Translation of "coordinata" in English


How to use "coordinata" in sentences:

Perfettamente coordinata, ha determinato la completa disfatta dell'esercito eurasiano.
Perfectly coordinated, it has resulted in the utter rout of the Eurasian army.
Ricordate la stanza che aveva la coordinata più grande di 26?
You remember that room we passed through before, the one with the coordinate larger than 26?
Eccetto quando il valore della coordinata X è uguale o minore al valore di uno.
Except when the value of the "X" coordinate... is equal to or less than the value of one.
{y:bi}Capitano, appuntamento per evacuazione {y:bi}al vettore 6, coordinata 279.
Captain, rendezvous for evac at vector 6, coordinate 279.
Forse è una coordinata di qualche tipo, ma in quattro dimensioni.
Maybe it's a coordinate of some kind but in four dimensions.
Dove agenti delle forze dell'ordine hanno appena coraggiosamente catturato oltre 200 soggetti senza documenti in un'operazione coordinata che ha coinvolto tutta la nazione.
...enforcement agents have just bravely rounded up over 200 undocumented individuals as part of a coordinated nationwide sweep.
Tipo qualche coordinata su cui la Compagnia vuol mettere le mani?
Like some coordinates the company might want to get their hands on?
Ora questa è la nostra guerra e la vinceremo come sempre, con la strategia militare coordinata.
This is our war now and we will win it as we always have, with a coordinated military strategy.
Sono l'investigatore speciale kessel al comando di una squadra d'assalto coordinata tra fbi e ministero sui criminali violenti e squilibrati.
I'm Special Investigative Agent Kessel in charge of the FBI and Department of Justice's Joint Task Force on deranged and violent criminals.
Questa iniziativa europea per la salute è coordinata dal Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie.
This website is part of the ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) network
Nel caso in cui la relazione giunga a conclusioni negative, la Commissione dovrebbe presentare una proposta per prorogare il periodo di partecipazione volontaria alla procedura di valutazione coordinata.
In the event that the findings of the report are negative, the Commission should submit a proposal to extend the period of participation on a voluntary basis in the coordinated assessment procedure.
In tali casi può essere intrapresa un'azione coordinata per giungere a una soluzione.
In such cases, coordinated action may be taken to pursue a solution.
Tale valutazione coordinata non dovrebbe riguardare gli aspetti di natura intrinsecamente nazionale, locale ed etica di un'indagine clinica, compreso il consenso informato.
Such coordinated assessment should not include the assessment of intrinsically national, local and ethical aspects of a clinical investigation, including informed consent.
La rete viene coordinata a cura della Commissione europea.
The network is coordinated by the European Commission.
I recenti attentati nell'Unione europea e nel resto del mondo dimostrano la necessità di una forte e coordinata risposta europea per combattere il terrorismo.
The recent attacks in the European Union and beyond underlined the need for the EU to work across all policies to prevent and fight terrorism.
Fatto salvo il primo comma, uno Stato membro interessato può contestare la conclusione dello Stato membro coordinatore per quanto riguarda l'ambito della valutazione coordinata solo per i seguenti motivi:
8.Notwithstanding the first subparagraph, a Member State concerned may only disagree with the conclusion of the coordinating Member State concerning the area of coordinated assessment on the following grounds:
D'ora in poi, qualsiasi piano o decisione deve essere coordinata da lui.
From now on, any planning or decisions are to be coordinated through him.
Metti la tua coordinata orizzontale X qui. La coordinata verticale Y, qui...
You put your horizontal "X" coordinate here, vertical "Y" coordinate here.
L'azione coordinata ha avuto inizio 38 minuti fa.
The coordinated sting started 38 minutes ago.
Penso che all'interno della Russia ci sia una cospirazione coordinata per fare cadere il dollaro e mandare a pezzi l'economia statunitense.
I think there's a coordinated plot within Russia to collapse the dollar and crash the U.S. economy.
Scommetto che ha preso la borsa coordinata alle scarpe.
I bet she's got the bag to go with them shoes. - Mm?
Ora, io e mio fratello abbiamo quella che si puo' chiamare una evacuazione ben coordinata.
Now, my brother and I have got what you might want to call a well-coordinated evacuation on the way.
È un'azione coordinata, questo è certo.
A coordinated effort, that's for sure.
La natura transfrontaliera del terrorismo richiede una forte risposta coordinata e una stretta collaborazione tra gli Stati membri e al loro interno, nonché con e tra le agenzie e gli organismi dell'Unione competenti.
The cross-border nature of terrorism requires a strong coordinated response and cooperation within and between the Member States, as well as with and among the competent Union agencies and bodies.
Ecco perche' non scrisse nessuna coordinata dopo la data finale.
That's why she didn't write any coordinates down after the final date.
Stiamo per effettuare un'operazione armata sul campo coordinata dall'agente Ortiz.
Mobilizing a sting operation to be led by Agent Ortiz.
l'ottava coordinata che, abbiamo ricevuto:indica un punto sotto la superficie di Iskandar/Gamilas, qua.
The 8th of the coordinates we were sent indicate a point below the surface of lskandar/Gamilas, here.
Non c'è una coordinata per la vita in tutta questa teoria, in tutta questa dottrina.
There is no life coordinate in this whole theory this whole doctrine.
Sa che al momento c'e' una caccia all'uomo coordinata dall'FBI, vero?
You're aware there's an F.B.I. Manhunt up and running.
Gli Stati membri cercano di sfruttare al massimo le possibilità di assicurare un'erogazione coordinata e integrata dei fondi SIE.
Member States shall seek to make maximum use of the possibilities for ensuring coordinated and integrated delivery of the ESI funds.
L'accordo riconosce che in numerosi ambiti la ricerca sull'Atlantico sarà più efficace se coordinata a livello transatlantico.
The agreement recognises that Atlantic research will in many areas be more effective if coordinated on a transatlantic basis.
Da tempo la Commissione europea si adopera per dare una risposta europea coerente e coordinata alla questione dei rifugiati e della migrazione.
The European Commission has been consistently and continuously working for a coordinated European response on the refugees and migration front.
Per la massima protezione della delicata pelle del bambino, la capottina XXL integrata e coordinata risponde ai rigidi standard di protezione solare australiani UVP50+.
For maximum protection of baby's skin, the matching XXL fold-away sun canopy fulfils the stringent, Australian UVP50+ sun protection standard.
Viene auspicata un’azione efficace e coordinata per affrontare la sfida della mobilità urbana e viene suggerito un quadro di azione, a livello dell’UE, per facilitare l’adozione di misure adeguate da parte delle autorità locali.
It calls for effective and coordinated action to address the challenge of urban mobility and suggests a framework at EU level to make it easier for local authorities to take võtmist.
La rete è coordinata e gestita dall'Agenzia esecutiva dell'UE per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura, che ne elabora gli studi e mette a disposizione una serie di risorse online.
It is co-ordinated and managed by the EU Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, which drafts its studies and provides a range of online resources.
● La prova della doccia coordinata è in vendita.
●Matching shower try is on sale.
Ciò richiede un'azione strategica coordinata, ambiziosa ed efficace a livello sia di Unione sia nazionale, conformemente al TFUE e alle disposizioni dell'Unione in materia di governance economica.
This requires coordinated, ambitious and effective policy action at both Union and national levels, in accordance with the TFEU and the Union's provisions on economic governance.
Il team globale FUCHS si considera un’unità ben coordinata, il cui alto livello di impegno personale porta avanti la storia di successo di FUCHS anno dopo anno.
The global FUCHS team regards itself as a well-coordinated unit, whose high level of personal commitment continues the success story of FUCHS year after year.
Revisione della procedura di valutazione coordinata
Review of the coordinated assessment procedure
Per un periodo iniziale di sette anni dalla data di applicazione del presente regolamento, gli Stati membri dovrebbero poter partecipare alla valutazione coordinata su base volontaria.
For an initial period of seven years from the date of application of this Regulation, Member States should be able to participate on a voluntary basis in the coordinated assessment.
Procedura di valutazione coordinata per le indagini cliniche
Coordinated assessment procedure for performance studies
La realizzazione del corridoio TEN-T farà sì che si sviluppino i corridoi tenendo conto, in maniera coordinata, di tutti i modi di trasporto.
The TEN‑T Corridor implementation will ensure that corridors are developed taking into account all modes of transport in a coordinated way.
L’elaborazione di un programma di risoluzione di gruppo dovrebbe agevolare una risoluzione coordinata, che ha più probabilità di produrre i migliori risultati per tutti gli enti di un gruppo.
The production of a group resolution scheme should facilitate coordinated resolution that is more likely to deliver the best result for all institutions of a group.
La Commissione, in base all'esperienza acquisita dal coordinamento volontario tra gli Stati membri, dovrebbe elaborare una relazione sull'applicazione delle disposizioni pertinenti relative alla procedura di valutazione coordinata.
The Commission, based on the experience gained from the voluntary coordination between Member States, should draw up a report on the application of the relevant provisions regarding the coordinated assessment procedure.
In seguito alla crisi della nube vulcanica, si è resa necessaria un’urgente iniziativa coordinata a livello europeo per rivedere le vigenti procedure internazionali in caso di attività vulcanica (linee guida dell’ICAO per l’Europa).
Following the ash crisis, co-ordinated European action was urgently needed to revise the existing international procedures in case of volcanic activity (ICAO guidelines for Europe).
Tale direttiva prevede un’azione coordinata per raggiungere un «buono stato di tutte le acque dell’UE, incluse le acque superficiali e sotterranee, entro il 2015.
The Water Framework Directive calls for coordinated action to achieve ‘good status’ for all EU waters, including surface and groundwater, by 2015.
Questa è l'iniziativa coordinata da Conservation International insieme a una serie di partner e di governi per cercare di creare un regime di gestione integrata che copra questa zona.
This is the initiative that's been coordinated by Conservation International with a variety of partners and governments to actually try to bring integrated management regime throughout the area.
Abbiamo fatto una missione che è stata coordinata da molteplici basi.
We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations.
2.5356168746948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?