Translation of "contaminazione" in English


How to use "contaminazione" in sentences:

Mangiarono la pasqua gli Israeliti che erano tornati dall'esilio e quanti si erano separati dalla contaminazione del popolo del paese e si erano uniti a loro per aderire al Signore Dio d'Israele
And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,
Pensammo che il problema peggiore sarebbe stato la contaminazione con una singola molecola del cromosoma originale con la convinzione di aver creato una cellula sintetica mentre era solo una contaminazione.
So, we thought the worst problem would be a single molecule contamination of the native chromosome, leading us to believe that we actually had created a synthetic cell, when it would have been just a contaminant.
Sa benissimo che qualsiasi contaminazione la distruggerebbe.
You know perfectly well that any contamination will destroy it.
Il dottor Marcus pensa che ci sia rischio di contaminazione radioattiva?
Does Dr Marcus think there's any chance of radioactive contamination?
Tutti i sistemi dei depositi sotterranei sono spenti. Rischio di contaminazione.
All underground storage systems have been shut down.
Finora non abbiamo sintomi di contaminazione.
We are, so far, without symptoms of fungal contamination.
La considerano una contaminazione della specie, un inquinamento della razza.
It was considered a dilution of their species, a pollution of their race.
Per ora, non ci sono prove di contaminazione dei polli.
So far, no evidence of contaminated chicken has been discovered.
Catalogo nuove specie create dalla contaminazione nucleare.
I'm cataloging new species that were created by nuclear contamination.
Ed è questa la causa della contaminazione?
And that's what caused the contamination?
Documenti interni della PGE sulla contaminazione.
Internal PGE documents, all about the contamination.
Contenere l'incidente è l'unico piano valido che hanno in caso di fallimento... contro una possibile contaminazione.
Containing the incident is the only fail-safe plan they had... against possible contamination.
Chissà che livello di contaminazione avremo.
Who knows how much contamination it's caused.
Però il rischio di contaminazione atmosferico è quasi nullo.
Radiation is reabsorbed very quickly. - Pollution is almost nil.
Quando il tappo ha un rigonfiamento e' segno di contaminazione batterica.
When the top sticks out like that, it's a sign of bacterial contamination.
Lui crede che sia stata una contaminazione accidentale dovuta al segnalatore che abbiamo abbandonato sulla nave base infetta.
He thinks that it was simply an accidental contamination... of the beacon we abandoned on the sick baseship.
Non vi è traccia di contaminazione.
We swept the building. Seems clean.
Sui resti recuperati... Registriamo un livello medio di contaminazione estremamente alto.
Over the retrieved debris we're recording a contamination rate of almost every square meter.
Bene, io credo che se lei rilasciasse Xeno e cominciasse a parlare con loro sulle condizioni di lavoro e di vita, le proteste passeranno, ci ridaranno i sigilli della pressione e avremo il problema della contaminazione del carburante sotto controllo.
Well, I think that if we at least release Zeno and start talking to them about improving working conditions and living conditions, that the protest will go away, they'll return the pressure seals and we'll get the fuel contamination problem under control.
L'idea era che se uno stabilimento fosse piu' volte risultato positivo a questi test, allora l'USDA l'avrebbe fatto chiudere, perche' sarebbe stato evidente un problema di contaminazione conclamata.
The idea was that if a plant repeatedly failed these tests, that the USDA would shut the plant down because they obviously had an ongoing contamination problem.
La contaminazione dell'acqua è una delle teorie che sta prendendo più corpo e che spiegherebbe l'accaduto.
Water contamination has surfaced as one of the many theories being taken seriously as to the cause of the events in the Northeast.
IL ROVESCIO DELLA MEDAGLIA Contaminazione (rating only)
COMEDY OF ERRORS Disobey (rating only)
Forse c'e' stata una... - contaminazione delle attrezzature.
Maybe there was contamination in the lab equipment.
Un raggio di contaminazione di oltre 5 miglia.
Contamination radius of over five miles.
Controlla il grado di contaminazione e confronta i risultati con la qualità dell'acqua di diverse zone.
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.
Non leggo nessuna contaminazione atmosferica ma siamo circondati da un qualche tipo di agente refrigerante.
I'm not reading anything for air contaminants but we are surrounded by some kind of coolant agent.
Quindi non so, ma penso sia... contaminazione da spore.
So I don't know, but I think it's... spore contamination.
Informazioni generali La contaminazione fecale dell’acqua continua a presentare un rischio per la salute umana, in particolare nei siti di balneazione.
The contamination of water by faecal bacteria continues to pose a risk to human health, especially if it is found at bathing water sites.
Il medicinale veterinario elimina le nuove pulci che infestano il cane prima che possano deporre le uova e quindi previene la contaminazione ambientale da pulci nelle aree in cui il cane ha accesso.
The veterinary medicinal product kills newly emerged fleas on the dog before they can lay eggs and therefore it prevents environmental flea contamination in areas to which the dog has access.
4 E Davide inviò gente a prenderla; ed ella venne da lui, ed egli si giacque con lei, che si era purificata della sua contaminazione; poi ella se ne tornò a casa sua.
4 And David sent messengers, and took her, and she came in to him, and he slept with her: and presently she was purified from her uncleanness: 5 And she returned to her house having conceived.
E' qualcosa che potrebbe essere rimasto nei suoi effetti personali ed essersi trasferito da lei a suo padre senza molta contaminazione collaterale?
Is it something that could have remained in her effects and been transferred to her father without much collateral contamination?
Rilevo ancora radiazioni residue, ma la contaminazione del terreno e' vicina allo zero.
Residual radiation is still spotty, but the soil contamination is close to zero.
Kitai, devi fare una valutazione fisica vedo una rapida contaminazione del sangue, sei ferito?
Kitai, I need you to do a physical assessment. You are showing rapid blood contamination. Are you cut?
Ha subito una grave contaminazione allucinogena durante la rivolta d'Abrahama.
She suffered severe hallucinogenic contamination during the Abrahama uprising.
Le prestazioni dei nostri prodotti possono essere influenzate da vari fattori, in particolare dall’utilizzo specifico, dal metodo di applicazione, dall’ambiente di esercizio, dal pretrattamento del componente, dalla possibile contaminazione esterna ecc.
The performance of our products can be influenced by a series of factors, especially the specific use, the method of application, the operational environment, component pretreatment, possible external contamination, etc.
Non richiede rivestimenti o placcature aggiuntivi, quindi li rende ideali per ambienti in cui la contaminazione è un problema
Requires no additional coatings or platings, hence making them ideal for environments where contamination is a concern
I depuratori d'aria di questa azienda hanno diverse modalità di velocità, impostazioni personalizzate del sensore e un'indicazione luminosa che riflette il livello di contaminazione.
The air cleaners of this company have several speed modes, personalized sensor settings and a light indication reflecting the level of contamination.
Il foglio e la lastra 316L sono anche comunemente utilizzati nell'industria alimentare e farmaceutica dove è necessario ridurre al minimo la contaminazione metallica.
Sheet and plate 316L also is commonly used in the food and pharmacy industry where it is required to minimize metallic contamination.
Ci sono problemi di tracimazione dei liquami e contaminazione, ma vorrei anche discutere del fatto che quasi ogni città ha questa esatta condizione, ed è una condizione che stiamo affrontando tutti.
There are problems of sewage overflow and contamination, but I would also argue that almost every city has this exact condition, and it's a condition that we're all facing.
E questa storia ci parla di una contaminazione tra pubblico e privato che ha funzionato davvero.
And this is really a story about a public-private solution that has really worked.
Devi sempre avere il dosimetro,
che suona di continuo. Devi avere un accompagnatore del governo, ci sono norme draconiane sulle radiazioni e la contaminazione viene costantemente monitorata.
You have to have dosimeter at all times, clicking away, you have to have a government minder, and there's draconian radiation rules and constant contamination monitoring.
Per loro, la contaminazione ambientale, non è la più terribile delle devastazioni.
For them, environmental contamination may not be the worst sort of devastation.
Vedete, eravamo tutti fuori quando la contaminazione è scesa.
You see, we were all outside when the contamination came down.
Se vuoi dare un'occhiata ai manoscritti di Marie Curie, devi firmare una liberatoria e indossare una tuta protettiva per proteggerti dalla contaminazione da radiazioni.
If you want a glimpse of Marie Curie's manuscripts, you'll have to sign a waiver and put on protective gear to shield yourself from radiation contamination.
Ma parlando con la gente, abbiamo scoperto che si era verificata una contaminazione d'idee tra queste tribu' disseminate negli USA.
But when we talked to people, it appeared that a funnel effect had happened in these tribes all across the United States.
Questo partendo dal presupposto che i laboratori funzionino al massimo perché nel 2004 la produzione negli USA fu dimezzata dalla contaminazione di una sola fabbrica.
But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant.
3.02947306633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?