Translation of "difendendo" in English


How to use "difendendo" in sentences:

Comunque io sto difendendo un Negro Tom Robinson.
Anyway... I'm simply defending a Negro, Tom Robinson.
Devo avvertire i giovani amici che mettono a repentaglio la Loro carriera difendendo l'animale.
Let us warn our friends that they endanger their own careers by defending this animal.
Bradlee sta solo difendendo i Kennedy!
Bradlee's just sticking up for the Kennedys.
E non voglio dire che lei difendendo il suo lavoro sia un mostro!
Did you ever think of Yacumo point of view that we might be the ones that are savages?
Io sto solo difendendo i miei diritti di consumatore.
I'm just standing up for my rights as a consumer.
Dicono stiano difendendo il paese dalle truppe dell'ONU.
They say they're defending the country from U.N. troops.
Stava difendendo la, le ragazze e il villaggio!
He was defending the girls, and the village!
Adesso staremmo difendendo un altro elicottero precipitato.
Right now we'd be out there defending another crashed chopper.
Gli Apaches stanno difendendo le loro case, come noi facciamo con le nostre.
The Apache were defending their homes, as we will be defending ours.
Forse un giorno, uno di voi giovani otterrà quella medaglia difendendo questo grande paese.
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defence of this great nation.
Ovviamente, lei sta difendendo il suo uomo.
Obviously, you are defending your man.
Agente Dozerman... sono i cittadini a restituirle quest'arma... e a ringraziarla per aver prestato servizio... difendendo la nostra citta'.
Officer Dozerman, the citizens want you to have this back... and to thank you for your service in defense of our city.
Per quale altro motivo il figlio di un agricoltore stava difendendo un uomo come quello?
why else would the son of family farmers be defending such a man?
Tu gli hai dato corda difendendo la categoria del "culinbocca".
Well, you're the one out there encouraging him advocating ass to mouth.
John Sheppard sta difendendo il mio onore?
John Sheppard are you defending my honor?
Superman e' morto cosi' come e' vissuto difendendo Metropolis.
Superman died as he lived... defending Metropolis.
Erano i sei cadetti che morirono difendendo il Castello di Chapultepec.
" they were the six military cadets that died defending chapultepec castle.
Sheldon, non sto difendendo un procione con le palle giganti.
I'm not going to defend a big-balled raccoon.
Vedi, il solo fatto che tu li stia difendendo... sta a dimostrare che sei migliore di loro.
I'm just saying. You're a Jew, right? Yes, I am.
Come se la vittima si stesse difendendo da un attacco.
As if the victim were warding off an attack.
Qualcuno stava difendendo l'onore della sua ex fidanzata.
Someone was defending his ex-girlfriend's honor.
Perché stavi difendendo Sheldon, come fai sempre.
Because you were defending Sheldon like you always do.
Mi sono fatto dei nemici difendendo l'America in questi anni.
I've made enemies defending America over the years.
Or Joram, con tutto Israele, stava difendendo Ramoth di Galaad contro Hazael, re di Siria;
Now Joram along with all of Israel had been guarding Ramoth-gilead against Aram's King Hazael,
Harvey... abbiamo appena ammesso che stiamo difendendo un'assassina.
Harvey, we just admitted to each other that we're defending a murderer.
Mi hai detto che ti stavi difendendo, ma non c'erano armi in quella cabina.
You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin.
E' stato colpito mentre compiva il suo dovere difendendo una collega.
You were shot in the line of duty, Defending a fellow officer.
Mi stavo... difendendo da un Errante... e poi... e' diventato tutto buio.
I was fighting a Walker. And then everything went black.
Si stavano solo difendendo, come chiunque venga attaccato.
They defended themselves, as anyone would when attacked.
Non lo sto difendendo, ma lo conosco.
I'm not defending him, but I do know him.
I poliziotti stanno difendendo l'area in cui... la polizia usa armi inquietanti che ricordano gli assalti militari.
Police officers are still back down... guarding the area down there where the Ralph's the police are using, eerily reminiscent... of military-style assault weapons.
Come il tizio che stai difendendo.
You know that Russian guy, you are defending.
Hai dimostrato piu' e piu' volte il tuo talento... difendendo la Barriera dall'attacco dei Bruti.
You proved your valour many times over by defending the Wall from the wildling attack.
No, siamo noi che ci stiamo difendendo.
No, it is we who are defending ourselves.
No, sto difendendo il cuore buono e generoso di Mr. Brown.
No, I am defending Mr. Brown's generous, good heart.
E' assurdo per me che tu lo stia ancora difendendo.
This is crazy to me that you're still defending him.
Ma ci sono ancora molti intellettuali di sinistra che si guadagnano da vivere difendendo questi criminali.
But there are many left-sided eggheads... that gain their lives defending criminals.
Mio padre si stava solo difendendo da un arresto aggressivo.
My dad was defending himself from a belligerent arrest.
Abbiamo fatto di tutto per minimizzare le perdite tra civili mentre ci stavamo difendendo!
We did everything we could to minimise civilian casualties while defending ourselves!
Non sto difendendo niente che non appartenga gia' a tutti noi.
I'm not defending anything that doesn't already belong to all of us together.
Morire difendendo John e' stato forse... il modo piu' nobile per lui.
Going down defending John was probably the noblest way for him.
Davvero stai difendendo il tipo che mi ha spinto tra i cespugli?
Are you seriously defending the man who pushed me into the bushes?
Quindi state... state difendendo il nostro mondo, tu e gli altri.
So you're? You're defending our world, you and the others?
Forse si stava difendendo con qualcosa.
Maybe he was defending himself with something.
Immagina di aver passato una vita in giro per il mondo a sentirti dire che stai difendendo la libertà.
Imagine you've spent your whole life in other parts of the world being told every day you're defending freedom.
E se si stessero solo difendendo?
What if their intentions are completely defensive?
Rilascia una sostanza chimica volatile che si spande in giro e attrae un'altra specie di acaro che arriva e attacca quelli presenti, difendendo i fagioli.
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean.
E così, passiamo le nostre giornate tenendo lontane le cose, difendendo il nostro territorio, trincerandoti sempre più nel tuo pensiero essenziale.
And so you spend your days fighting things off, defending your territory and becoming more entrenched in your fundamental thinking.
3.4264440536499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?