo gli schiavi in eccedenza per recuperare le nostre perdite.
We could accept the surplus and resell them individually to recoup our losses.
Sto per mettere una sezione di due-tre in eccedenza a partire da questo momento.
I'm putting a section two-three redundancy into effect as of this moment.
In questa pagina puoi chiaramente vedere che c'e' un'eccedenza di 4.300 dollari.
You can see clearly on this page that we have a surplus of $4, 300.
Oscar ha brillantemente scoperto un'eccedenza di 4.300 dollari nel budget.
Oscar, very smartly, has discovered an extra $4, 300 in the budget.
Beh, se fossi in te restituirei l'eccedenza e mi prenderei il bonus.
Well, if I were you I would just return the surplus and take the bonus.
Ascoltate, Michael vuole restituire l'eccedenza cosi' potra' tenersi il 15 percento come bonus.
Everyone, Michael is returning the surplus so he can keep 15% as a bonus. Wait, what?
Be', lei ha la stessa quantita' di pelle in eccedenza da entrambi i lati.
Well, you have the same amount of excess skin on both sides.
E sembra che il suo bagaglio in eccedenza abbia tentato di ucciderla.
And it looks like her excess baggage might be trying to kill her.
Ogni card può essere utilizzata per memorizzare dati in eccedenza e copie di backup o per memorizzare separatamente immagini in formato NEF (RAW) e JPEG; è possibile copiare le immagini da una card all'altra. File system
1 XQD card and 1 Secure Digital (SD) card, Either card can be used for primary or backup storage or for separate storage of NEF (RAW) and JPEG images; pictures can be copied between cards.
Quando avevano un eccesso di popolazione, invece di fare guerra per assicurarsi un territorio più esteso, essi inviavano i loro abitanti in eccedenza come insegnanti presso le altre razze.
When they suffered from population pressure, instead of making war to secure more territory, they sent forth their excess inhabitants as teachers to the other races.
Alla fine del 2011 le quote in eccedenza erano pari a circa 950 milioni.
The surplus of emission allowances almost doubled from around 950 million at the end of 2011.
1 card XQD e 1 card Secure Digital (SD); ogni card può essere utilizzata per memorizzare dati in eccedenza e copie di backup o per memorizzare separatamente immagini in formato NEF (RAW) e JPEG; è possibile copiare le immagini da una card all'altra.
XQD Type Memory Card Slot Either card can be used for primary or backup storage or for separate storage of NEF (RAW) and JPEG images; pictures can be copied between cards.
L'eccedenza viene rimossa con lo stesso strumento.
Surplus is removed with the same tool.
Articoli militari in eccedenza, attrezzature per i pompieri...
Military surplus, fire and rescue gear.
E allora... il signor Strobridge si è appena reso una costosissima eccedenza.
Then Mr. Strobridge has just made himself a very expensive redundancy.
E i numeri a me dicono che questo trimestre hanno prodotto in eccedenza.
Numbers out of the factory tell me that they over-produced this quarter.
Ogni card può essere utilizzata per memorizzare dati in eccedenza e copie di backup o per memorizzare separatamente immagini in formato NEF (RAW) e JPEG; è possibile copiare le immagini da una card all'altra.
Card slot 2 Secure Digital (SD) cards, Slot 2 can be used for overflow or backup storage or for separate storage of copies created using NEF+JPEG; pictures can be copied between cards.
8/2014 (= nuovo PBR n. 2/2014) relativo all'eccedenza del 2013, è approvato come proposto dalla Commissione.
e) DAB No 8/2014 (= new DAB No 2/2014) concerning the 2013 surplus is approved as proposed by the Commission.
Quindi glielo devo chiedere... se avete avuto una crescita del 12 percento, dove e' finita l'eccedenza di capitale?
So I have to ask you, sir, if you had a 12 percent rise, where did the surplus go?
L'iBabe ha un'eccedenza di centinaia di sterline, ok?
The iBabe weighs over a hundred pounds, okay?
Qualora, per un periodo d'imposta, l'importo delle detrazioni superi quello dell'IVA dovuta, gli Stati membri possono far riportare l'eccedenza al periodo successivo, o procedere al rimborso secondo modalità da essi stabilite.
Where, for a given tax period, the amount of deductions exceeds the amount of VAT due, the Member States may, in accordance with conditions which they shall determine, either make a refund or carry the excess forward to the following period.
Al termine delle consultazioni CEE-Giappone svoltesi a Tokyo viene resa nota una dichiarazione congiunta sulle misure da adottare per far fronte ai problemi causati dall'eccedenza della bilancia dei pagamenti giapponese nei confronti della Comunità.
EEC-Japan consultations held in Tokyo, Japan on the steps to be taken to overcome the problems caused by Japan's balance of trade surplus with the Community.
L'eccedenza del bilancio energetico derivante da tale comportamento alimentare porta a un risultato spiacevole: aumento di peso.
The surplus of the energy balance resulting from such eating behavior leads to an unpleasant result - weight gain.
Il testo in eccedenza verrà visualizzato nella nuova casella di testo.
The overflow text will show up in the new text box.
Tuttavia, gli Stati membri possono rifiutare il rimborso o il riporto se l'eccedenza è insignificante. CAPO 5
However, Member States may refuse to refund or carry forward if the amount of the excess is insignificant.
Eccedenza di entrate (trasferimento alle riserve) o perdite
Revenue surplus (transfer to reserves) or loss
L'eccedenza di quest'ultima deve essere rimossa o accuratamente livellata sulla superficie. 5
Surpluses of the last are necessarily cleaned or carefully leveled on a surface. 5
Può essere collegato a fattori completamente diversi: abbondanza eccessiva di cibo, eccesso di alghe, eccedenza di suolo e così via.
It can be connected with completely different factors - excessive abundance of food, excess algae, surplus soil and so on.
Dopo di ciò, l'eccedenza viene rimossa.
After that, the surplus is removed.
Tuttavia, si dovrebbe tener conto che l'eccedenza della tiroxina è pericolosa quanto la sua carenza:
However, one should take into account that the surplus of thyroxin is as dangerous as its deficiency:
Questa situazione di eccedenza continuerà verosimilmente nella terza fase del sistema, che abbraccia il periodo dal 2013 al 2020.
The surplus is expected to continue in the third phase of the system, which will run from 2013 to 2020.
L'eliminazione del divario di sostenibilità significherebbe passare da questo disavanzo ad un'eccedenza strutturale pari a circa l’1½ % del PIL.
Closing the sustainability gap would mean turning this deficit into a structural surplus of about 1½% of GDP.
Qualora, durante la partecipazione a qualsiasi gioco live, ci sia il sospetto di conteggio delle carte, ci riserviamo il diritto di bloccare qualsiasi prelievo dal vostro account in eccedenza rispetto al deposito iniziale.
If playing in any of the live games, in any event of suspected card counting we further reserve the right to withhold any withdrawal amount from your account which will be in excess of your original deposit.
Se il produttore dispone di un'eccedenza energetica che vende come elettricità, vapore o calore, la quantità venduta può essere dedotta dal consumo di combustibile.
If the producer has an energy surplus that is sold as electricity, steam or heat, the sold quantity can be deducted from the fuel consumption.
L'eventuale eccedenza della cauzione relativa al titolo originale rispetto alla cauzione relativa al titolo sostitutivo, tenuto conto del quantitativo ancora disponibile, è svincolata immediatamente.
Any excess of the security for the original licence compared to the security for the replacement licence, taking into account the remaining available quantity shall be released immediately.
Lo svincolammo e, una volta fatto, iniziammo a preventivare il bilancio a un prezzo leggermente inferiore rispetto a quello del petrolio e a risparmiare l'eccedenza sul prezzo.
We de-linked that, and once we did it, we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price.
Gran parte dell'eccedenza di ricchezza va nei musei, ecc.
A lot of our surplus wealth goes to museums, etc.
Con città in grado di produrre ora cibo in eccedenza, oltre a utensili, prodotti di artigianato ed altri beni, si creò l'opportunità del commercio ed di interazioni su distanze maggiori.
With cities now producing surplus food, as well as tools, crafts, and other goods, there was now the possibility of commerce and interaction over longer distances.
La parte che pende in eccedenza nei teli della tenda, la metà cioè di un telo che sopravanza, penderà sulla parte posteriore della Dimora
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
Il cubito in eccedenza da una parte, come il cubito in eccedenza dall'altra parte, nel senso della lunghezza dei teli della tenda, ricadranno sui due lati della Dimora per coprirla da una parte e dall'altra
The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
3.1155591011047s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?