Translation of "difensiva" in English


How to use "difensiva" in sentences:

Non posso riassumere la mia linea difensiva, poiché la corte non mi ha mai permesso di esporla.
It's impossible for me to summarize the case for the defense since... the court never allowed me a reasonable opportunity to present my case.
Se 1 200 uomini non hanno mantenuto Ia posizione difensiva, che probabilità abbiamo noi con 1 OO?
If 1, 200 men couldn't hold a defensive position this morning, what chance have we with 100?
Stiamo fondando la scienza difensiva del prossimo decennio.
We are establishing the defence science of the next decade.
E' uno sviluppo originale della strategia difensiva di Norimberga.
Well, that's an interesting spin on the Nuremberg defence.
Non metterti sulla difensiva, saranno impigliati tra i capelli.
Don't get so defensive, it could be stuck in your hair.
Stai dicendo che la nostra intera strategia difensiva è stata escogitata da pagliacci?
You mean to tell me that our entire defensive strategy was concocted by clowns?
Come il presidente Krushev ha dichiarato,.....la nostra assistenza logistica a Cuba è di natura difensiva.
Mr. President as Premier Kruschev's own statement of September 13th assured you our military assistance to Cuba is of a defensive nature only
Quindi la tua decisione di prendertela, dicendo che siamo in ritardo, vuol dire che stai cercando di metterci sulla difensiva sin da subito.
It's your decision to get touchy, say we're late. Means you're looking to put us on the defensive which means something's gone wrong.
Ok, ascolta... questo tizio gia' crede che si tratti di uno scherzo, quindi potrebbe essere sulla difensiva.
Okay, look... this guy already thinks it's a joke, so he may be a little defensive.
Questa cazzata della posizione difensiva è una palla.
Man, this defensive position shit sucks, huh?
Qualcuno sembra veramente sulla difensiva sull'FBI ultimamente.
Someone seems really defensive about the FBI lately.
Ma, com'era previsto, la partita è diventata... una battaglia difensiva in cui bisogna sudarsi ogni yard.
But this game has become what we knew it would be all along, a grind-it-out defensive struggle in which every yard is hard to get.
Gli unici poteri che puoi manifestare hanno origine da quel ciondolo e sono puramente di natura difensiva.
The only powers you can manifest originate from that pendant, and they're purely defensive in nature.
Cosi' la Russia perdera' la sua linea difensiva contro i cinesi e Mosca dara' la colpa a noi.
So then Russia loses its defensive edge against the Chinese and Moscow blames us.
Sai, devo ammetterlo, Zane all'inizio quando ti sei offerto di darmi una mano, ero.....ero sulla difensiva.
You know, I have to admit, Zane, when you first offered to help, I was... - I was cautious. - In what way?
Potresti spararmi al busto, ma la bassa direzionalita' mostrera' che ero in posizione difensiva.
You could shoot me center mass, but the low directionality will show I was in a defensive position.
Insomma, se cominci... a metterti sulla difensiva, e non... non dico che sia giusto, ma... ti assicuro che il Procuratore Distrettuale... avra' un occhio di riguardo per te.
I mean, you start, you know, getting defensive-- I'm not saying it's right, but I'll tell you it's a fact, the DA will look at you differently.
Chissa' come mai la linea difensiva e' sempre piena di omaccioni forti e di colore e quella di attacco di omaccioni grassi e bianchi?
Why is it the defensive line is always packed with a bunch of big, strong, black guys and the offensive line packed with big, fat, white guys?
Quando qualcuno che non e' abituato a mentire e' costretto a ripetersi, ricorre ad una posizione difensiva.
When someone who's not used to lying is forced to repeat it, they resort to defensive posture.
Adesso la Zephco dovrebbe essere tutta sulla difensiva.
Right now ZephCo should be entirely on the defensive.
Non mi piace stare sulla difensiva.
I don't like being on the defensive.
Credo di essermi messa... sulla difensiva.
I guess I got a little defensive.
Atteggiamento sulla difensiva misto a lieve imbarazzo, tendente all'ostilita'.
Mildly embarrassed defensiveness bordering on hostility.
Non dargli l'impressione di essere nervosa o sulla difensiva.
Best to not show him you're nervous or defensive.
Non ho motivo per stare sulla difensiva.
I have nothing to be defensive about.
Quindi... non devi stare cosi' sulla difensiva.
So, you don't have to be so defensive.
Non è sulla difensiva, ma neanche arrogante.
So, you're not defensive, but you're not cocky.
Un imprenditore sulla difensiva al tuo rientro, è dura.
A defensive CEO was a tough start for the new season.
Un po' sulla difensiva, riguardo al marito.
A little defensive about the husband.
Non c'e' dubbio che sia sulla difensiva.
She's got a lot of defenses in place.
Abbiamo una linea difensiva sul Lincoln Boulevard, a 1, 5 km dall'oceano.
We got a defensive line at Lincoln Boulevard a mile from the ocean.
I militari hanno impostato una linea difensiva per cercare di proteggere i civili.
Now, the military has set up a line of defence to try to protect civilians.
Imlay, dammi una linea difensiva su quel veicolo!
Imlay, get me a defensive line on that vehicle!
No, lei e la sua pitbull umana sono sulla difensiva.
No, she and her human pitbull are circling the wagons.
Secondo lei, suo fratello e' sempre stato sulla difensiva?
Would you say that your brother has always been guarded?
Cioe'... mi stava addosso perche' seguivo una dieta un po' rigida e credo di essermi messa sulla difensiva.
I mean... she'd been on me about these crazy diets I've been on, and I guess I got defensive.
Coulson, chiusura difensiva nel settore detenzione... poi vai all'armeria.
Coulson, initiate defensive lockdown in the detention section then get to the armory.
Nell'ambito della strategia difensiva, la 31 ha sviluppato un nuovo siluro.
As part of our defensive strategy, 31 developed a new photon torpedo.
Il ricorso agli insulti indica che è sulla difensiva e trova la mia opinione valida.
Reverting to name-calling suggests that you are defensive and therefore find my opinion valid.
E quindi sono accanto alla Cina, che da 15 anni ha una dottrina di impiego difensiva ma anche offensiva.
And so, they're joining China, whose doctrine of use for 15 years has been both defensive and offensive.
Chi sta sulla difensiva dice: "Anche anche se non ti rendi conto, tesoro, la matematica è alla base di tutto."
And those who stand in defense tell you, "Even if you don't realize it, friend, math is behind everything."
È uno di quelli che sta sulla difensiva.
He's one of the defensive ones.
Dobbiamo imparare a sentirci incuriositi e non sulla difensiva quando ci imbattiamo in informazioni che contraddicono le nostre convinzioni.
We need to learn how to feel intrigued instead of defensive when we encounter some information that contradicts our beliefs.
1.2597072124481s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?