I passanti lo insultavano e, scuotendo il capo, esclamavano: «Ehi, tu che distruggi il tempio e lo riedifichi in tre giorni
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
Wedge, distruggi il regolatore d'energia della torre nord.
Wedge, go for the power regulator on the north tower.
Cambia le leggi, distruggi la costituzione.
Bend the law, shred the constitution.
Questo è un punto chiave della filosofia di Seduci e Distruggi.
This is an important element of Seduce and Destroy.
Prima o poi gioclnerà a "cerca e distruggi".
Sooner or later, she'll play search and destroy.
Spaccami la testa, distruggi il mondo, come tutti gli stupidi irlandesi.
Tear my head off and destruct the world, just like the rest of the stupid Irish.
So che e' per questo che distruggi tutto e mi dai degli spintoni
I know that's why you wreck things and push me.
Ho dedicato la mia vita a questo e tu distruggi tutto così!
I spent my life doing this. My life.
Tu che distruggi il tempio e lo riedifichi in tre giorni salva te stesso scendendo dalla croce!
You said you could destroy the temple and rebuild it in three days and yet you cannot come down from that cross.
Distruggi tutto quello che tocchi, McNulty, e poi vai via lasciandoti dietro le macerie.
You put fire to everything you touch, McNulty... then you walk away while it burns.
Distruggi semplicemente qualcosa perché ti dicono che va distrutto.
It's like you just erase something they told you had to be erased.
Se dai Ia caccia ai bacherozzi, non distruggi casa tua, chiami uno sterminatore.
You've been using a bazooka to exterminate three little roaches. Now when you hunt roaches, you don't blow up your house.
Distruggi quella lettera, quando hai finito.
Just destroy that letter when you're through with it, will you?
Finisci quella "cosa" ed distruggi il genere umano.
Finish that thing and kill mankind.
Tu coquisti e distruggi i tuoni nemici come se fossero insetti.
You conquer and crush your enemies as if they were insects.
Non posso credere che distruggi qualcuno solo per vincere una gara.
I can't believe you'd destroy someone just to win a race.
Ma d'un tratto ti giri... e ti distruggi, perchè lo hai fatto?
But then you turn around and... and you do this. Why did you do it?
Ti prego, distruggi questa lettera indecorosa appena ti sarai ripresa dallo stupore.
"Please destroy this disgraceful letter "the moment you have recovered from your astonishment.
Se lo distruggi, interrompi il controllo di Baphomet.
You destroy it, you break Baphomet's hold.
Distruggi me, e altri cento come me sorgeranno al mio posto,.....uomini a cui non importa niente del successo, che non puoi comprare,.....fedeli solo alla...
Destroy me and a hundred men will spring up in my place. Men who care nothing for success, men who can't be bought, men who's only loyalty...
Se distruggi tutte le mie cose brutte, Roy, moriranno anche le mie cose belle.
Kill off all my demons, Roy, and my angels might die, too.
Non distruggi nulla, io ero d'accordo,
You're not screwing it up! I agreed to this!
Distruggi tutti quelli che hai in casa.
If you have any in your home you must destroy them.
L'ultima parola è "rovina" o "distruggi".
The last word is "ruin" or "destroy. "
"La nostra creazione, " "esamina", "rovina", o "distruggi".
"Our creation, " "examine, " "ruin, " or "destroy. "
Distruggi le palle formando gruppi di tre o più.
Combine three or more bubbles to make them pop.
Distruggi me... e distruggi anche te stesso.
You destroy me, you destroy yourself.
29 I passanti lo insultavano e, scuotendo il capo, esclamavano: «Ehi, tu che distruggi il tempio e lo riedifichi in tre giorni, 30 salva te stesso scendendo dalla croce!.
"Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself, and come down from the cross."
29Quelli che passavano di là lo insultavano, scuotendo il capo e dicendo: «Ehi, tu che distruggi il tempio e lo ricostruisci in tre giorni, 30salva te stesso scendendo dalla croce!.
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
Distruggi il castello e i suoi abitanti usando la catapulta.
Destroy the castle and it's residents by using the catapult.
Distruggi la porta, libera la nostra gente e sventa la minaccia imminente.
Destroy the gate, free our people and end the immediate threat.
Se non distruggi quel dossier, verranno a cercarti.
If you don't shred that file, they will come for you.
Se distruggi la macchina, non posso rimediare.
If you destroy the machine, I cannot correct this.
E poi... E prenditi la responsabilita' delle cose che distruggi!
And just take responsibility for the things that you destroy!
Distruggi il ragazzo robot e riportami il nucleo blu.
Destroy the boy robot and bring back the Blue Core.
Distruggi quelle parti della sua mente?
Are you destroying parts of his mind? - No.
Penetra nel sistema centrale, trova e distruggi tutto quello che hanno su di noi.
Break into the mainframe, find and destroy everything they have on us.
Distruggi la maschera della morte e scoprirai che non c'e' niente da temere dietro di essa.
Destroy the mask of death. And you will see there is nothing behind that you fear.
Mamma, ti voglio bene, ma per l'amor di Dio, distruggi quel coso prima che distrugga la nostra famiglia!
Mom, I love you. But for the love of God, destroy that thing before it destroys this family!
Ogni volta che ti alleni, distruggi qualcosa.
Every time you go to P.E. You destroy something.
Ci sono le immagini di quando distruggi l'auto di Shaw.
It's the footage of you beating the shit out of Shaw's car.
Bravo, distruggi i tuoi idoli, ti appoggio.
Kill your idols, man. I'm all for it.
Jarvis... fammi un favore, distruggi Mark 42.
Jarvis, do me a favor and blow Mark 42.
Mentre arrivi sulla parte lontana del dirupo taglia le corde e distruggi il ponte dietro di te, proprio all'ultimo momento.
As you step on the far side of the gorge, you cut the ropes and collapse the bridge behind you, just in the nick of time.
Tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a Dio
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
Ecco, perirà chi da te si allontana, tu distruggi chiunque ti è infedele
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
1.1979370117188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?