Dobbiamo trovare chiunque controlli Bertha e recidere la connessione.
We need to find whoever's controlling Bertha and sever the connection.
Abbiamo una certa conoscenza di cosa controlli la soddisfazione del sè felice.
We know something about what controls satisfaction of the happiness self.
Siamo in dubbio e stiamo ripetendo i controlli per stabilire la fondatezza di tale conclusione.
We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion.
Voglio doppi e tripli controlli anche sui nostri clienti abituali.
That means double and triple checking, even our regular customers.
Un mondo senza regole e controlli, senza frontiere o confini.
A world without rules and controls, without borders or boundaries.
Posso scavalcarla manualmente, ma mi serve il pannello dei controlli.
I can override her manually, but I need that control panel.
In base ai controlli a campione dei telefoni, ho calcolato che l'80 percento dell'opinione pubblica ritiene vivo il terrorista.
Based on random audio sweeps, I've projected that right now 80 percent of the public believe the terrorist is still alive.
Ma controlli se ha parlato con qualcuno.
But see if he's been talking to anybody.
Ha superato i controlli e il test del lie detector ogni anno.
He passed a full security check and lie detector test every year.
Controlli le stazioni radio ogni 20 minuti, finché non ci confermeranno che sono nostre.
Check on the radio stations every 20 minutes till we have confirmation they're ours.
E' che... ti dico tutto quando torno ma ci sono in mezzo e tanno dei controlli su tutti quelli coinvolti.
Well, it's just that.... I'll tell you about it when I get home but I'm in the middle of it now and they want to do background checks on everybody involved here from the MTA.
Io non sono responsabile degli eventuali ritardi causati dai controlli doganali.
I'm not responsible for delays due to customs. Payments
Per avviare una nuova ricerca di voli, usa i controlli di ricerca qui sopra.
To start a new flight search, use the search controls above. Airports in Tuvalu
Al contempo queste informazioni non saranno divulgate a nessuno senza il tuo consenso, né “Controlli non Distruttivi” o phpBB sono da ritenersi responsabili per qualsiasi violazione al sistema che possa compromettere queste informazioni.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent, neither “Warhawks Clan Forum” nor phpBB shall be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.
Accetti che “Controlli non Distruttivi” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “Middle Earth Ranger Forum” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Ti fai tutto il giro e le controlli personalmente una per una.
You go around the whole site and you check each one yourself.
Le prove di laboratorio, compresi i controlli della pressione sanguigna, possono essere effettuati durante l'utilizzo Amilip.
Lab tests, including blood pressure, blood electrolyte levels, and heart, kidney, or liver function, may be performed while you use Micardis.
la capacità necessaria a compilare gli attestati, i verbali e le relazioni in cui sono riportati i risultati dei controlli effettuati.
the ability required to draw up the certificates, records and reports to demonstrate that the inspections have been carried out.
Esso fornisce un accesso rapido alla fotocamera, pulsanti, porte o altri controlli.
Features: Humanized design provides easy access to all controls, buttons, po..
È possibile utilizzare i nostri Servizi solo nei modi consentiti dalla legge, incluse le leggi e le normative vigenti sui controlli delle esportazioni e delle riesportazioni.
You may use our Services only as permitted by law, including applicable export and re-export control laws and regulations.
Loro mi hanno detto che controlli il metallo.
They told me you control metal.
Ehm, se vuole controllare qualcosa, mi controlli le ginocchia.
Uh, I think if you want to check anything out, you may want to check out these knees.
Ho fatto dei controlli su ognuno di loro.
Iran checks on all of them.
Magari è meglio se si concentra sui controlli.
Maybe you should just focus on the controls.
Già, pare che Doug controlli il mercato degli Ululatori Notturni.
Yeah, looks like old Doug's cornered the market on Night Howlers.
È possibile impostare o modificare i controlli del browser web per accettare o rifiutare i cookie.
You can set or amend your web browser controls to accept or refuse cookies.
Dove posso ottenere informazioni sulla conformità delle esportazioni Intel, come i numeri di classificazione dei controlli delle esportazioni (ECCN) e il programma tariffario armonizzato (HTS)?
Where do I Get Intel Export Compliance Information such as Export Control Classification Numbers (ECCN) and Harmonized Tariff Schedule (HTS)? Intel® vPro™ Platform Overview
La retribuzione di ciascun addetto non deve essere commisurata né al numero di controlli effettuati, né ai risultati di tali controlli.
Their remuneration must not depend on the number of inspections carried out, nor on the results of the inspections.
Puoi venire qui e rilassarti senza nessuno che ti controlli.
You can just come down here and hang out without anyone checking up on you.
Be', abbiamo chiacchierato un po' prima di passare i controlli, ma...
Well, we chatted a little bit before we passed through security.
L'ha usata come corriere per superare i controlli di sicurezza, signorina Havens.
He used you as a mule to carry the battery through security, Miss Havens.
Dutch, cerca di hackerare i controlli del ponte.
Hang on. Dutch, see if you can hack into the bridge.
Controlli sul registro presenze il 27 agosto di quest'anno.
Pull up the reception recordings from August 27th of this year.
Controlli borse, zaini, cartelle, qualsiasi cosa.
Check bags and backpacks, briefcases, anything.
Ora, non ci sono controlli, dentro, ma ci sono i comandi di servizio.
Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there.
Controlli se perdono tempo al cesso, se fumano in magazzino, se... se ci marciano con le pause.
You check if they loiter in the restroom, smoke on the premises, take long breaks.
Tutti i titolari di carte di credito/debito sono soggetti a controlli di validità ed autorizzazione da parte dell’emittente della carta.
All credit/debit cardholders are subject to validation checks and authorisation by the card issuer.
Sottoporsi a controlli regolari. Avvertire il medico se i sintomi non dovessero migliorare.
Tell your doctor or health care professional if your symptoms do not improve.
Poiché i mezzi con cui puoi rifiutare i cookie attraverso i controlli del tuo browser web variano a seconda del browser, visita la guida del tuo browser per ulteriori informazioni.
As the means by which you can refuse cookies through your web browser controls vary from browser-to-browser, you should visit your browser's help menu for more information.
Essi sono inoltre responsabili dei controlli, ad esempio della verifica delle domande di pagamenti diretti presentate dagli agricoltori.
They are also in charge of controls, for example verifying farmer's claims for direct payments.
Abbiamo selezionato attentamente tali fornitori di servizi e li sottoponiamo a regolari controlli, in particolare per quanto riguarda il corretto trattamento e la sicurezza dei dati da loro custoditi.
We have chosen those service providers carefully and monitor them on a regular basis, especially regarding their diligent handling of and protection of the data that they store.
Vigilanza del mercato dell’Unione e controlli sugli strumenti che entrano nel mercato dell’Unione
CHAPTER 5 UNION MARKET SURVEILLANCE, CONTROL OF INSTRUMENTS ENTERING THE UNION MARKET AND UNION SAFEGUARD PROCEDURE
6.9271581172943s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?