Il presupposto che noi rendiamo al meglio quando l'individuo sceglie per sé regge soltanto quando quel sé è chiaramente distinto dagli altri.
The assumption then that we do best when the individual self chooses only holds when that self is clearly divided from others.
Ora, invece, Dio ha disposto le membra in modo distinto nel corpo, come egli ha voluto
But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
Un vestito serio e distinto non sarebbe adatto.
Nothing modest or matronly will do for this occasion.
Questo e' un quartiere molto distinto
This is really a rather charming neighborhood.
Lei parla in modo distinto del comando supremo della Luftwaffe e delle SS e della Gestapo.
Look, sir, you talk about the high command of the Luftwaffe, then the SS and the Gestapo.
Che ci fa un tipo distinto come te in un posto sperduto come questo?
What's a dazzling urbanite like you...... doinginarusticsettinglikethis?
Diventero' il tipo virilmente calvo, piuttosto che, diciamo, il tipo argentato distinto.
I think I'm gonna be the balding virile type as opposed to, say, the distinguished grey, for instance.
Il distinto... ci ha fatti scontrare.
My density has popped me to you.
Quando ero a Londra, nei primi anni Quaranta una sera cenavo al Savoy con un distinto gruppo di persone e seduta accanto a me c'era una bellissima donna, proprio come lei.
When I was in London in the early '40s I was dining one evening at the Savoy with a rather select group of people and sitting next to me was a very beautiful lady, much like yourself.
Anche se le avessi tagliato quel naso da snob, avrebbe distinto dall'odore un lenzuolo asciugato all'aria... da uno seccato nell'asciugatore.
You could've cut off her high-flown snobbish nose and she'd still smell a sheet that had hung outside from one baked in the dryer.
E' vero, non è cosi distinto come il signor Knightley...
He's not so genteel as Mr. Knightley, but- No!
Come sappiamo, gli alieni hanno un distinto schema d'energia.
As we know, the aliens display a distinct energy pattern.
Ha ricevuto così un diverso schema d'energia che lo ha distinto dagli altri Fantasmi.
It would've gotten a different energy signature that set it apart from the other Phantoms.
Lo sapevo che si sarebbe distinto.
I always knew he'd do well.
E tu ti sei distinto servendo il tuo paese.
And you obviously served your country with distinction.
Invece sono finiti sulla Police Gazette, un periodico distinto.
Instead they made The Police Gazette, a periodical of note.
Potrà essere trattato come un ospite distinto o legato a terra come un topo da laboratorio.
he can either be a distinguished guest or strapped down, helpless like a lab rat.
Un uomo alto, distinto, occhi neri, denti d'oro.
So he was tall. He was kind of dark eyes. Gold teeth?
È questo che ha sempre distinto i Kent dai Luthor.
that's what will always separate the kents from the luthors.
Volevano un grattacielo moderno che catturasse il distinto gusto e la storia del Northwest.
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.
Quindi, ti sei distinto solo per merito.
So you have risen purely by merit.
Stasera, questo compito invidiabile ricadra' sull'affascinante e distinto Brian, signore e signori.
Tonight, that enviable task will fall to the ever-charming, ever-distinguished Brian, ladies and gentlemen.
A meno che tu non senta un distinto scatto metallico, allora corri a zigzag e rotola.
Unless you hear a distinct metallic click, then zigzag and roll.
Beh, non mi spingero' al punto di affermare che rappresento un nuovo e distinto stadio della razza umana... sai, un Homo Novus, se vogliamo.
Well, no, no. I'm not gonna go so far as to say that I represent a distinct new stage in humankind-- you know, a homo novus, if you will.
Tu sei un po' più bianco sulle tempie......ma ti fa sembrare più distinto, credo.
You got a little more white around the temple... but makes you look more distinguished, I think.
Più specificamente, integratori chetone sono concentrati dosi della sostanza chimica in lamponi che causa il loro aroma distinto.
More especially, ketone supplements are concentrated dosages of the chemical in raspberries that causes their distinct scent.
Per il trasporto andata e ritorno, il percorso di ritorno è considerato come un trasporto distinto.
In the case of a return trip, the return leg shall be regarded as a separate transport operation.
Quando si sono rivelati a noi questa amministrazione, la mia famiglia, la brava gente della Louisiana... li ha accolti, con tutta la generosita', l'accoglienza, e l'ospitalita' del Sud per le quali questo grande Stato si e' sempre distinto.
When they made themselves known to us, this office, my family, the good people of Louisiana, we welcomed them with all the generosity, acceptance, and Southern hospitality this great state's always been known for.
Ora, una nota personale, ho avuto il distinto onore di... servire con tuo padre in Francia sotto il Generale Pershing.
Now on a personal note, I had the distinct honor to serve with your father in France under General Pershing.
Il Montblanc Bohème Day & Night è un fedele compagno caratterizzato da una romantica piccola complicazione e da un distinto fascino femminile.
Details The Montblanc Bohème Day & Night is a faithful companion featuring a romantic small complication with distinctive feminine appeal.
Il signor Belfort si e' distinto in termini di collaborazione.
I hope Your Honor would agree that Mr. Belfort has distinguished himself in terms of his cooperation.
Si è distinto solo per le sue apparizioni nella sezione gossip di certi giornali.
He's only noteworthy for his appearances in a certain newspaper's gossip columns.
Ti sei sempre distinto nella diplomazia.
You always did excel at diplomacy.
Gira con un segnale distinto, ci ho messo parecchio a trovarlo.
This is on a separate feed, so it took me a while to find it.
Si e' distinto con onore, contro i Cheyenne.
You distinguished yourself honorably against the Cheyenne.
Ora, invece, Dio ha disposto le membra in modo distinto nel corpo, come egli ha voluto.
As it is, God has put all the separate parts into the body as he chose.
Suo padre e' un distinto signore che e' andato in pensione in anticipo.
His father is a fine gentleman in a premature retirement.
Non ho mai distinto un cavallo di questi dall'altro prima che mia moglie morisse.
I never knew one of these horses from another till my wife passed.
Questo ci rende proprio un gruppo distinto.
This will definitely make the group distinctive.
La Commissione adotta un atto delegato distinto per ciascuno dei poteri a essa delegato ai sensi del presente regolamento.
The Commission shall adopt a separate delegated act in respect of each power delegated to it pursuant to this Regulation.
Tutto questo è distinto e separato dal regno animale.
That is separate and apart from the animal kingdom.
in cui un gruppo, uno molto distinto come il vostro, non sa quale direzione sia quale, ma in un altro gruppo, potrei chiederlo a bimbi di 5 anni e lo saprebbero.
Where one group -- very distinguished group like you guys -- doesn't know which way is which, but in another group, I could ask a five-year-old and they would know.
I vostri amici e la vostra famiglia si riuniranno al cimitero, e là, accanto alla vostra tomba ci sarà una lapide su cui ci sarà scritto "Qui giace un distinto ingegnere che ha inventato il Velcro."
Your friends and family will be gathered in the cemetery, and there beside your gravesite will be a tombstone, and inscribed on that tombstone it will say, "Here lies a distinguished engineer, who invented Velcro."
Il meccanismo è distinto dalla vitamina D.
This is separate from vitamin D.
È un infuso creato con un cocktail di sostanze chimiche molto complesso, ha un odore ben distinto e che trasmette lusso, in più è un marchio Procter & Gamble, quindi è sostenuto da abbondante pubblicità sui mass media.
It's infused with a very complex cocktail of chemicals, so it smells very luxurious and very distinctive, and, being a Procter and Gamble brand, it's been supported by a lot of mass media advertising.
Queste due molecole si differenziano solo per un atomo di carbonio e due piccoli atomi di idrogeno che lo accompagnano e tuttavia uno di loro, l'acetato di eptile, ha il distinto odore di una pera, e l'esil acetato è chiaramente una banana.
Now these two molecules differ by only one carbon atom and two little hydrogen atoms that ride along with it, and yet one of them, heptyl acetate, has the distinct odor of a pear, and hexyl acetate is unmistakably banana.
mi scindo. Divento un individuo singolo e solido, distinto dal flusso di energia
And as soon as my left hemisphere says to me "I am, " I become separate.
Ho avuto il distinto piacere di vivere in due biosfere.
I have had the distinct pleasure of living inside two biospheres.
2.6330020427704s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?