Translation of "convincerla" in English


How to use "convincerla" in sentences:

Forse potresti convincerla a fare voto di silenzio.
Perhaps you could see that she takes a vow of silence.
Perche' convincerla che e' la nostra Olivia Dunham?
why convince her she's our Olivia Dunham?
Ora pero' dovremmo portarla a casa... e convincerla a fare il bagno, che e' sempre un'impresa.
We should probably get her home soon, get her into a bath, which is never easy.
Non sono riuscito a convincerla a venire.
I couldn't convince her to come here.
Forse posso convincerla con una dimostrazione.
Perhaps a demonstration would convince you.
Cerco di convincerla che sarebbe meglio lasciare New York.....e andare a vivere insieme alle Bahamas per sempre.
I keep workin' my points about us gettin' out of New York going to live in the Bahamas together, permanent. She ain't sayin' much but.
Crede che potrei convincerla ad aspettare due settimane?
I don't suppose I could convince you to sit on this for 2 weeks.
Scommetto 20 dollari che posso convincerla a rifare colazione con me.
I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again.
Penso di essere stato io a convincerla.
I think I may have talked her into it.
Spera di convincerla a non andarci.
She probably hopes to talk you out of going.
Stava già tentando dimpedirle di farsi del male e di convincerla a mangiare.
Before he was arrested, Father Moore sent this to me. He asked me to take care of it.
Allora perché vuoi convincerla che è un mammut?
Why are you trying to convince her she's a mammoth?
Dobbiamo trovarla e convincerla a dirci tutto quello che sa.
We need to find her. Make her tell us everything that she knows.
Potrei parlare con una ragazza e convincerla di essere un astronomo.
Oh, I'd be out there, laying my rap. I'd have girls literally thinking I was an astronomer.
Cerca di convincerla, prima di prendere la tua decisione.
Try to convince her before making your decision.
Lo chiami come vuole... ma si ricordi... anche se non ho gli stessi soldi di Sonya per convincerla, compenso piu' che mai con la mia organizzazione.
Call it what you will, but remember this, whatever I may lack in Sonya's financial leverage, I more than make up for in organization.
Il miglior modo per convincerla che siamo normali e' essere normali.
The best way to convince her that we're normal is to act normal.
E se non riuscissi a convincerla?
And what if you can't convince her?
Ok, la miglior possibilita' che abbiamo per convincerla e' fare leva sul suo essere un poliziotto.
Okay, our best shot at convincing her is to appeal to her as a cop.
Avrei fatto qualsiasi cosa per convincerla.
I would have done anything to subdue her.
Devo provare a convincerla a combattere al nostro fianco.
I need to try and persuade her to fight with us.
Ho provato a convincerla a rimanere.
I tried to persuade her to stay.
Ho detto quello che dovevo per convincerla.
Said what I had to say to sell it.
Mi hai chiesto di convincerla che ero innamorata di Peeta.
You asked me to convince you that I was in love with Peeta.
Ci sono voluti sei mesi per convincerla a sedersi e fare il test
It took us six months to get her to sit still and take the test.
Come faccio a convincerla che sia tutto a posto?
How do I convince her that it's okay?
Crede di riuscire a convincerla a tornare per aiutarci.
He thinks he can convince her to come back and help us.
Cos'altro avrebbe potuto convincerla a non farlo?
What would possibly motivate her to do otherwise?
Non so perche' ma dubito che ci vorra' molto a convincerla.
Somehow, I doubt she'll take much convincing.
Vorranno convincerla che i suoi edifici la renderanno immortale.
They'll insist that your buildings somehow make you immortal.
Cosi', l'ho schiacciata contro al muro e stavo provando a convincerla a dirmi dove fossero i ragazzi.
So, I had her up against the wall and I was just trying to get her to tell me where the kids were.
L'ho incontrata ed hai fatto di tutto per convincerla che fossi impegnato.
And I did! And you went out of your way to convince her that I was unavailable.
Michael, ho dovuto convincerla a non farti fuori!
Michael, I had to convince my sister to spare you, okay?
Prima, permettetemi di dire, a nome di tutti noi della Ibis, che faremo qualsiasi cosa per convincerla a deporre l'arma, signor Budwell.
First, let me start off by saying on behalf of everyone here at Ibis, we are prepared to do whatever we can to get you to put down that gun, Mr. Budwell.
Mi sono fatto in quattro per riuscire a convincerla che sono perfetto.
I've worked my ass off trying to convince her I'm perfect.
Le hai mentito anche per convincerla a partire?
Did you lie to get her out of town, too?
Beh, credo tu debba solo convincerla.
Well, I guess you'll just have to convince her.
Quello che vuole dire il direttore Sterling... e' che noi vogliamo convincerla a ripensarci... un'altra volta.
What director sterling is saying Is that we want to urge you to reconsider One more time.
Dovrò convincerla che questo fa parte della malattia.
Then it's my job to convince her that it's part of the illness.
Sono certo che riuscira' a convincerla.
I'm sure you'll be able to convince her.
Rifletta, lui dovrebbe trovarla, convincerla a testimoniare.
Think it out. First, he'd have to find her, convince her to testify.
Cambiamo il pannolone io le metto la crema per evitare le piaghe e verso le 7 cerco di convincerla a mangiare e a bere.
We change the nappy, I rub cream on her to avoid bed sores. Then, around 7, I try to persuade her to eat and drink.
Le stava sempre addosso per convincerla a fumare erba.
He was always hitting on her, trying to get her to smoke weed.
Ha ragione, sono venuto qui per convincerla a far cadere le accuse.
You're right, I came here to get you to drop your suit.
Non mi sorprenderebbe scoprire che lei ha trovato un modo per convincerla a prendere quelle pillole.
It wouldn't surprise me to learn that you found some way to compel her to take those pills.
Conosci un... modo speciale per convincerla?
You got some special way of getting through to her?
Allora devo convincerla a smettere prima che si cacci nei guai.
Then I need to get her to stop before she gets herself in trouble.
Se non l'avesse, sarebbe impossibile per me convincerla della verità.
If you did not, then it would be impossible for me to convince you of the truth.
1.3555300235748s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?