Non smettera' di cercare l'assassino di Oscar, finche'... questo non lo fara' crollare.
He's not going to stop looking for Oscar's killer until it takes him all the way down.
Avevamo un piano meraviglioso per farti crollare, Jack.
We had such a wonderful plan to break you, Jack.
Un altro attacco, oggi, e' quello che ci serve per farli crollare definitivamente.
Another attack today is all we need to push this thing right over the edge.
In quello stesso momento ci fu un grande terremoto che fece crollare un decimo della città: perirono in quel terremoto settemila persone; i superstiti presi da terrore davano gloria al Dio del cielo
In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.
Il suo virus ha mandato in tilt 1 507 computer, compreso quello di Wall Street, ed è riuscito da solo a far crollare di sette punti la Borsa di New York.
His computer virus crashed 1507 systems, including Wall Street trading systems, single-handedly causing a seven-point drop in the New York stock market.
Il suo impero di distruzione sta per crollare con lei..... e tutto per colpa di una piccola ciliegia.
How your entire empire of destruction comes crashing down all because of one little cherry.
Che tipo di congegno può far crollare le mura?
What kind of device could bring down the wall?
Sta cercando di far crollare tutto.
She's trying to bring the whole place down.
Una volta ho visto un castigliano, pugile professionista crollare come un sacco, dopo averne bevuto un solo bicchiere.
I once saw a Castilian prizefighter collapse in a heap after drinking just a single glass.
Il Karate non attacca per primo, spezza l'attacco per far crollare l'attaccante.
Karate is not about attacking, it's about staving of the attacker.
Chiunque abbia mai osservato un edificio mentre viene intenzionalmente demolito sa, che se si vuol fare questo bisogna colpire le fondamenta dell'infrastruttura e poi farla crollare.
Anybody who ever watched a building being demolished on purpose knows that if you're going to do this you have to get the under-infrastructure of the building and bring it down.
Gli fecero crollare addosso il palazzo.
Brought the building down on his ass.
Ma, come dimostra la storia, quando nasce una nuova civiltà, quella vecchia deve crollare.
But as history has proven, for a new civilization to emerge, another must crumble.
La nostra prova di ammissione è diversa da quella di molte altre confraternite, che, di solito, consistono in odiosi scherzi pesanti sia fisicamente che mentalmente, ideati per farvi crollare.
Now, most fraternities do the pledging thing a little bit differently than we do. Most pledging consists of hate-filled mental and physical hazing designed to break you down.
Dopo vedemmo bruciare le travi... le quali cominciarono a crollare a terra.
Then we could see burning beams and they began to crash to the floor.
Può crollare il mondo, non esci vivo di qui.
Whatever happens, you're not leaving here alive.
Magnifico gioco del vecchio campione e di suo figlio, primo giocatore inglese di ping pong coi capelli rossi, ma sembra che il giovanotto stia per crollare.
Tremendous play from the old World Champion and his son, the first openly ginger British table tennis player but there are signs the youngster's beginning to crack.
Qui dentro ho visto un sacco di gente crollare.
In here I've seen plenty of dudes crack.
Sei disposta a far crollare l'intera nazione per il tuo senso di colpa?
You're willing to bring down the whole Republic 'cause you feel guilty!
Potrebbe crollare da un momento all'altro.
This could come down any second now.
Come fanno a crollare le strade se sotto c'è un terreno compatto?
Why would the street collapse if there's nothing but solid ground underneath it?
Penso davvero che l'economia potrebbe crollare.
I honestly think the economy might collapse.
Sappiamo che la miniera e' molto pericolosa, che puo' crollare in ogni momento.
We know the mine is very dangerous. It can collapse in any moment.
Entrano i nostri genitori... e l'intero palazzo comincia a crollare.
Our parents go in and the whole building starts coming apart.
Claude e' una giovane donna sana, ce ne vorra' molto di piu' per farla crollare.
Claude's a healthy young woman. It'll take a lot more to bring her down.
Ti farò crollare tutto addosso, Peter.
I'm going to bring this whole damn thing down on you, Peter.
Lee, stiamo precipitando un po' le cose, quindi per far crollare Walt dovrai dargli tu una spintarella.
Now, Lee, we're making a pretty big leap here. So if Walt's gonna hang himself, you're gonna have to hand him that rope.
Lo sciopero ha fatto crollare il valore azionario della società mineraria.
The strike had caused the mining company's stock to drop.
Basta un semplice pedone per far crollare un regno.
A humble pawn can bring down kingdoms.
Fate crollare Nassau... e forse il resto cadrà con lei.
Bring down Nassau, maybe you bring it all down.
Se pensi che questo qui mi farà crollare ti sbagli.
If you think this guy's gonna break me down, you already seen that don't work.
Allora perché si sentiva sul bordo di un precipizio, pronta a crollare in un istante?
So why that she feel as if she trembled on the edge of the precimes ready to top ower in an instant.
Fate crollare i passaggi alla camera.
Collapse the passages to the chamber.
Non credi che farò crollare i muri?
You don't think I'm going to blow through the walls?
Il che significa che c'e' una risposta, al perche' ha avvisato che il ponte stava per crollare, e pochi minuti dopo, e' successo.
Which means that there is an answer. You knew, because you warned that the bridge was about to collapse, and minutes later, it did.
Troppo tempo nelle mani sbagliate, puo' far crollare il mercato.
Too much time in the wrong hands can crash the market.
..e settori del sistema finanziario rischiano di crollare.
And major sectors of Americas financial system are at risk of shutting down.
Perche' far tacere Adam... solo per vederla crollare?
Why silence Adam... Only to watch it fail?
Zambrano non era il capo dell'HR, era il testimone che poteva far crollare il capo.
Zambrano wasn't HR's boss. He was the witness that could bring the boss down.
Manheim si vanta di aver fatto crollare una banca 6 anni fa.
He bragged how his network caused the bank collapse in Iceland six years ago.
Allora può mandarvi all'ospedale e far crollare le azioni.
Sending you to the hospital, crashing your stock.
Può crollare molto facilmente ma non aver paura di tirare fuori la lingua e assaggiarlo.
It can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it.
Quel lestofante, Henry Oberlander, era stato talmente scaltro, riferiscono le autorità britanniche, che avrebbe potuto far crollare l'intero sistema bancario occidentale.
This con man, Henry Oberlander, he was such an effective con man, British authorities say he could have undermined the entire banking system of the Western world.
Impariamo che non ci sono mostri sotto al letto e che non tutti i terremoti fanno crollare le case.
We learn that there are no monsters hiding under the bed, and not every earthquake brings buildings down.
Quindi è molto improbabile che ci saremo ancora per vedere il campo di Higgs crollare.
So it is really unlikely that we will be around to see the Higgs field collapse.
I confini del mio cervello che dividono la realtà dalla fantasia hanno finalmente iniziato a crollare.
The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble.
E non ci vuole molto per crollare.
And it doesn't take long to go downhill.
Adesso in Bulgaria, questa foto fu scattata in Bulgaria, quando il comunismo crollò in tutta l'Europa dell'Est non era solo il comunismo, fu lo Stato stesso a crollare.
Now in Bulgaria -- this photograph was taken in Bulgaria -- when communism collapsed all over Eastern Europe, it wasn't just communism; it was the state that collapsed as well.
ebbene questa colpa diventerà per voi come una breccia che minaccia di crollare, che sporge su un alto muro, il cui crollo avviene in un attimo, improvviso
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
4.7261428833008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?