E’ un sogno profondamente radicato nel sogno americano, che un giorno questa nazione si leverà in piedi e vivrà fino in fondo il senso delle sue convinzioni: noi riteniamo ovvia questa verità, che tutti gli uomini sono creati uguali.
It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up, live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.”
Tuttavia in ogni religione, in ogni popolazione, potrete trovare una piccola percentuale di persone così fervidamente attaccate alle proprie convinzioni da sentirsi in dovere di usare qualunque mezzo necessario per far vivere gli altri come loro.
However, in every religion, in every population, you'll find a small percentage of people who hold so fervently to their beliefs that they feel they must use any means necessary to make others live as they do.
E quando racconto una storia, devo abbandonare questo genere di convinzioni.
When I go on a story, I have to let go of those kinds of beliefs.
Per me, le conquiste del Movimento degli Uditori di Voci ci ricordano che empatia, amicizia, giustizia e rispetto sono più di semplici parole; sono convinzioni e credenze, e quelle convinzioni possono cambiare il mondo.
For me, the achievements of the Hearing Voices Movement are a reminder that empathy, fellowship, justice and respect are more than words; they are convictions and beliefs, and that beliefs can change the world.
E il fatto che essi si ripresentano in modo similare, ma in sistemi di convinzioni differenti, suggerisce, credo, che dovremmo essere scettici della verità di una particolare versione di queste storie.
And the fact that they recur in this way, in such a similar form but in such different belief systems, suggests, I think, that we should be skeptical of the truth of any particular version of these stories.
Sfortunatamente, queste convinzioni sono basate su presupposti che non sono sempre veri in molte nazioni, in molte culture.
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures.
La lascio con questo esame delle sue convinzioni.
Then, I'll leave you with this test of your convictions.
Il suo sacerdote ne era sicuro, e lei condivideva le sue convinzioni.
Yes. She said that Father Moore had suggested she stop taking the drug.
E sei stato l'unico che ha inventato le prove per ottenere convinzioni altru.Sei stato l'unico a volerli dentro away.
And you were the one who plant all the evidence used to obtain their convection. You are the one who put them away.
Concluderà poi dicendo che il Nuovo Bailey sarà simbolo di questi tempi e futuro premio alle nostre convinzioni.
He should conclude that the New Bailey will become the symbol of our time and the future that our conviction has rewarded us.
Sentirai quanto sono rigide le mie convinzioni.
Let me show you the firmness of my beliefs.
Le tue convinzioni o fedi personali, quando ci possono essere forti, sono insensate quando si tratta dei bisogni vitali.
Your personal beliefs, whatever they may be, are meaningless when it comes to the necessities of life.
Tu e Patricia siete banditi dalla luce da un bel po' di tempo, ormai, principalmente per le vostre convinzioni.
And you and Patricia have been banned from the light for quite a while now. Primarily, shall we say, because of your beliefs.
Lei ha ipotizzato che, in quella donna, i nervi ottici si fossero rigenerati a causa delle sue convinzioni.
And you speculated that her optical nerves regenerated because of her beliefs.
Il principio non si applica alle differenze di trattamento basate sulla religione o sulle convinzioni personali, per quanto concerne l'accesso agli istituti scolastici fondati su una religione o convinzione.
Member States may provide for differences in treatment in access to educational institutions based on religion or belief.
Ma ciò che vidi fu la riprova delle mie convinzioni.
But what I saw... was proof of everything I believed.
Una delle convinzioni meno stupide sul cancro e' la convenzione dell'Ultimo Giorno Buono quando sembra che l'inesorabile declino faccia una pausa improvvisa, e il dolore si fa per un attimo sopportabile.
One of the less bullshitty conventions of the cancer genre... is the convention known as the "Last Good Day"... when it seems like the inexorable decline has suddenly plateaued... when the pain is, just for a minute, bearable.
Qualcuno che ha le sue stesse convinzioni.
Well, someone who believes the same as he does.
Credo che le convinzioni che abbiamo siano sbagliate.
I think our facts are wrong.
Il Barone di Albany ha dato la vita per le sue convinzioni.
Baron de Albany gave his life for his beliefs.
Lascio le loro convinzioni sopravvivere per vederli pestarsi a vicenda... per rimanere alla luce del Sole.
I would let them live so they can survived and you can watch them trampling over each other... to stay in the sun.
Se ci riusciamo, proveremo che i fantasmi, le entita' ed il supernaturale esistono davvero, grazie alla massiccia reiterazione di convinzioni individuali convogliate.
If we pull this off, we'll prove that ghosts, entities and the supernatural do exist with mass iteration of channeled, intentional belief.
Cattureranno le nostre convinzioni e le incanaleranno qui dentro.
They'll capture our belief and channel it into here.
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs.
ma che la nostra reazione è condizionata dalle nostre convinzioni, da quello che una cosa è realmente, dalla sua provenienza, dai suoi materiali, dalla sua essenza nascosta.
Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their hidden nature is.
Voglio insinuare che il piacere è profondo, e che questa idea non si applica solo ai livelli di piacere più elevati, come l'arte, ma che anche i piaceri apparentemente più semplici sono influenzati dalle nostre convinzioni sull'essenza nascosta.
So I want to suggest that pleasure is deep -- and that this isn't true just for higher level pleasures like art, but even the most seemingly simple pleasures are affected by our beliefs about hidden essences.
Il modo in cui percepite le vostre esperienze, le vostre convinzioni relative alla loro essenza, determinano il livello del dolore.
And how you think about what you're experiencing, your beliefs about the essence of it, affect how it hurts.
Le convinzioni possono essere: dove sono le mie braccia nello spazio?
Beliefs could be: where are my arms in space?
E oggi abbiamo anche questo sistema di convinzioni che io chiamo il nuovo pensiero di gruppo, per il quale creatività e produttività nascono da un ambiente insolitamente molto socievole.
And also we have this belief system right now that I call the new groupthink, which holds that all creativity and all productivity comes from a very oddly gregarious place.
Quello che volevamo sapere era se prendevano in considerazione le informazioni che davamo loro per modificare le loro convinzioni.
What we wanted to know was whether people will take the information that we gave them to change their beliefs.
In seguito, la mia istruzione universitaria di ecologista ha rafforzato le mie convinzioni.
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs.
La prima fase è accettare la possibilità che le nostre attuali convinzioni sull'obesità, diabete e resistenza all'insulina potrebbero essere sbagliate e quindi devono essere sperimentate.
But step one is accepting the possibility that our current beliefs about obesity, diabetes and insulin resistance could be wrong and therefore must be tested.
Potrebbe voler dire lottare per la propria opinione, lottare per le proprie convinzioni.
It may be to stand up for your opinion, to stand up for your conviction.
Infatti tutti abbiamo una serie automatica di sensazioni e convinzioni, attivati ogniqualvolta si incontrano frustrazioni e arrese.
In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks.
Cambiare comportamento comincia con convinzioni che evolvono.
Changing behavior begins with evolving beliefs.
Vi chiedo di ricordare che dietro ogni algoritmo c'è sempre una persona, una persona con un insieme di convinzioni personali che nessun codice potrà mai completamente sradicare.
So I'm asking you to remember that behind every algorithm is always a person, a person with a set of personal beliefs that no code can ever completely eradicate.
Queste convinzioni contano perché possono influenzare il modo in cui agisci quando affronti degli ostacoli.
These beliefs matter because they can influence how you act when you're faced with setbacks.
Dobbiamo imparare a sentirci incuriositi e non sulla difensiva quando ci imbattiamo in informazioni che contraddicono le nostre convinzioni.
We need to learn how to feel intrigued instead of defensive when we encounter some information that contradicts our beliefs.
Abbiamo molte convinzioni durante la nostra vita ed il punto è che molte di queste sono sbagliate.
We have many intuitions in our life, and the point is that many of these intuitions are wrong.
La domanda è: "vogliamo testare queste convinzioni?"
The question is, are we going to test those intuitions?
La difficoltà di testare le nostre convinzioni è stata la grande lezione che ho imparato quando sono tornato a parlare con le infermiere.
And the difficulty of testing our intuition was the big lesson I learned when I went back to the nurses to talk to them.
Quindi, se pensate a tutte le vostre convinzioni, è molto difficile pensare che siano errate.
So, if you think about all of your intuitions, it's very hard to believe that your intuition is wrong.
Abbiamo forti convinzioni riguardo ad un sacco di cose, le nostre proprie capacità, come lavora l'economia, come dovremmo pagare gli insegnanti.
We have very strong intuitions about all kinds of things -- our own ability, how the economy works, how we should pay school teachers.
Ma fintanto che non cominceremo a testare queste convinzioni, non miglioreremo mai.
But unless we start testing those intuitions, we're not going to do better.
Pensate solo quanto sarebbe stata migliore la mia vita se le infermiere avessero voluto testare le loro convinzioni, e come tutto potrebbe essere migliore se solo cominciassimo sistematicamente a sperimentare le nostre convinzioni.
And just think about how better my life would have been if these nurses would have been willing to check their intuition, and how everything would have been better if we just start doing more systematic experimentation of our intuitions.
La prima è un cambiamento che si produce tra i tre e i cinque anni, quando i bambini imparano a capire che altri possono avere convinzioni diverse dalle loro.
The first thing I'm going to show you is a change between age three and five, as kids learn to understand that somebody else can have beliefs that are different from their own.
Noi carichiamo ogni immagine con i nostri valori, le nostre convinzioni, ed il risultato è che l'immagine entra in risonanza con noi.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.
Un'altra possibilità, più sottile, è che loro, iniziando ad ingrassare, cambino le tue convinzioni su quale sia una dimensione "accettabile" del corpo.
Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is.
C'è chi distingue giorno da giorno, chi invece li giudica tutti uguali; ciascuno però cerchi di approfondire le sue convinzioni personali
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
1.3482089042664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?