Translation of "criminalità" in English


How to use "criminalità" in sentences:

L'aumento di criminalità a New York ti uccide.
I'm tellin' you, the crime rate in New York'll kill ya.
Non troverai mai un peggior covo di feccia e criminalità.
You will never find a more wretched hive of scum and villainy.
Se tutti i poliziotti fossero come lui, addio criminalità.
I mean, if all the cops looked like him there'd be no crime at all.
Per non parlare dell'indice della criminalità.
Don't even get me started on the crime rate.
Mickey C è a capo della criminalità organizzata, qui.
Mickey C's the head of organized crime in these parts.
Come può esserci criminalità organizzata, infatti nella città con la migliore forza di polizia del mondo?
Because how can organized crime exist in the city with the best police force in the world?
Sta consolidando il potere della criminalità organizzata?
Is he consolidating organized crime power?
Con Mickey Cohen in prigione, non c'è più criminalità organizzata.
With Mickey Cohen in prison, Los Angeles is organized-crime-free.
Cominciando con l'incarcerazione di Mickey Cohen Smith ha assunto il controllo della criminalità organizzata a Los Angeles.
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen Capt. Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles.
Qui ospitiamo solo assassini, rapinatori a mano armata stupratori, gente collusa con la mafia e altre forme di criminalità organizzata.
We house only murderers, armed robbers, rapists... and those with connections to gangs... and other forms of organized crime.
Un Paese infestato da criminalità e analfabetismo.
A country overrun with crime and illiteracy.
Come suo figlio prediletto, dovrai colpire la criminalità al cuore.
As Gotham's favored son you will be ideally placed to strike at the heart of criminality.
È gente della criminalità organizzata della East Coast.
Tom, these guys are organized crime from the East Coast. Now, they're the real thing. They're bad men.
Il nostro compito è distruggere o marginalmente disturbare la criminalità organizzata in città, intensificando la collaborazione con l'FBI, rappresentato qui oggi dall'agente Frank Lazio.
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio.
Quanto a criminalità organizzata in questa città, sapete di chi parlo.
And by organized crime in this city, you know who we mean.
Checché ne dicano i media la criminalità dilaga e lui sta facendo piazza pulita.
Because no matter what the media tells us crimes are being committed, and he's cleaning it up.
Ciò che è più importante, la criminalità... nel quartiere è calata quasi del 30%.
Most important, the findings suggest that crime on the estate has declined by almost 30 percent.
Leggi di criminalità, sicurezza, inquinamento, ingorghi e altre statistiche nelle singole città in Croazia
Read about crime, safety, pollution, traffic jams and other statistics for specific cities in Croatia
Di conseguenza, è opportuno che le misure preventive previste dalla presente direttiva affrontino il mascheramento di fondi provenienti da forme gravi di criminalità e la raccolta di beni o di denaro a scopo di finanziamento del terrorismo.
Accordingly, the preventive measures of this Directive should cover the manipulation of money derived from serious crime and the collection of money or property for terrorist purposes. Amendment 8 Proposal for a directive
Fatti e numeri Foto Voli low cost Alberghi più vicini Previsioni per oggi Cosa fare e vedere Criminalità e sicurezza Clima e meteo Problemi di traffico Assistenza sanitaria Mappa della città
Select language: Facts and numbers Photos Cheap flights Nearby hotels Weather for today What to do and see Crime and safety Climate and weather Traffic problems Health Care City map
Costo della Vita in Vietnam Criminalità in Vietnam Clima in Vietnam Assistenza Sanitaria in Vietnam Inquinamento in Vietnam Prezzi delle proprietà immobiliari in Vietnam Qualità della Vita in Vietnam Traffico in Vietnam
Cost of Living in Yemen Crime in Yemen Climate in Yemen Food Prices in Yemen Gas Prices in Yemen Health Care in Yemen Pollution in Yemen Property Prices in Yemen Quality of Life in Yemen Taxi Fares in Yemen Traffic in Yemen
Portale europeo della giustizia elettronica - Legislazione per combattere la criminalità organizzata
European e-Justice Portal - Pre- and post-trial measures Close
Con la presente decisione viene istituita una Rete europea di prevenzione della criminalità (REPC).
It establishes the European crime prevention network (EUCPN) to assist in the development of crime prevention measures in the EU.
Di conseguenza, le misure dell'Unione per lottare contro la criminalità – come il mandato d'arresto europeo – rischiano di non trovare piena applicazione.
As a result, EU measures to fight crime – such as the European Arrest Warrant – may not be fully applied.
Non c'è criminalità, niente proprietà privata.
There's no crime, no personal property.
Sì, ma solo in luoghi in cui i tassi di criminalità sono alti
Yes, and more police should be added to high crime areas
Suo marito non aveva legami con la criminalità.
Your husband had no criminal associations.
Stiamo parlando di criminalità urbana qui?
We are talking about urban crimes here?
Vent'anni di lotta alla criminalità non contano nulla?
20 years of fighting criminals amounts to nothing?
Rilevazione e prevenzione della criminalità: Possiamo elaborare i dati personali sensibili dell’utente laddove il trattamento sia necessario per la rilevazione o la prevenzione della criminalità (compresa la prevenzione delle frodi);
Detection and prevention of crime: We may Process your Sensitive Personal Information where the Processing is necessary for the detection or prevention of crime (including the prevention of fraud);
vista la decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera(1), in particolare l'articolo 33,
having regard to Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime(1), and in particular Article 33 thereof,
Costo della Vita in Honduras Criminalità in Honduras Clima in Honduras Assistenza Sanitaria in Honduras Inquinamento in Honduras Prezzi delle proprietà immobiliari in Honduras Qualità della Vita in Honduras Traffico in Honduras
Cost of Living in Turin Crime in Turin Climate in Turin Food Prices in Turin Gas Prices in Turin Health Care in Turin Pollution in Turin Property Prices in Turin Quality of Life in Turin Taxi Fares in Turin Traffic in Turin
Hai ricominciato a scrivere di criminalità.
So you start reporting on crime again.
Inquestastagioneriguardiamo igrandimisteri della criminalità della nostra storia.
This season we look back at the greatest mysteries of crime in our history.
Fatti e numeri Foto Alberghi più vicini Cosa fare e vedere Criminalità e sicurezza Clima e meteo Problemi di traffico Assistenza sanitaria
Facts and numbers Photos Nearby hotels Weather for today What to do and see Crime and safety Climate and weather Traffic problems Health Care City map
il reato è stato commesso nel contesto di un’organizzazione criminale ai sensi della decisione quadro 2008/841/GAI del Consiglio, del 24 ottobre 2008, relativa alla lotta contro la criminalità organizzata (12);
was committed within the framework of a criminal organisation within the meaning of Council Framework Decision 2008/841/JHA on the fight against organised crime;
Fatti e numeri Foto Alberghi più vicini Previsioni per oggi Cosa fare e vedere Criminalità e sicurezza Clima e meteo Assistenza sanitaria Mappa della città
Facts and numbers Photos Cheap flights Nearby hotels Weather for today What to do and see Crime and safety Climate and weather Health Care City map
Fatti e numeri Foto Voli low cost Alberghi più vicini Previsioni per oggi Cosa fare e vedere Metropolitana e treni veloci Criminalità e sicurezza Clima e meteo Problemi di traffico Assistenza sanitaria Mappa della città
Facts and numbers Photos Nearby hotels Weather for today What to do and see Metro and rapid trains Crime and safety Climate and weather Traffic problems Health Care City map
Eccolo, dice che più grandi siete, più ne avrete pro-capite, a differenza della biologia - salari più alti, più gente creativa con l'aumentare delle dimensioni della città, più brevetti pro capite, più criminalità.
Here it is, which says that the bigger you are the more you have per capita, unlike biology -- higher wages, more super-creative people per capita as you get bigger, more patents per capita, more crime per capita.
La vera e propria criminalità informatica organizzata risale a circa 10 anni fa, quando un gruppo di hacker ucraini particolarmente dotati sviluppò un sito web che portò all'industrializzazione del crimine informatico.
Well real organized crime on the Internet goes back about 10 years when a group of gifted Ukrainian hackers developed a website, which led to the industrialization of cybercrime.
Il suo sprofondare nella criminalità è stato graduale.
His slide into criminality was incremental.
CA: Si è verificato questo grande declino della criminalità negli Stati Uniti negli ultimi tre decenni.
CA: There's been this huge decline in crime in America over the last three decades.
E poi hanno cominciato a mappare la criminalità.
And then they started crime mapping.
Come spingere le persone a pensare altrimenti all'ineguaglianza e le conseguenze dell'ineguaglianza in termini di salute, istruzione, gelosia, tasso di criminalità, e così via?
How do we get people to think differently about inequality and the consequences of inequality in terms of health, education, jealousy, crime rate, and so on?
Il tasso di criminalità è sceso. Perché le strade erano piene di persone.
Crime rates dropped, because the streets were alive with people.
Quindi, la criminalità organizzata in un mondo globalizzante opera come qualunque altro business.
Now, organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business.
Ed è questo desiderio del mondo occidentale di consumare che foraggia la criminalità organizzata globale.
And it is this Western desire to consume that is the primary driver of international organized crime.
Permettetemi che prosegua con l'ABC della criminalità organizzata adesso.
Let me go on to the 101 of international organized crime now.
Beh, la criminalità organizzata si è già adattata molto bene alla recessione.
Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
1.9667360782623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?