This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
2) Tale diritto non si può invocare in caso di persecuzione realmente fondata su un reato di diritto comune o su azioni contrarie ai principii e agli scopi delle Nazioni Unite.
Violent crimes involving ordinary people, people like you, crimes the government considered irrelevant.
Crimini violenti che coinvolgono persone qualsiasi. Persone come voi. Crimini che il governo considererebbe "irrilevanti".
Someone's out there mimicking the crimes we've solved.
Qualcuno sta copiando i casi che abbiamo risolto.
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
27 Mi pare infatti irragionevole mandare un prigioniero senza indicare le accuse fatte contro di lui.
And he's been completely exonerated of all crimes associated with his involvement with the Company.
Ed e' stato del tutto esonerato da ogni crimine associato alla Compagnia.
Now, if you're prepared to answer for your crimes, you can save your husband's life.
Ora se sei pronta a rispondere dei tuoi crimini puoi salvare la vita a tuo marito.
We will show their crimes to the world.
Mostreremo al mondo i loro crimini.
Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time.
Andatelo a chiedere agli 81 condannati per reati finanziari - che stanno scontando la pena.
It's time these terrorists paid for their crimes.
E' ora che questi terroristi paghino per i crimini commessi.
I'll give you a dozen crimes.
Le daro' una dozzina di crimini.
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Prepàrati una catena, poiché il paese è pieno di assassini e la città è piena di violenza
The data could be used to ascertain responsibility in case of hypothetical computer crimes against the site.
I dati potrebbero essere utilizzati per l’accertamento di responsabilità nel caso di ipotetici reati informatici ai danni del sito.
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
ANIMALI FANTASTICI – I CRIMINI DI GRINDELWALD
These were crimes of passion, not profit.
Erano delitti passionali, non per soldi.
Like recognising criminals by their crimes.
Lui non lo proponeva come ipotesi. Come riconoscere i criminali dai loro crimini.
And some men offer desire as justification for their crimes.
E alcuni a nome del desiderio giustificano i loro crimini.
For all his crimes, he's one of us.
Nonostante tutti i suoi crimini e' sempre uno di noi.
Do you not truly feel the gravity of your crimes?
Realmente non comprendi la gravità dei tuoi crimini?
It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne.
Ho fatto giuramento di avvisarlo di crimini contro il trono.
They tell you about honor, pardoning crimes, and protecting the realm, but shoveling really is most of it.
Ti parlano solo dell'onore, dei crimini graziati e di proteggere il regno, ma in realta' non si fa altro che spalare.
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Prepara una catena, perché il paese è pieno di delitti di sangue e la città è piena di violenza.
This has war crimes written all over it.
È un crimine di guerra. VIOLAZIONE ACCESSO NEGATO
I'm not going to strip these families of their ancestral homes because of the crimes of a few reckless sons.
Non strapperò queste famiglie via dalla loro casa ancestrale per i crimini di alcuni dei loro figli.
Once freed, they will be granted full pardon for any and all crimes committed against the rebel cause.
Una volta liberati, saranno concessi loro il perdono completo per qualsiasi reato commesso contro la causa dei ribelli.
Gamora, consider this a death sentence for your crimes against the galaxy.
Gamora, considera questo come una sentenza a morte per i tuoi crimini contro la galassia.
It's one of the worst crimes of all.
è uno dei peggiori crimini fra tutti.
A hundred horrible crimes didn't go as planned, because of him.
Orribili crimini sono stati sventati per merito suo.
If the killer threw himself before the Iron Throne, confessed to his crimes, and gave irrefutable evidence of his guilt, it wouldn't matter to Cersei.
Se il colpevole si presentasse davanti al trono, confessasse i suoi crimini e desse prova inconfutabile della sua colpa, a Cersei non importerebbe.
Well, well, well, if it isn't Montoya and Allen, Major Crimes Unit.
Bene, bene, bene, abbiamo Montoya e Allen. Major Crimes Unit.
We are talking about urban crimes here?
Stiamo parlando di criminalità urbana qui?
When you take the black, all your crimes are forgiven.
Una volta preso il nero, tutti i crimini sono perdonati.
Our queen insists that one of you must die as punishment for your crimes.
La nostra regina insiste perché uno di voi muoia, come punizione per i vostri crimini.
I confess before the Seven and freely admit to my crimes.
Confesso dinanzi ai Sette Dei... e ammetto spontaneamente i miei crimini.
(2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e principi delle Nazioni Unite.
That's me, 'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude.
Eccomi qui! Perché commetto crimini con direzione e magnitudine.
Whatever Dastan's crimes, a public trial will best communicate the king I hope to be.
Quali che siano i crimini di Dastan... un pubblico processo mostrerà il genere di Re che intendo essere.
You're taking me to your sister's to answer for my imagined crimes.
Mi stai portando da tua sorella per rispondere dei miei crimini immaginari.
Tell her I wish to confess my crimes.
Dille che voglio confessare i miei crimini.
My crimes and sins are beyond counting.
I miei crimini e i miei peccati sono innumerevoli.
Inform Tywin Lannister that he has been summoned to court to answer for the crimes of his bannermen.
Informa Tywin Lannister che e' stato convocato a corte per rispondere dei crimini dei suoi alfieri.
Today I am just grateful that justice prevailed and that this terrible man has been held accountable for his crimes against the American people.
Oggi sono grato che la giustizia abbia vinto e che quest'uomo terribile sia stato ritenuto responsabile dei suoi crimini contro il popolo americano.
And you're wanted for war crimes!
E sei ricercato per crimini di guerra!
These are the crimes of Tars Tarkas.
Questi sono i crimini di Tars Tarkas.
Sinister plots, large-scale crimes, it's what I live for.
Sinistri complotti, crimini su larga scala. Io vivo per questo!
1.0485739707947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?