Translation of "contrastato" in English

Translations:

countered

How to use "contrastato" in sentences:

La bontà si trova nel riconoscimento dei valori positivi di verità del livello spirituale che deve, nell’esperienza umana, essere contrastato dalla contropartita negativa—le ombre del male potenziale.
Goodness is found in the recognition of the positive truth-values of the spiritual level, which must, in human experience, be contrasted with the negative counterpart—the shadows of potential evil.
Sfortunatamente, il mio piano e' contrastato dall'organizzazione a cui ho giurato lealta': i Signori del Tempo.
Unfortunately, my plan is opposed by the body I'd sworn my allegiance to, the Time Masters.
Sfortunatamente, il mio piano e' contrastato dall'organizzazione a cui ho giurato lealta':
Unfortunately, my plan is opposed by the body Z
Malgrado ciò, l’istinto materno nella specie umana non è prevalente; esso può essere contrastato dall’ambizione, dall’egoismo e dalle convinzioni religiose.
Even at that, maternal instinct in the human species is not overpowering; it may be thwarted by ambition, selfishness, and religious conviction.”
Dopo aver contrastato una decina di volte l'assoluta determinazione di un uomo a tagliarsi la gola, arriva il momento in cui uno preferisce tirarsi indietro e osservare la faccenda con un certo distacco.
After you've interfered a dozen times or so... with a man's rather enthusiastic determination to cut his own throat... there comes a moment when you're inclined to stand back... and view the whole matter with a certain detachment.
La sua lingua rosa ed il suo viso pallido avrebbe contrastato col verde del Montana.
Because his pink tongue and white face would have set off the green of Montana splendidly.
In movimento 40 Del gioco 21 ha contrastato Spassky vescovo di re-6 con un pedone di torre-4.
On the 40th move Of the 21st game, he countered Spassky's bishop to king-6 with a pawn to rook-4.
Troppo a lungo questi contadini ti hanno contrastato.
Too long have these peasants stood against you.
L'fbi ha sempre contrastato la legittima contestazione.
The FBI has a history of undermining legitimate protest.
Lui ha fatto una mossa tu l'hai contrastato e a lui li e' piaciuto.
He made a move and you countered and he liked it.
Io ho contrastato l'autorita' una volta.......e ho quasi perso tutto.
I bucked authority once, and I almost lost everything.
Abbiamo contrastato tutti gli sforzi che avete fatto contro di noi mutilato la vostra flotta abbiamo incontrato poca se non nulla resistenza sui mondi che abbiamo redento.
We thwarted all efforts against us, crippled your fleet, met with little, if any resistance, on the worlds that we redeemed.
Il videoregistratore fu duramente contrastato da Hollywood.
The video recorder was very strongly resisted by Hollywood.
Quando e' morto, e ti ho accolta sotto la mia ala protettiva, mi hai contrastato fin dall'inizio.
When he died and I took you into my care, you fought me from the beginning.
O'reilly, contrastato, ha intercettato il gioco di donaldson.
O'Reilly sacked on a play by Donaldson.
Generale, la nostra alleanza ha contrastato sei incursioni dei Decepticon quest'anno, una su ogni continente.
General, our alliance has countermanded six Decepticon incursions this year, each on a different continent.
L'accordo è contrastato in Europa da sindacati, associazioni, ONG e ambientalisti che criticano l'accordo per la riduzione delle norme in materia di sicurezza alimentare e legislazione ambientale.
The agreement is opposed by unions, charities, NGOs, and environmentalists in Europe who criticise the agreement for reducing regulations on food safety and environmental legislation. See public opinion Yes
Anche quando non ero d'accordo con le tue decisioni, non ti ho mai contrastato.
Even when I don't agree with your decisions I have never gone against you.
Per l'uso armonioso del damasco sulla carta da parati, questo decoro deve essere copiato approssimativamente nel 70% dell'interno totale, il restante 30% dell'area può essere contrastato con il damasco.
For the harmonious use of damask on the wallpaper, this decor needs to be roughly copied in 70% of the total interior, the remaining 30% of the area can be contrasted to the damask.
Da lui guardati anche tu, poiché egli ha fortemente contrastato alle nostre parole.
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Le autorità del governo hanno occasionalmente contrastato questo approccio, specialmente nel caso in cui il trattamento medico è negato ai minorenni.
Government authorities have occasionally challenged this approach, especially in circumstances when medical treatment is withheld from minors.
L'arredamento della cucina sembra abbastanza contrastato grazie alla combinazione di bianco e nero.
Kitchen furniture looks quite contrast due to the combination of black and white.
Ma per tutto il tempo ho cercato di negoziare, di mantenere aperto un dialogo, e mi avete contrastato e chiuso le porte in faccia.
But all along, I have tried to negotiate, I have tried to keep the dialogue open, and all along, you have thwarted me and closed the doors in my face.
Appena Aife ha contrastato le tue regole... l'hai mandata nelle Prigioni Oscure.
When Aife was a problem to your rules, you put her in the Dark Dungeons.
Sembra che abbia contrastato il lavoro all'impianto per lungo tempo.
It turns out he's been working against the factory.
Pensavo mi avresti contrastato e poi avremmo avuto un battibecco, e alla fine mi avresti detto "Jake, ti rispetto, ma devo pensarci io".
Really thought you were gonna fight me on that, and then we'd have a whole back-and-forth, and eventually you'd go, "Jake, I respect you", but I got to do this."
Con il denaro e la tecnologia, noi abbiamo sempre contrastato questo sistema perverso.
We use money and technology to resist wicked systems and business.
Fanno parte della stessa organizzazione che ha contrastato nel passato.
They're part of the same organization that you have been fighting in the past.
Non tutti oseranno usare all'interno, qualcosa di insolito, luminoso e contrastato.
Not everyone will dare to use in the interior, something unusual, bright and contrast.
Il piombo è un altro inquinante che è stato contrastato con successo dalla legislazione.
Lead is another pollutant that has been successfully tackled by legislation.
Noi crediamo, ovviamente, che il cancro ai polmoni sia evitabile. E che possa essere contrastato con la giusta campagna.
We believe, obviously, that lung cancer is avoidable and can be thwarted with the right campaign.
hai contrastato tutte le mie idee.
You've been fighting all my ideas.
Sembra che lei lo abbia contrastato.
It looks like she fought him.
Il caos della vita dopo la morte deve essere contrastato giorno per giorno.
The chaos of the afterlife needs to be contained every day.
"Un potere cui non possiamo opporci perche' a noi superiore ha contrastato il nostro piano".
"Greater powers than we can contradict hath thwarted our intents."
Il pubblico è lasciato rimorso per la coppia che è stato contrastato dalla gelosia e vendetta.
The audience is left remorseful for the couple who was thwarted by jealousy and revenge.
Egli aveva intenzione di terminare il suo discorso di saluto e poi di far visita a loro prima di partire, ma questo piano fu contrastato dalla cospirazione degli eventi che seguirono nell’immediato.
He had intended to finish his address and then have a visit with them before leaving, but this plan was thwarted by the conspiracy of events which immediately followed.
Ulisse è contrastato da una tempesta enorme in mare che lo contraddistingue fuori rotta.
Odysseus is thwarted by a massive storm at sea that sets him off course.
E il rischio di "povertà energetica" deve essere contrastato proteggendo i cittadini particolarmente vulnerabili dagli aumenti dei prezzi dell'energia.
And the risk of “fuel poverty” must be addressed by protecting citizens who may be particularly vulnerable to increases in energy prices.
Il resto dello spam viene contrastato manualmente dal nostro team di rimozione dello spam, che esamina le pagine e le segnala qualora vìolino le istruzioni per i webmaster.
The rest of spam is tackled manually by our spam removal team, who review pages and flag them if they violate the Webmaster Guidelines.
E può essere contrastato perché il processo è in corso da molto, molto tempo.
And it can be counteracted because the process is current since a very, very long time.
Ma molte persone hanno animatamente contrastato questo gruppo e ho ricevuto una forte opposizione dagli studenti, dalla facoltà e dall'amministrazione.
But many people fiercely opposed this group, and I received significant pushback from students, faculty and my administration.
Ma nelle persone che subiscono gli effetti ormonali della menopausa, il tono più alto è contrastato e compensato da corde vocali gonfie.
But for people who have experienced the hormonal effects of menopause, the higher pitch is countered and outweighed by swollen vocal folds.
Noi siamo quindi ricorsi al Right to Information Act, l'equivalente del Freedom of Information Act degli Stati Uniti, e in quel particolare caso abbiamo contrastato la corruzione degli ufficiali.
So we actually used the Right to Information Act, which is equal to the Freedom of Information Act in the United States, and pushed back the officers in this particular case.
1.8706870079041s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?