Translation of "distingua" in English

Translations:

differentiating

How to use "distingua" in sentences:

C'è qualcosa che distingua questo Sefer Yezirah dagli altri?
Is there anything that distinguishes this particular Safer Yezirah from other books?
Immagino che non sia necessario farvi presente... che questo sarebbe un ottimo momento... perche' uno di voi si distingua... con un'idea brillante.
I assume I don't have to point out that now would be an extremely good time... for one of you to distinguish yourself with a brilliant idea.
Qualcosa che ci distingua dalla Roslin.
Something to set us apart from Roslin.
Si', si', non male, ma vedete, vieni qui, vi serve qualcosa che vi faccia proprio notare, che davvero vi distingua dalla folla dei poveri.
Yes, yes, not bad, but you see, come here, you really need something that makes you stand out, really stand out from the poor crowd.
Senza la tua medaglietta... non c'è niente che ti distingua da un randagio qualsiasi!
Without your id tag... there's nothing to separate you from any collarless stray on the street!
Perche' e' di fondamentale importanza che il titolo distingua questo volume da tutti gli altri libri di cucina sul mercato.
Because it is of the utmost importance that the title distinguish this book from all the other cookbooks on the market.
Non che City Island si distingua dal resto di Le Bronx, solo perche' ha la virtu' di essere posizionata a un tiro di sputo dal centro Sud.
Not City Island is distinct from the rest of Le Bronx by virtue of being located on its own two-lane spit right in the middle of the South.
Fa' in modo che il tuo albergo o agenzia di viaggi si distingua dalla massa
Make your hotel or travel agency will stand out more
Certo, puoi capire i genitori che vogliono che il nome del loro bambino si distingua tra la monotonia circostante.
Of course, you can understand parents who want their child's name to stand out among the surrounding monotony.
Dovro' indossare un'uniforme che mi distingua dagli altri papa' normali?
Will I have to wear a uniform that will separate me from the regular daddies?
Quindi, da quel che vedo... Non c'e' molto che ti distingua da tutti quei ragazzi che hanno fatto domanda.
So from where I sit, there's just not much here to distinguish you from hundreds of other kids who are applying.
Non mi stupisce che non distingua il martedì dal mercoledì.
No wonder he don't know his Tuesday from his Wednesday.
Inoltre, voglio fare un tale saluto, in modo che si distingua dagli altri.
In addition, I want to make such a greeting, so that it stands out from the others.
Ma se vuoi che il tuo profilo si distingua (dagli oltre 80 milioni di utenti ovviamente), allora prendi la biografia e l’immagine.
But if you want your profile to stand out (from 80M plus users, of course) then have the bio and picture.
Distingua i suoi tipi: convesso e concavo.
Distinguish its types: convex and concave.
Ho bisogno che lei distingua me da Jeremy, perché non sono io la pazza, ok?
I need you to separate out me and Jeremy, 'cause I'm not the crazy one, okay?
Dando per scontato che Donovan distingua una tubatura dell'acqua da una del gas, si', sono a posto.
Assuming Donovan knows the difference between a water main and a gas main, Yeah, I'm good.
Non crediate che, perche' sono donna, non distingua le cose ben fatte da quelle no.
Don't suppose, because I'm a woman, I don't know the difference between bad goings-on and good.
Poiche' Vostro Onore ha escluso la confessione, come ci si puo' aspettare che la giuria distingua... tra la deposizione che la signora Miller fara' come moglie da quella come poliziotto?
Given my lady has excluded the confession, how can the jury be expected to separate Mrs Miller's evidence as a wife from that as a police officer?
Se la garanzia reale è detenuta da terzi, gli enti creditizi devono assumere ogni ragionevole misura per assicurarsi che il detentore distingua tale garanzia dai propri elementi patrimoniali.
Where the collateral is held by a third party, credit institutions must take reasonable steps to ensure that the third party segregates the collateral from its own assets.
Fai in modo che il tuo sito web si distingua dagli altri nel tuo campo.
Make your website stand out from others in your field. Specific guidelines
E' possibile che non distingua il confine tra la realta' e le fantasie piu' buie.
It is possible he is blurring the lines between reality and a much darker fantasy.
Qualsiasi cosa distingua, che faciliti identificare la persona.
Anything that stands out that makes it easier to identify that person.
È importante che il potenziale candidato si distingua per finalità e ambizione.
It is important that the potential candidate is distinguished by purposefulness and ambitiousness.
In tal modo, le limitazioni si trasformano in ispirazione per la differenza e creano un'identità: qualcosa che distingua il suo lavoro rispetto al resto.
In this way limitations become inspiration for difference and create identity – something that makes their work different from the rest.
Comunque, se stai cercando un sito che si distingua dal resto per quanto riguarda la bellezza pura e l'incredibile seduttività delle donne, FreeXCafe lo è; divertimento indicibile.
Anyways, if you are looking for a site that stands out from the rest regarding the sheer beauty and incredible seductiveness of the women, FreeXCafe it is; untold fun.
Distingua anche gustomahrovye, infiorescenze sferiche e semidoppie.
Distinguish also gustomahrovye, spherical and semi-double inflorescences.
I dirigenti aziendali all'avanguardia di oggi desiderano una laurea che si distingua dalla massa fornendo allo stesso tempo conoscenze attuali, pratiche e immediatamente applicabili.
Today’s forward-thinking business leaders want a graduate degree that stands out from the crowd while delivering current, practical and immediately applicable knowledge.
37 Orbene, non può quindi essere tollerata una normativa nazionale che non distingua in alcun modo tra le copie private realizzate a partire da fonti legali e quelle realizzate a partire da fonti contraffatte o riprodotte abusivamente.
37 Consequently, national legislation which makes no distinction between private copies made from lawful sources and those made from counterfeited or pirated sources cannot be tolerated.
Tuttavia gli Stati membri dovrebbero poter consentire o prescrivere alle imprese di modificare lo schema e presentare uno stato patrimoniale che distingua tra voci correnti o non correnti.
However, Member States should be able to permit or require undertakings to modify the layout and present a balance sheet distinguishing between current and non-current items.
Per questo motivo, gli specialisti suggeriscono di creare imballaggi da zero, evitando così di copiare o plagiare stili e garantire che il lavoro si distingua.
For that reason, specialists suggest creating packaging from scratch, thus avoiding copying or plagiarizing styles and ensuring that the work will get distinction.
Nell’ambito della PCP chiunque si distingua per pratiche di pesca distruttive non dovrebbe essere considerato un pescatore artigianale e sostenibile.
Those engaging in destructive fishing practices should not be regarded as artisanal, sustainable fishers under the CFP.
Il fatto che ImageFap si distingua da tutti gli altri siti non presentando molti annunci rende il sito molto speciale.
The fact that ImageFap stands out from all other sites by not featuring plenty of ads makes the site very special.
Distingua l'influenza negativa diretta e l'idiosincrasia.
Distinguish direct negative influence and idiosyncrasy.
Crediamo che questo distingua i nostri studenti dalla massa, portando a risultati eccellenti anno dopo anno.
We believe this sets our students apart from the crowd, leading to excellent results year-on-year.
Anche distingua tipi diversi di manicure come disegno di una vernice.
Also distinguish different types of manicure as drawing a varnish.
Inoltre, se hai bambini piccoli, avrai bisogno di una recinzione speciale che si distingua dall'interno generale.
In addition, if you have small children, you will need a special fence that will stand out from the general interior.
Vogliamo tutti una casa meravigliosa che si distingua dal background degli altri, ma vogliamo anche che sia combinata con i suoi dintorni e l'area circostante.
We all want a stunning house that will stand out from the background of others, but we also want it to be combined with its surroundings and the surrounding area.
Viene utilizzato esclusivamente per materiale pubblicitario orientato orizzontalmente, assicurandosi che il marchio si distingua.
It is used exclusively for horizontally oriented advertising material, making sure the brand name stands out.
Distingua il massaggio facciale cosmetico igienico (preventivo), plastico e terapeutico.
Distinguish hygienic (preventive), plastic and therapeutic cosmetic facial massage.
L'ho nascosto bene, spero tu non lo distingua, ma spero che senta il mio profumo.
I hide it well, hope you can't tell but I hope she smells my perfume
Per ottenere il massimo valore di rivendita, è necessario assicurarsi che il veicolo si distingua dagli altri e possa soddisfare le esigenze e le aspettative degli acquirenti.
To get maximum resale value, you need to ensure your truck stands out and can meet buyers’ needs and expectations.
Elegantemente imballato Utilizzando le istruzioni di cucito di stoffe.de, ti mostreremo come vestire il passaporto noioso in modo elegante, in modo che si distingua in una grande borsa da viaggio garantita ed anche protetta.
Stylishly packed Using the sewing instructions from stoffe.de, we'll show you how to dress your boring passport in a fashionable way, so that it stands out in a large travel bag guaranteed and is also protected
che fa sì che il cervello distingua tra dolce e amaro.
This allows our brain to know what's sweet and what's bitter.
Dobbiamo prendere delle piccole etichette, di colore brillante che le distingua.
We have to bring in little tags, with glowing dyes that will distinguish them.
2.7453300952911s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?